From 6e087f418f06955cfed08d39abe39a35ee76c3aa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Evgeniy Alekseev
Date: Sun, 7 Aug 2016 03:19:02 +0300
Subject: [PATCH] update es translation
---
sources/translations/es.po | 70 +++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/sources/translations/es.po b/sources/translations/es.po
index dad0291..447e353 100644
--- a/sources/translations/es.po
+++ b/sources/translations/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ernesto Avilés Vázquez , 2014-2016
# Evgeniy Alekseev , 2014-2015
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 19:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez \n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/"
-"language/es/)\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Widget"
@@ -275,10 +274,7 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones"
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox checked."
-msgstr ""
-"Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas "
-"emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas "
-"correspondientes."
+msgstr "Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas correspondientes."
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
@@ -332,11 +328,9 @@ msgid "Battery inactive color"
msgstr "Color de la batería inactiva"
msgid ""
-"Detailed information may be found on project homepage"
-msgstr ""
-"Puedes encontrar información detallada en el sitio del proyecto"
+"Detailed information may be found on project homepage"
+msgstr "Puedes encontrar información detallada en el sitio del proyecto"
msgid "Bgcolor"
msgstr "Color de fondo"
@@ -378,7 +372,7 @@ msgid "Edit bars"
msgstr "Editar barras"
msgid "Formatters"
-msgstr ""
+msgstr "Formateadores"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
@@ -449,17 +443,14 @@ msgstr "Carga alta de GPU"
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr "El dispositivo de red ha sido cambiado a %1"
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Editar barras"
+msgstr "Editar"
-#, fuzzy
msgid "Select type"
-msgstr "Elegir etiqueta"
+msgstr "Elegir tipo"
-#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Tipo:"
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
@@ -521,47 +512,44 @@ msgstr "Comentario"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#, fuzzy
msgid "Format"
-msgstr "normal"
+msgstr "Formato"
msgid "Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Precisión"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Fill char"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno"
msgid "Force width"
-msgstr ""
+msgstr "Fijar ancho"
msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Factor"
-#, fuzzy
msgid "Summand"
-msgstr "Orden"
+msgstr "Sumando"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación"
-#, fuzzy
msgid "Append code"
-msgstr "Apariencia"
+msgstr "Agregar código"
msgid "Has return"
-msgstr ""
+msgstr "Contiene return"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
@@ -569,13 +557,9 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid ""
"Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
"instrument. Refer to http://finance.yahoo.com/"
-"span>
"
-msgstr ""
-"Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la "
-"cotización del medio. Dirígete a http://finance.yahoo."
-"com/
"
+"text-decoration: underline; "
+"color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/
"
+msgstr "Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la cotización del medio. Dirígete a http://finance.yahoo.com/
"
msgid "Ticker"
msgstr "Tablero"
@@ -608,7 +592,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Líneas en blanco"
msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedor"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"