mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-25 07:57:19 +00:00
updated gui translations
This commit is contained in:
parent
6ba1288c50
commit
9b581a882f
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swaptotmb - total swap, MB\n"
|
"$swaptotmb - total swap, MB\n"
|
||||||
"$swaptotgb - total swap, GB"
|
"$swaptotgb - total swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
|
#: rc.cpp:93 rc.cpp:342
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
|
|
||||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
|
#: rc.cpp:131 rc.cpp:367
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Music player"
|
msgstr "Music player"
|
||||||
|
|
||||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
"$ps - list of running processes comma separated"
|
"$ps - list of running processes comma separated"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
|
#: rc.cpp:149 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Package manager"
|
msgstr "Package manager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Temperature units"
|
|||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Temperature devices"
|
msgstr "Temperature devices"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:332 rc.cpp:360
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Add"
|
msgstr "Add"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
|
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "AC device"
|
|||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:278
|
#: rc.cpp:275
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Tooltip"
|
msgstr "Tooltip"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:281
|
#: rc.cpp:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -448,91 +448,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:284
|
#: rc.cpp:281
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Number of values for tooltips"
|
msgstr "Number of values for tooltips"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:287
|
#: rc.cpp:284
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "CPU clock color"
|
msgstr "CPU clock color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:290
|
#: rc.cpp:287
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Swap color"
|
msgstr "Swap color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:290
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "CPU color"
|
msgstr "CPU color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:296
|
#: rc.cpp:293
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Download speed color"
|
msgstr "Download speed color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:299
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Memory color"
|
msgstr "Memory color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:302
|
#: rc.cpp:299
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Upload speed color"
|
msgstr "Upload speed color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:305
|
#: rc.cpp:302
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Appearance"
|
msgstr "Appearance"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:308
|
#: rc.cpp:305
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Time interval"
|
msgstr "Time interval"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:308
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Font"
|
msgstr "Font"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:314
|
#: rc.cpp:311
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Font size"
|
msgstr "Font size"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:317
|
#: rc.cpp:314
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Font color"
|
msgstr "Font color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:320
|
#: rc.cpp:317
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Font style"
|
msgstr "Font style"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:323
|
#: rc.cpp:320
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Font weight"
|
msgstr "Font weight"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:326
|
#: rc.cpp:323
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "DataEngine"
|
msgstr "DataEngine"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:326
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Custom command"
|
msgstr "Custom command"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:329
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Custom command to run"
|
msgstr "Custom command to run"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:342
|
#: rc.cpp:339
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "GPU device"
|
msgstr "GPU device"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:348
|
#: rc.cpp:345
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:348
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "MPD address"
|
msgstr "MPD address"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:351
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "MPD port"
|
msgstr "MPD port"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:360
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Number of null lines"
|
msgstr "Number of null lines"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:02+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:02+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swapmb - uso de la swap, MB\n"
|
"$swapmb - uso de la swap, MB\n"
|
||||||
"$swapgb - uso de la swap, GB"
|
"$swapgb - uso de la swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
|
#: rc.cpp:93 rc.cpp:342
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "Disco duro"
|
msgstr "Disco duro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - carga de la batería, %\n"
|
"$bat - carga de la batería, %\n"
|
||||||
"$ac - estado de la alimentación"
|
"$ac - estado de la alimentación"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
|
#: rc.cpp:131 rc.cpp:367
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Reproductor de música"
|
msgstr "Reproductor de música"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - total de procesos en ejecución\n"
|
"$pstotal - total de procesos en ejecución\n"
|
||||||
"$ps - listado de procesos en ejecución separados por coma"
|
"$ps - listado de procesos en ejecución separados por coma"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
|
#: rc.cpp:149 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de paquetes"
|
msgstr "Gestor de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Unidades de temperatura"
|
|||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Dispositivos de temperatura"
|
msgstr "Dispositivos de temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:332 rc.cpp:360
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Añadir"
|
msgstr "Añadir"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
|
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Dispositivo de alimentación"
|
|||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por defecto"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:278
|
#: rc.cpp:275
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Ventana emergente"
|
msgstr "Ventana emergente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:281
|
#: rc.cpp:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -455,91 +455,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ventanas emergentes. Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la "
|
"ventanas emergentes. Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la "
|
||||||
"casilla de verificación pertinente."
