From 29b75e2b12ce916cb21b42a61a9688c82346f75b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: arcan1s Date: Sat, 22 Aug 2015 00:40:14 +0300 Subject: [PATCH] update additional files update translations add "Add lambda" button to ui --- create_archive.sh | 8 +- .../package/contents/ui/widget.qml | 15 +- sources/awesome-widget/plugin/awkeys.cpp | 49 +- sources/awesome-widget/plugin/awkeys.h | 4 +- sources/awesomewidgets/extitemaggregator.h | 14 + sources/awesomewidgets/graphicalitem.cpp | 8 + sources/awesomewidgets/graphicalitem.h | 4 +- sources/translations/awesome-widgets.pot | 165 +---- sources/translations/en.po | 167 +---- sources/translations/es.po | 173 +---- sources/translations/extract_messages.sh | 5 +- sources/translations/fr.po | 181 +---- sources/translations/nl.po | 644 ++++++++++++++++++ sources/translations/pt_BR.po | 167 +---- sources/translations/ru.po | 167 +---- sources/translations/uk.po | 175 +---- sources/translations/zh.po | 185 +---- sources/version.h.in | 8 +- 18 files changed, 839 insertions(+), 1300 deletions(-) create mode 100644 sources/translations/nl.po diff --git a/create_archive.sh b/create_archive.sh index be75ff1..2a35538 100755 --- a/create_archive.sh +++ b/create_archive.sh @@ -1,9 +1,9 @@ #!/bin/bash SRCDIR="sources" -MAJOR=$(grep -m1 PROJECT_VERSION_MAJOR sources/CMakeLists.txt | awk '{print $2}' | sed 's/.$//g') -MINOR=$(grep -m1 PROJECT_VERSION_MINOR sources/CMakeLists.txt | awk '{print $2}' | sed 's/.$//g') -PATCH=$(grep -m1 PROJECT_VERSION_PATCH sources/CMakeLists.txt | awk '{print $2}' | sed 's/.$//g') +MAJOR=$(grep -m1 PROJECT_VERSION_MAJOR sources/CMakeLists.txt | awk '{print $2}' | sed 's/^.\(.*\)..$/\1/') +MINOR=$(grep -m1 PROJECT_VERSION_MINOR sources/CMakeLists.txt | awk '{print $2}' | sed 's/^.\(.*\)..$/\1/') +PATCH=$(grep -m1 PROJECT_VERSION_PATCH sources/CMakeLists.txt | awk '{print $2}' | sed 's/^.\(.*\)..$/\1/') VERSION="${MAJOR}.${MINOR}.${PATCH}" # update submodules @@ -20,7 +20,7 @@ cp -r "${SRCDIR}" "${ARCHIVE}" for FILE in ${FILES[*]}; do cp -r "$FILE" "${ARCHIVE}"; done for FILE in ${IGNORELIST[*]}; do rm -rf "${ARCHIVE}/${FILE}"; done tar cJf "${ARCHIVE}-${VERSION}-src.tar.xz" "${ARCHIVE}" -ln -sf "../${ARCHIVE}-${VERSION}-src.tar.xz" arch +ln -sf "../${ARCHIVE}-${VERSION}-src.tar.xz" packages rm -rf "${ARCHIVE}" # update md5sum diff --git a/sources/awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml b/sources/awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml index 24c4dac..f9fe007 100644 --- a/sources/awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml +++ b/sources/awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml @@ -233,7 +233,7 @@ Item { width: parent.width QtControls.ComboBox { id: tags - width: parent.width - addTagButton.width - showValueButton.width + width: parent.width - addTagButton.width - showValueButton.width - addLambdaButton.width } QtControls.Button { id: addTagButton @@ -263,6 +263,19 @@ Item { awActions.sendNotification("tag", message) } } + QtControls.Button { + id: addLambdaButton + text: i18n("Add lambda") + + onClicked: { + if (debug) console.log("[widget::onClicked] : Lambda button") + + var pos = textPattern.cursorPosition + var selected = textPattern.selectedText + textPattern.remove(textPattern.selectionStart, textPattern.selectionEnd) + textPattern.insert(pos, selected + "${{}}") + } + } } Row { diff --git a/sources/awesome-widget/plugin/awkeys.cpp b/sources/awesome-widget/plugin/awkeys.cpp index ae08f4b..9d6e2b6 100644 --- a/sources/awesome-widget/plugin/awkeys.cpp +++ b/sources/awesome-widget/plugin/awkeys.cpp @@ -40,7 +40,6 @@ #include "extupgrade.h" #include "extweather.h" #include "graphicalitem.h" -#include "version.h" AWKeys::AWKeys(QObject *parent) @@ -137,7 +136,8 @@ QString AWKeys::parsePattern() const foreach(QString key, foundKeys) parsed.replace(QString("$%1").arg(key), htmlValue(key)); foreach(QString bar, foundBars) - parsed.replace(QString("$%1").arg(bar), getItemByTag(bar)->image(valueByKey(bar).toFloat())); + parsed.replace(QString("$%1").arg(bar), + graphicalItems->itemByTag(bar)->image(valueByKey(bar).toFloat())); parsed.replace(QString("$\\$\\"), QString("$$")); // wrap new lines if required if (wrapNewLines) parsed.replace(QString("\n"), QString("
