update additional files

update translations
add "Add lambda" button to ui
This commit is contained in:
arcan1s
2015-08-22 00:40:14 +03:00
parent 835eb00f0d
commit 29b75e2b12
18 changed files with 839 additions and 1300 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:09+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 00:38+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@ -18,239 +18,180 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#, kde-format
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#, kde-format
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#, kde-format
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
#, kde-format
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#, kde-format
msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine"
#, kde-format
msgid "About"
msgstr "About"
#, kde-format
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Acknowledgment"
#, kde-format
msgid "Widget height, px"
msgstr "Widget height, px"
#, kde-format
msgid "Widget width, px"
msgstr "Widget width, px"
#, kde-format
msgid "Enable notifications"
msgstr "Enable notifications"
#, kde-format
msgid "Wrap new lines"
msgstr "Wrap new lines"
#, kde-format
msgid "Enable background"
msgstr "Enable background"
#, kde-format
msgid "Custom time format"
msgstr "Custom time format"
#, kde-format
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Custom uptime format"
#, kde-format
msgid "Temperature units"
msgstr "Temperature units"
#, kde-format
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
#, kde-format
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
#, kde-format
msgid "Kelvin"
msgstr "Kelvin"
#, kde-format
msgid "Reaumur"
msgstr "Reaumur"
#, kde-format
msgid "cm^-1"
msgstr "cm^-1"
#, kde-format
msgid "kJ/mol"
msgstr "kJ/mol"
#, kde-format
msgid "kcal/mol"
msgstr "kcal/mol"
#, kde-format
msgid "AC online tag"
msgstr "AC online tag"
#, kde-format
msgid "AC offline tag"
msgstr "AC offline tag"
#, kde-format
msgid "Drop key cache"
msgstr "Drop key cache"
#, kde-format
msgid "Time interval"
msgstr "Time interval"
#, kde-format
msgid "Font"
msgstr "Font"
#, kde-format
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
#, kde-format
msgid "Font weight"
msgstr "Font weight"
#, kde-format
msgid "light"
msgstr "light"
#, kde-format
msgid "normal"
msgstr "normal"
#, kde-format
msgid "demi bold"
msgstr "demi bold"
#, kde-format
msgid "bold"
msgstr "bold"
#, kde-format
msgid "black"
msgstr "black"
#, kde-format
msgid "Font style"
msgstr "Font style"
#, kde-format
msgid "italic"
msgstr "italic"
#, kde-format
msgid "Font color"
msgstr "Font color"
#, kde-format
msgid "Select a color"
msgstr "Select a color"
#, kde-format
msgid "Select a font"
msgstr "Select a font"
#, kde-format
msgid "ACPI path"
msgstr "ACPI path"
#, kde-format
msgid "Custom scripts"
msgstr "Custom scripts"
#, kde-format
msgid "Edit scripts"
msgstr "Edit scripts"
#, kde-format
msgid "GPU device"
msgstr "GPU device"
#, kde-format
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#, kde-format
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "hddtemp cmd"
#, kde-format
msgid "MPD address"
msgstr "MPD address"
#, kde-format
msgid "MPD port"
msgstr "MPD port"
#, kde-format
msgid "MPRIS player name"
msgstr "MPRIS player name"
#, kde-format
msgid "Music player"
msgstr "Music player"
#, kde-format
msgid "Quotes monitor"
msgstr "Quotes monitor"
#, kde-format
msgid "Edit tickers"
msgstr "Edit tickers"
#, kde-format
msgid "Package manager"
msgstr "Package manager"
#, kde-format
msgid "Edit command"
msgstr "Edit command"
#, kde-format
msgid "Weather"
msgstr "Weather"
#, kde-format
msgid "Edit weather"
msgstr "Edit weather"
#, kde-format
msgid "Request key"
msgstr "Request key"
#, kde-format
msgid "Show README"
msgstr "Show README"
#, kde-format
msgid "Check updates"
msgstr "Check updates"
#, kde-format
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -258,47 +199,36 @@ msgstr ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
#, kde-format
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Number of values for tooltips"
#, kde-format
msgid "Background"
msgstr "Background"
#, kde-format
msgid "CPU color"
msgstr "CPU color"
#, kde-format
msgid "CPU clock color"
msgstr "CPU clock color"
#, kde-format
msgid "Memory color"
msgstr "Memory color"
#, kde-format
msgid "Swap color"
msgstr "Swap color"
#, kde-format
msgid "Download speed color"
msgstr "Download speed color"
#, kde-format
msgid "Upload speed color"
msgstr "Upload speed color"
#, kde-format
msgid "Battery active color"
msgstr "Battery active color"
#, kde-format
msgid "Battery inactive color"
msgstr "Battery inactive color"
#, kde-format
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
@ -306,183 +236,147 @@ msgstr ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Add"
#, kde-format
msgid "Show value"
msgstr "Show value"
#, kde-format
msgid "Tag: %1"