|
"casilla de verificación pertinente."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:284
|
#: rc.cpp:281
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
|
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:287
|
#: rc.cpp:284
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
|
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:290
|
#: rc.cpp:287
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Color de la swap"
|
msgstr "Color de la swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:290
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Color de la CPU"
|
msgstr "Color de la CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:296
|
#: rc.cpp:293
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Color de la velocidad de recepción"
|
msgstr "Color de la velocidad de recepción"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:299
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Color de la memoria"
|
msgstr "Color de la memoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:302
|
#: rc.cpp:299
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Color de la velocidad de envío"
|
msgstr "Color de la velocidad de envío"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:305
|
#: rc.cpp:302
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Apariencia"
|
msgstr "Apariencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:308
|
#: rc.cpp:305
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Intervalo de tiempo"
|
msgstr "Intervalo de tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:308
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:314
|
#: rc.cpp:311
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Tamaño de fuente"
|
msgstr "Tamaño de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:317
|
#: rc.cpp:314
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Color de fuente"
|
msgstr "Color de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:320
|
#: rc.cpp:317
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Estilo de fuente"
|
msgstr "Estilo de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:323
|
#: rc.cpp:320
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Grosor de la fuente"
|
msgstr "Grosor de la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:326
|
#: rc.cpp:323
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "DataEngine"
|
msgstr "DataEngine"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:326
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Comando personalizado"
|
msgstr "Comando personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:329
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Comando personalizado para ejecutar"
|
msgstr "Comando personalizado para ejecutar"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:342
|
#: rc.cpp:339
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo de GPU"
|
msgstr "Dispositivo de GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:348
|
#: rc.cpp:345
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:348
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Dirección de MPD"
|
msgstr "Dirección de MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:351
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Puerto de MPD"
|
msgstr "Puerto de MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:360
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Número de líneas nulas"
|
msgstr "Número de líneas nulas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 16:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 16:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swap - utilisation swap, %\n"
|
"$swap - utilisation swap, %\n"
|
||||||
"$swapmb - utilisation swap, MB"
|
"$swapmb - utilisation swap, MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
|
#: rc.cpp:93 rc.cpp:342
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "Disque dur"
|
msgstr "Disque dur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - charge de la batterie, %\n"
|
"$bat - charge de la batterie, %\n"
|
||||||
"$ac - état de l'alimentation"
|
"$ac - état de l'alimentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
|
#: rc.cpp:131 rc.cpp:367
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Lecteur audio"
|
msgstr "Lecteur audio"
|
||||||
|
|
||||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
|
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
|
||||||
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
|
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
|
#: rc.cpp:149 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
||||||
|
|
||||||
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Température"
|
|||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Temperature des périphériques"
|
msgstr "Temperature des périphériques"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:332 rc.cpp:360
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
|
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Périphérique d'alimentation"
|
|||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:278
|
#: rc.cpp:275
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Conseil"
|
msgstr "Conseil"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:281
|
#: rc.cpp:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -457,91 +457,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
|
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
|
||||||
"correspondantes."