")); @@ -637,7 +637,7 @@ void AWKeys::setDataBySource(const QString sourceName, const QVariantMap data, values[QString("shorttime")] = data[QString("DateTime")].toDateTime().toString(Qt::SystemLocaleShortDate); values[QString("longtime")] = data[QString("DateTime")].toDateTime().toString(Qt::SystemLocaleLongDate); values[QString("ctime")] = params[QString("customTime")].toString(); - foreach(QString key, getTimeKeys()) + foreach(QString key, timeKeys) values[QString("ctime")].replace(QString("$%1").arg(key), data[QString("DateTime")].toDateTime().toString(key)); } else if (sourceName == QString("system/uptime")) { @@ -943,7 +943,7 @@ QStringList AWKeys::findGraphicalItems() const QStringList orderedKeys; foreach(GraphicalItem *item, graphicalItems->items()) - orderedKeys.append(item->name() + item->bar()); + orderedKeys.append(item->tag()); orderedKeys.sort(); QStringList selectedKeys; @@ -997,44 +997,3 @@ QStringList AWKeys::findLambdas() const return selectedKeys; } - - -GraphicalItem *AWKeys::getItemByTag(const QString tag) const -{ - if (debug) qDebug() << PDEBUG; - - GraphicalItem *item = nullptr; - foreach(GraphicalItem *gitem, graphicalItems->items()) { - if ((gitem->name() + gitem->bar()) != tag) continue; - item = gitem; - break; - } - - return item; -} - - -QStringList AWKeys::getTimeKeys() const -{ - if (debug) qDebug() << PDEBUG; - - QStringList keys; - keys.append(QString("dddd")); - keys.append(QString("ddd")); - keys.append(QString("dd")); - keys.append(QString("d")); - keys.append(QString("MMMM")); - keys.append(QString("MMM")); - keys.append(QString("MM")); - keys.append(QString("M")); - keys.append(QString("yyyy")); - keys.append(QString("yy")); - keys.append(QString("hh")); - keys.append(QString("h")); - keys.append(QString("mm")); - keys.append(QString("m")); - keys.append(QString("ss")); - keys.append(QString("s")); - - return keys; -} diff --git a/sources/awesome-widget/plugin/awkeys.h b/sources/awesome-widget/plugin/awkeys.h index 5917302..462e2e1 100644 --- a/sources/awesome-widget/plugin/awkeys.h +++ b/sources/awesome-widget/plugin/awkeys.h @@ -25,6 +25,7 @@ #include #include "extitemaggregator.h" +#include "version.h" class AWToolTip; @@ -84,8 +85,6 @@ private: QStringList findKeys() const; QStringList findLambdas() const; // get methods - GraphicalItem *getItemByTag(const QString tag) const; - QStringList getTimeKeys() const; AWToolTip *toolTip = nullptr; bool debug = false; bool enablePopup = false; @@ -97,6 +96,7 @@ private: ExtItemAggregator *extWeather; QString pattern; QStringList foundBars, foundKeys, foundLambdas, keys; + QStringList timeKeys = QString(TIME_KEYS).split(QChar(',')); QHash values; QStringList diskDevices, hddDevices, mountDevices, networkDevices, tempDevices; }; diff --git a/sources/awesomewidgets/extitemaggregator.h b/sources/awesomewidgets/extitemaggregator.h index e3dc0d4..30127a1 100644 --- a/sources/awesomewidgets/extitemaggregator.h +++ b/sources/awesomewidgets/extitemaggregator.h @@ -67,6 +67,20 @@ public: m_items = getItems(); }; + T *itemByTag(const QString _tag) const + { + if (debug) qDebug() << PDEBUG; + + T *found = nullptr; + foreach(T *item, m_items) { + if (item->tag() != _tag) continue; + found = item; + break; + } + + return found; + } + T *itemByTagNumber(const int _number) const { if (debug) qDebug() << PDEBUG; diff --git a/sources/awesomewidgets/graphicalitem.cpp b/sources/awesomewidgets/graphicalitem.cpp index 1d13190..19e1fc6 100644 --- a/sources/awesomewidgets/graphicalitem.cpp +++ b/sources/awesomewidgets/graphicalitem.cpp @@ -185,6 +185,14 @@ QString GraphicalItem::inactiveColor() const } +QString GraphicalItem::tag() const +{ + if (debug) qDebug() << PDEBUG; + + return name() + m_bar; +} + + GraphicalItem::Type GraphicalItem::type() const { if (debug) qDebug() << PDEBUG; diff --git a/sources/awesomewidgets/graphicalitem.h b/sources/awesomewidgets/graphicalitem.h index 409b64c..8345282 100644 --- a/sources/awesomewidgets/graphicalitem.h +++ b/sources/awesomewidgets/graphicalitem.h @@ -59,6 +59,7 @@ public: QString bar() const; QString activeColor() const; QString inactiveColor() const; + QString tag() const; Type type() const; QString strType() const; Direction direction() const; @@ -94,9 +95,6 @@ private: QColor stringToColor(const QString _color) const; void translate(); // properties - int m_apiVersion = 0; - QString m_name = QString("none"); - QString m_comment = QString("empty"); QString m_bar = QString("cpu"); QString m_activeColor = QString("0,0,0,130"); QString m_inactiveColor = QString("255,255,255,130"); diff --git a/sources/translations/awesome-widgets.pot b/sources/translations/awesome-widgets.pot index cbb2136..1eeb332 100644 --- a/sources/translations/awesome-widgets.pot +++ b/sources/translations/awesome-widgets.