mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-24 23:47:20 +00:00
update es translation
This commit is contained in:
parent
b76cbb8ce3
commit
6e087f418f
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
|
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 19:36+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 19:36+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/language/es/)\n"
|
||||||
"language/es/)\n"
|
|
||||||
"Language: es\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
@ -275,10 +274,7 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas correspondientes."
|
||||||
"Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas "
|
|
||||||
"emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas "
|
|
||||||
"correspondientes."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
|
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
|
||||||
@ -332,11 +328,9 @@ msgid "Battery inactive color"
|
|||||||
msgstr "Color de la batería inactiva"
|
msgstr "Color de la batería inactiva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects"
|
||||||
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
"/awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puedes encontrar información detallada en el <a href=\"https://arcanis.me/projects/awesome-widgets/\">sitio del proyecto</a>"
|
||||||
"Puedes encontrar información detallada en el <a href=\"https://arcanis.me/"
|
|
||||||
"projects/awesome-widgets/\">sitio del proyecto</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bgcolor"
|
msgid "Bgcolor"
|
||||||
msgstr "Color de fondo"
|
msgstr "Color de fondo"
|
||||||
@ -378,7 +372,7 @@ msgid "Edit bars"
|
|||||||
msgstr "Editar barras"
|
msgstr "Editar barras"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Formatters"
|
msgid "Formatters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formateadores"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Vista previa"
|
msgstr "Vista previa"
|
||||||
@ -449,17 +443,14 @@ msgstr "Carga alta de GPU"
|
|||||||
msgid "Network device has been changed to %1"
|
msgid "Network device has been changed to %1"
|
||||||
msgstr "El dispositivo de red ha sido cambiado a %1"
|
msgstr "El dispositivo de red ha sido cambiado a %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar barras"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select type"
|
msgid "Select type"
|
||||||
msgstr "Elegir etiqueta"
|
msgstr "Elegir tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr "Tipo"
|
msgstr "Tipo:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MB/s"
|
msgid "MB/s"
|
||||||
msgstr "MB/s"
|
msgstr "MB/s"
|
||||||
@ -521,47 +512,44 @@ msgstr "Comentario"
|
|||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "Tipo"
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "normal"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Precision"
|
msgid "Precision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Precisión"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Ancho"
|
msgstr "Ancho"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fill char"
|
msgid "Fill char"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Relleno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force width"
|
msgid "Force width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fijar ancho"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multiplier"
|
msgid "Multiplier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Factor"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Summand"
|
msgid "Summand"
|
||||||
msgstr "Orden"
|
msgstr "Sumando"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clasificación"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Append code"
|
msgid "Append code"
|
||||||
msgstr "Apariencia"
|
msgstr "Agregar código"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Has return"
|
msgid "Has return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contiene return"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Código"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
@ -569,13 +557,9 @@ msgstr "Etiqueta"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
|
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
|
||||||
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
|
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
|
||||||
"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</"
|
"text-decoration: underline; "
|
||||||
"span></a></p></body></html>"
|
"color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<html><head/><body><p>Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la cotización del medio. Dirígete a <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>"
|
||||||
"<html><head/><body><p>Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la "
|
|
||||||
"cotización del medio. Dirígete a <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span "
|
|
||||||
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo."
|
|
||||||
"com/</span></a></p></body></html>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ticker"
|
msgid "Ticker"
|
||||||
msgstr "Tablero"
|
msgstr "Tablero"
|
||||||
@ -608,7 +592,7 @@ msgid "Null"
|
|||||||
msgstr "Líneas en blanco"
|
msgstr "Líneas en blanco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Provider"
|
msgid "Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Proveedor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "City"
|
msgid "City"
|
||||||
msgstr "Ciudad"
|
msgstr "Ciudad"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user