|
"correspondantes."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:284
|
#: rc.cpp:281
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:287
|
#: rc.cpp:284
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
|
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:290
|
#: rc.cpp:287
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
|
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:290
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Couleur processeur"
|
msgstr "Couleur processeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:296
|
#: rc.cpp:293
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
|
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:299
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la mémoire"
|
msgstr "Couleur de la mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:302
|
#: rc.cpp:299
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Couleur du téléversement"
|
msgstr "Couleur du téléversement"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:305
|
#: rc.cpp:302
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Apparence"
|
msgstr "Apparence"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:308
|
#: rc.cpp:305
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Intervalle"
|
msgstr "Intervalle"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:308
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Police"
|
msgstr "Police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:314
|
#: rc.cpp:311
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Taille de la police"
|
msgstr "Taille de la police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:317
|
#: rc.cpp:314
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la police"
|
msgstr "Couleur de la police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:320
|
#: rc.cpp:317
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Style de la police"
|
msgstr "Style de la police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:323
|
#: rc.cpp:320
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Épaisseur de la police"
|
msgstr "Épaisseur de la police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:326
|
#: rc.cpp:323
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "Moteur de données"
|
msgstr "Moteur de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:326
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Commande personnalisée"
|
msgstr "Commande personnalisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:329
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
|
msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:342
|
#: rc.cpp:339
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Périphérique graphique"
|
msgstr "Périphérique graphique"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:348
|
#: rc.cpp:345
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:348
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Adresse MPD"
|
msgstr "Adresse MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:351
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Port MPD"
|
msgstr "Port MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:360
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 19:10-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 19:10-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swapmb - uso de swap, MB\n"
|
"$swapmb - uso de swap, MB\n"
|
||||||
"$swapgb - uso de swap, GB"
|
"$swapgb - uso de swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
|
#: rc.cpp:93 rc.cpp:342
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
|
|
||||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bateria - carga da bateria, %\n"
|
"$bateria - carga da bateria, %\n"
|
||||||
"$ac - status do carregador"
|
"$ac - status do carregador"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
|
#: rc.cpp:131 rc.cpp:367
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Reprodutor de áudio"
|
msgstr "Reprodutor de áudio"
|
||||||
|
|
||||||
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - número total de processos a roda $ps - lista de processos a roda "
|
"$pstotal - número total de processos a roda $ps - lista de processos a roda "
|
||||||
"separados por vírgula"
|
"separados por vírgula"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
|
#: rc.cpp:149 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Unidades de temperatura"
|
|||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Dispositivos de temperatura"
|
msgstr "Dispositivos de temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:332 rc.cpp:360
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adicionar"
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
|
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dispositivo do carregador"
|
|||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:278
|
#: rc.cpp:275
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Dica de contexto"
|
msgstr "Dica de contexto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:281
|
#: rc.cpp:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -445,91 +445,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
|
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
|
||||||
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
|
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:284
|
#: rc.cpp:281
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
|
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:287
|
#: rc.cpp:284
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Cor da frequência da GPU"
|
msgstr "Cor da frequência da GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:290
|
#: rc.cpp:287
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Cor do swap"
|
msgstr "Cor do swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:290
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Cor da CPU"
|
msgstr "Cor da CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:296
|
#: rc.cpp:293
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Cor da velocidade de download"
|
msgstr "Cor da velocidade de download"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:299
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Cor da memória"
|
msgstr "Cor da memória"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:302
|
#: rc.cpp:299
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Cor da velocidade de upload"
|
msgstr "Cor da velocidade de upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:305
|
#: rc.cpp:302
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Aparência"
|
msgstr "Aparência"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:308
|
#: rc.cpp:305
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Intervalo de tempo"
|
msgstr "Intervalo de tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:308
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Fonte"
|
msgstr "Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:314
|
#: rc.cpp:311
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Tamanho da fonte"
|
msgstr "Tamanho da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:317
|
#: rc.cpp:314
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Cor da fonte"
|
msgstr "Cor da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:320
|
#: rc.cpp:317
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Estilo da fonte"
|
msgstr "Estilo da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:323
|
#: rc.cpp:320
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Peso da fonte"
|