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,467 +17,361 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#, kde-format msgid "Widget" msgstr "" -#, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" -#, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "" -#, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" -#, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "" -#, kde-format msgid "About" msgstr "" -#, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "" -#, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "" -#, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "" -#, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "" -#, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "" -#, kde-format msgid "Enable background" msgstr "" -#, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "" -#, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "" -#, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "" -#, kde-format msgid "Celsius" msgstr "" -#, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "" -#, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "" -#, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "" -#, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "" -#, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "" -#, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "" -#, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "" -#, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "" -#, kde-format msgid "Time interval" msgstr "" -#, kde-format msgid "Font" msgstr "" -#, kde-format msgid "Font size" msgstr "" -#, kde-format msgid "Font weight" msgstr "" -#, kde-format msgid "light" msgstr "" -#, kde-format msgid "normal" msgstr "" -#, kde-format msgid "demi bold" msgstr "" -#, kde-format msgid "bold" msgstr "" -#, kde-format msgid "black" msgstr "" -#, kde-format msgid "Font style" msgstr "" -#, kde-format msgid "italic" msgstr "" -#, kde-format msgid "Font color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Select a color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Select a font" msgstr "" -#, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "" -#, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "" -#, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "" -#, kde-format msgid "GPU device" msgstr "" -#, kde-format msgid "HDD" msgstr "" -#, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "" -#, kde-format msgid "MPD address" msgstr "" -#, kde-format msgid "MPD port" msgstr "" -#, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "" -#, kde-format msgid "Music player" msgstr "" -#, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "" -#, kde-format msgid "Edit tickers" msgstr "" -#, kde-format msgid "Package manager" msgstr "" -#, kde-format msgid "Edit command" msgstr "" -#, kde-format msgid "Weather" msgstr "" -#, kde-format msgid "Edit weather" msgstr "" -#, kde-format msgid "Request key" msgstr "" -#, kde-format msgid "Show README" msgstr "" -#, kde-format msgid "Check updates" msgstr "" -#, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." msgstr "" -#, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "" -#, kde-format msgid "Background" msgstr "" -#, kde-format msgid "CPU color" msgstr "" -#, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Memory color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Swap color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "" -#, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" msgstr "" -#, kde-format msgid "Add" msgstr "" -#, kde-format msgid "Show value" msgstr "" -#, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "" -#, kde-format +msgid "Add lambda" +msgstr "" + msgid "Edit bars" msgstr "" -#, kde-format msgid "Run %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "" -#, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "" -#, kde-format msgid "Links:" msgstr "" -#, kde-format msgid "Homepage" msgstr "" -#, kde-format msgid "Repository" msgstr "" -#, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "" -#, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "" -#, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "" -#, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "" -#, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Select font" msgstr "" -#, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "" -#, kde-format msgid "There are updates" msgstr "" -#, kde-format msgid "AC online" msgstr "" -#, kde-format msgid "AC offline" msgstr "" -#, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "" -#, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "" -#, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "" -#, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "" -#, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "" -#, kde-format +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "KB/s" +msgstr "" + msgid "Swap is used" msgstr "" -#, kde-format msgid "Select tag" msgstr "" -#, kde-format msgid "Tag" msgstr "" -#, kde-format msgid "Copy" msgstr "" -#, kde-format msgid "Create" msgstr "" -#, kde-format msgid "Remove" msgstr "" -#, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "" -#, kde-format msgid "File name" msgstr "" -#, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Name" msgstr "" -#, kde-format msgid "Comment" msgstr "" -#, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to