msgstr "Tag: %1"
#, kde-format
msgid "Value: %1"
msgstr "Value: %1"
#, kde-format
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"
#, kde-format
msgid "Add lambda"
msgstr "Add lambda"
msgid "Edit bars"
msgstr "Edit bars"
#, kde-format
msgid "Run %1"
msgstr "Run %1"
#, kde-format
msgid "Version %1 (build date %2)"
msgstr "Version %1 (build date %2)"
#, kde-format
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
msgstr "A set of minimalistic plasmoid widgets"
#, kde-format
msgid "Links:"
msgstr "Links:"
#, kde-format
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#, kde-format
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#, kde-format
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
#, kde-format
msgid "Translation issue"
msgstr "Translation issue"
#, kde-format
msgid "AUR packages"
msgstr "AUR packages"
#, kde-format
msgid "openSUSE packages"
msgstr "openSUSE packages"
#, kde-format
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "This software is licensed under %1"
#, kde-format
msgid "Translators: %1"
msgstr "Translators: %1"
#, kde-format
msgid "This software uses: %1"
msgstr "This software uses: %1"
#, kde-format
msgid "Select font"
msgstr "Select font"
#, kde-format
msgid "Current version : %1"
msgstr "Current version : %1"
#, kde-format
msgid "New version : %1"
msgstr "New version : %1"
#, kde-format
msgid "Click \"Ok\" to download"
msgstr "Click \"Ok\" to download"
#, kde-format
msgid "There are updates"
msgstr "There are updates"
#, kde-format
msgid "AC online"
msgstr "AC online"
#, kde-format
msgid "AC offline"
msgstr "AC offline"
#, kde-format
msgid "High CPU load"
msgstr "High CPU load"
#, kde-format
msgid "High GPU load"
msgstr "High GPU load"
#, kde-format
msgid "Free space on %1 less than 10%"
msgstr "Free space on %1 less than 10%"
#, kde-format
msgid "High memory usage"
msgstr "High memory usage"
#, kde-format
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr "Network device has been changed to %1"
#, kde-format
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
msgid "Swap is used"
msgstr "Swap is used"
#, kde-format
msgid "Select tag"
msgstr "Select tag"
#, kde-format
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#, kde-format
msgid "Create"
msgstr "Create"
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#, kde-format
msgid "Enter file name"
msgstr "Enter file name"
#, kde-format
msgid "File name"
msgstr "File name"
#, kde-format
msgid "Name: %1"
msgstr "Name: %1"
#, kde-format
msgid "Comment: %1"
msgstr "Comment: %1"
#, kde-format
msgid "Identity: %1"
msgstr "Identity: %1"
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#, kde-format
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
@ -494,160 +388,121 @@ msgstr ""
"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</"
"span></a></p></body></html>"
#, kde-format
msgid "Ticker"
msgstr "Ticker"
#, kde-format
msgid "Active"
msgstr "Active"
#, kde-format
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#, kde-format
msgid "Command"
msgstr "Command"
#, kde-format
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
#, kde-format
msgid "Has output"
msgstr "Has output"
#, kde-format
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
#, kde-format
msgid "Additional filters"
msgstr "Additional filters"
#, kde-format
msgid "Wrap colors"
msgstr "Wrap colors"
#, kde-format
msgid "Wrap spaces"
msgstr "Wrap spaces"
#, kde-format
msgid "Null"
msgstr "Null"
#, kde-format
msgid "City"
msgstr "City"
#, kde-format
msgid "Country"
msgstr "Country"
#, kde-format
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
#, kde-format
msgid "Value"
msgstr "Value"
#, kde-format
msgid "Active color"
msgstr "Active color"
#, kde-format
msgid "Inactive color"
msgstr "Inactive color"
#, kde-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
#, kde-format
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#, kde-format
msgid "Height"
msgstr "Height"
#, kde-format
msgid "Width"
msgstr "Width"
#, kde-format
msgid "Active desktop"
msgstr "Active desktop"
#, kde-format
msgid "Inactive desktop"
msgstr "Inactive desktop"
#, kde-format
msgid "Tooltip type"
msgstr "Tooltip type"
#, kde-format
msgid "contours"
msgstr "contours"
#, kde-format
msgid "windows"
msgstr "windows"
#, kde-format
msgid "clean desktop"
msgstr "clean desktop"
#, kde-format
msgid "names"
msgstr "names"
#, kde-format
msgid "none"
msgstr "none"
#, kde-format
msgid "Tooltip width"
msgstr "Tooltip width"
#, kde-format
msgid "Vertical layout"
msgstr "Vertical layout"
#, kde-format
msgid "Mark"
msgstr "Mark"
#, kde-format
msgid "Top Edge"
msgstr "Top Edge"
#, kde-format
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Bottom Edge"
#, kde-format
msgid "Left Edge"
msgstr "Left Edge"
#, kde-format
msgid "Right Edge"
msgstr "Right Edge"
#, kde-format
msgid "Unknown location (%1)"
msgstr "Unknown location (%1)"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"