msgstr "Peso da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:326
|
#: rc.cpp:323
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "Engine de dados"
|
msgstr "Engine de dados"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:326
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Comando personalizado"
|
msgstr "Comando personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:329
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Comando personalizado para usar"
|
msgstr "Comando personalizado para usar"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:342
|
#: rc.cpp:339
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo GPU"
|
msgstr "Dispositivo GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:348
|
#: rc.cpp:345
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:348
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Endereço do MPD"
|
msgstr "Endereço do MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:351
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Porta do MPD"
|
msgstr "Porta do MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:360
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Número de linhas nulas"
|
msgstr "Número de linhas nulas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"$swaptotgb - total swap, GB"
|
"$swaptotgb - total swap, GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
|
#: rc.cpp:93 rc.cpp:342
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
|
#: rc.cpp:131 rc.cpp:367
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"$ps - list of running processes comma separated"
|
"$ps - list of running processes comma separated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
|
#: rc.cpp:149 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:332 rc.cpp:360
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
|
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -358,101 +358,101 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:278
|
#: rc.cpp:275
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:281
|
#: rc.cpp:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:284
|
#: rc.cpp:281
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:287
|
#: rc.cpp:284
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:290
|
#: rc.cpp:287
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:290
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:296
|
#: rc.cpp:293
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:299
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:302
|
#: rc.cpp:299
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:305
|
#: rc.cpp:302
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:308
|
#: rc.cpp:305
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:308
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:314
|
#: rc.cpp:311
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:317
|
#: rc.cpp:314
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:320
|
#: rc.cpp:317
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:323
|
#: rc.cpp:320
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:326
|
#: rc.cpp:323
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:326
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:329
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:342
|
#: rc.cpp:339
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:348
|
#: rc.cpp:345
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:348
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:351
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:360
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 01:19+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 01:19+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swaptotmb - swap, MB\n"
|
"$swaptotmb - swap, MB\n"
|
||||||
"$swaptotgb - swap, GB"
|
"$swaptotgb - swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
|
#: rc.cpp:93 rc.cpp:342
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
|
|
||||||
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - заряд батареи, %\n"
|
"$bat - заряд батареи, %\n"
|
||||||
"$ac - статус адаптора питания"
|
"$ac - статус адаптора питания"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
|
#: rc.cpp:131 rc.cpp:367
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Музыкальный плеер"
|
msgstr "Музыкальный плеер"
|
||||||
|
|
||||||
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - общее число процессов\n"
|
"$pstotal - общее число процессов\n"
|
||||||
"$ps - список запущенных процессов, разделенных запятыми"
|
"$ps - список запущенных процессов, разделенных запятыми"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
|
#: rc.cpp:149 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Пакетный менеджер"
|
msgstr "Пакетный менеджер"
|
||||||
|
|
||||||
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Температурные единицы"
|
|||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Температурные устройства"
|
msgstr "Температурные устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:332 rc.cpp:360
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Добавить"
|
msgstr "Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
|
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Устройство AC"
|
|||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:278
|
#: rc.cpp:275
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Тултип"
|
msgstr "Тултип"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:281
|
#: rc.cpp:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -448,91 +448,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Поля CPU, частота CPU, память, swap, сеть поддерживают графический тултип. "
|
"Поля CPU, частота CPU, память, swap, сеть поддерживают графический тултип. "
|
||||||
"Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы полностью чекнутыми."
|
"Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы полностью чекнутыми."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:284
|
#: rc.cpp:281
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Число хранящихся значений"
|
msgstr "Число хранящихся значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:287
|
#: rc.cpp:284
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:290
|
#: rc.cpp:287
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Цвет swap"
|
msgstr "Цвет swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:290
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Цвет CPU"
|
msgstr "Цвет CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:296
|
#: rc.cpp:293
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:299
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Цвет памяти"
|
msgstr "Цвет памяти"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:302
|
#: rc.cpp:299
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:305
|
#: rc.cpp:302
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Внешний вид"
|
msgstr "Внешний вид"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:308
|
#: rc.cpp:305
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Интервал обновления"
|
msgstr "Интервал обновления"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:308
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:314
|
#: rc.cpp:311
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Размер шрифта"
|
msgstr "Размер шрифта"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:317
|
#: rc.cpp:314
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Цвет шрифта"
|
msgstr "Цвет шрифта"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:320
|
#: rc.cpp:317