" msgstr "" -#, kde-format msgid "Ticker" msgstr "" -#, kde-format msgid "Active" msgstr "" -#, kde-format msgid "Interval" msgstr "" -#, kde-format msgid "Command" msgstr "" -#, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" -#, kde-format msgid "Has output" msgstr "" -#, kde-format msgid "Redirect" msgstr "" -#, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "" -#, kde-format msgid "Wrap colors" msgstr "" -#, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "" -#, kde-format msgid "Null" msgstr "" -#, kde-format msgid "City" msgstr "" -#, kde-format msgid "Country" msgstr "" -#, kde-format msgid "Timestamp" msgstr "" -#, kde-format msgid "Value" msgstr "" -#, kde-format msgid "Active color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Inactive color" msgstr "" -#, kde-format msgid "Type" msgstr "" -#, kde-format msgid "Direction" msgstr "" -#, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#, kde-format msgid "Width" msgstr "" -#, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "" -#, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "" -#, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "" -#, kde-format msgid "contours" msgstr "" -#, kde-format msgid "windows" msgstr "" -#, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "" -#, kde-format msgid "names" msgstr "" -#, kde-format msgid "none" msgstr "" -#, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "" -#, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "" -#, kde-format msgid "Mark" msgstr "" -#, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "" -#, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "" -#, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "" -#, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "" -#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" diff --git a/sources/translations/en.po b/sources/translations/en.po index 0d2aac0..9f5dbd8 100644 --- a/sources/translations/en.po +++ b/sources/translations/en.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-22 00:38+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: English \n" "Language: ru\n" @@ -18,239 +18,180 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#, kde-format msgid "Widget" msgstr "Widget" -#, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "DataEngine" -#, kde-format msgid "About" msgstr "About" -#, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "Acknowledgment" -#, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "Widget height, px" -#, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "Widget width, px" -#, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "Enable notifications" -#, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "Wrap new lines" -#, kde-format msgid "Enable background" msgstr "Enable background" -#, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "Custom time format" -#, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "Custom uptime format" -#, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "Temperature units" -#, kde-format msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "Reaumur" -#, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "cm^-1" -#, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "kJ/mol" -#, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" -#, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "AC online tag" -#, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "AC offline tag" -#, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "Drop key cache" -#, kde-format msgid "Time interval" msgstr "Time interval" -#, kde-format msgid "Font" msgstr "Font" -#, kde-format msgid "Font size" msgstr "Font size" -#, kde-format msgid "Font weight" msgstr "Font weight" -#, kde-format msgid "light" msgstr "light" -#, kde-format msgid "normal" msgstr "normal" -#, kde-format msgid "demi bold" msgstr "demi bold" -#, kde-format msgid "bold" msgstr "bold" -#, kde-format msgid "black" msgstr "black" -#, kde-format msgid "Font style" msgstr "Font style" -#, kde-format msgid "italic" msgstr "italic" -#, kde-format msgid "Font