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Стиль шрифта"
|
msgstr "Стиль шрифта"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:323
|
#: rc.cpp:320
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Ширина шрифта"
|
msgstr "Ширина шрифта"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:326
|
#: rc.cpp:323
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "DataEngine"
|
msgstr "DataEngine"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:326
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Своя команда"
|
msgstr "Своя команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:329
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Своя команда для запуска"
|
msgstr "Своя команда для запуска"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:342
|
#: rc.cpp:339
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Устройство GPU"
|
msgstr "Устройство GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:348
|
#: rc.cpp:345
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr "Команда hddtemp"
|
msgstr "Команда hddtemp"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:348
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Адрес сервера MPD"
|
msgstr "Адрес сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:351
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:360
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Число пустых линий"
|
msgstr "Число пустых линий"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 16:27+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 16:27+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swapmb - використання swap, MB\n"
|
"$swapmb - використання swap, MB\n"
|
||||||
"$swapgb - використання swap, GB"
|
"$swapgb - використання swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
|
#: rc.cpp:93 rc.cpp:342
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
|
|
||||||
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - заряд батареї, %\n"
|
"$bat - заряд батареї, %\n"
|
||||||
"$ac - статус адаптера живлення"
|
"$ac - статус адаптера живлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
|
#: rc.cpp:131 rc.cpp:367
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Музичний плеєр"
|
msgstr "Музичний плеєр"
|
||||||
|
|
||||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - загальна кількість процесів\n"
|
"$pstotal - загальна кількість процесів\n"
|
||||||
"$ps - перелік запущених процесів, розділених комами"
|
"$ps - перелік запущених процесів, розділених комами"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
|
#: rc.cpp:149 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Пакетний менеджер"
|
msgstr "Пакетний менеджер"
|
||||||
|
|
||||||
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Одиниці виміру температури"
|
|||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Температурні пристрої"
|
msgstr "Температурні пристрої"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:332 rc.cpp:360
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Добавити"
|
msgstr "Добавити"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
|
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:335 rc.cpp:363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "AC пристрій"
|
|||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" за замовчуванням"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" за замовчуванням"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:278
|
#: rc.cpp:275
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Тултіп"
|
msgstr "Тултіп"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:281
|
#: rc.cpp:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -446,91 +446,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Поля CPU, частота CPU, пам’ять, swap та мережа підтримують графічний тултіп. "
|
"Поля CPU, частота CPU, пам’ять, swap та мережа підтримують графічний тултіп. "
|
||||||
"Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні чекбокси повністю чекнутими."
|
"Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні чекбокси повністю чекнутими."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:284
|
#: rc.cpp:281
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Кількість значень для тултіпа"
|
msgstr "Кількість значень для тултіпа"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:287
|
#: rc.cpp:284
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Колір частоти CPU"
|
msgstr "Колір частоти CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:290
|
#: rc.cpp:287
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Колір swap"
|
msgstr "Колір swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:290
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Колір CPU"
|
msgstr "Колір CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:296
|
#: rc.cpp:293
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Колір швидкості скачування"
|
msgstr "Колір швидкості скачування"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:299
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Колір пам’яті"
|
msgstr "Колір пам’яті"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:302
|
#: rc.cpp:299
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Колір швидкості віддачі"
|
msgstr "Колір швидкості віддачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:305
|
#: rc.cpp:302
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Зовнішній вигляд"
|
msgstr "Зовнішній вигляд"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:308
|
#: rc.cpp:305
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал оновлення"
|
msgstr "Інтервал оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:308
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:314
|
#: rc.cpp:311
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Розмір шрифту"
|
msgstr "Розмір шрифту"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:317
|
#: rc.cpp:314
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Колір шрифту"
|
msgstr "Колір шрифту"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:320
|
#: rc.cpp:317
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Стиль шрифту"
|
msgstr "Стиль шрифту"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:323
|
#: rc.cpp:320
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Ширина шрифту"
|
msgstr "Ширина шрифту"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:326
|
#: rc.cpp:323
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "DataEngine"
|
msgstr "DataEngine"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:326
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Своя команда"
|
msgstr "Своя команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:329
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Виконання своєї команди"
|
msgstr "Виконання своєї команди"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:342
|
#: rc.cpp:339
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Пристій GPU"
|
msgstr "Пристій GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:348
|
#: rc.cpp:345
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr "Команда hddtemp"
|
msgstr "Команда hddtemp"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:348
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Адреса сервера MPD"
|
msgstr "Адреса сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:351
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:360
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Кількість пустих рядків"
|
msgstr "Кількість пустих рядків"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user