color" msgstr "Font color" -#, kde-format msgid "Select a color" msgstr "Select a color" -#, kde-format msgid "Select a font" msgstr "Select a font" -#, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "ACPI path" -#, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "Custom scripts" -#, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "Edit scripts" -#, kde-format msgid "GPU device" msgstr "GPU device" -#, kde-format msgid "HDD" msgstr "HDD" -#, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "hddtemp cmd" -#, kde-format msgid "MPD address" msgstr "MPD address" -#, kde-format msgid "MPD port" msgstr "MPD port" -#, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "MPRIS player name" -#, kde-format msgid "Music player" msgstr "Music player" -#, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "Quotes monitor" -#, kde-format msgid "Edit tickers" msgstr "Edit tickers" -#, kde-format msgid "Package manager" msgstr "Package manager" -#, kde-format msgid "Edit command" msgstr "Edit command" -#, kde-format msgid "Weather" msgstr "Weather" -#, kde-format msgid "Edit weather" msgstr "Edit weather" -#, kde-format msgid "Request key" msgstr "Request key" -#, kde-format msgid "Show README" msgstr "Show README" -#, kde-format msgid "Check updates" msgstr "Check updates" -#, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." @@ -258,47 +199,36 @@ msgstr "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." -#, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Number of values for tooltips" -#, kde-format msgid "Background" msgstr "Background" -#, kde-format msgid "CPU color" msgstr "CPU color" -#, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "CPU clock color" -#, kde-format msgid "Memory color" msgstr "Memory color" -#, kde-format msgid "Swap color" msgstr "Swap color" -#, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "Download speed color" -#, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "Upload speed color" -#, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "Battery active color" -#, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "Battery inactive color" -#, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" @@ -306,183 +236,147 @@ msgstr "" "Detailed information may be found on project homepage" -#, kde-format msgid "Add" msgstr "Add" -#, kde-format msgid "Show value" msgstr "Show value" -#, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "Tag: %1" -#, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "Value: %1" -#, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Info: %1" -#, kde-format +msgid "Add lambda" +msgstr "Add lambda" + msgid "Edit bars" msgstr "Edit bars" -#, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Run %1" -#, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "Version %1 (build date %2)" -#, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "A set of minimalistic plasmoid widgets" -#, kde-format msgid "Links:" msgstr "Links:" -#, kde-format msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#, kde-format msgid "Repository" msgstr "Repository" -#, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "Translation issue" -#, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "AUR packages" -#, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "openSUSE packages" -#, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "This software is licensed under %1" -#, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "Translators: %1" -#, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "This software uses: %1" -#, kde-format msgid "Select font" msgstr "Select font" -#, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "Current version : %1" -#, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "New version : %1" -#, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "Click \"Ok\" to download" -#, kde-format msgid "There are updates" msgstr "There are updates" -#, kde-format msgid "AC online" msgstr "AC online" -#, kde-format msgid "AC offline" msgstr "AC offline" -#, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "High CPU load" -#, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "High GPU load" -#, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "Free space on %1 less than 10%" -#, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "High memory usage" -#, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "Network device has been changed to %1" -#, kde-format +msgid "MB/s" +msgstr "MB/s" + +msgid "KB/s" +msgstr "KB/s" + msgid "Swap is used" msgstr "Swap is used" -#, kde-format msgid "Select tag" msgstr "Select tag" -#, kde-format msgid "Tag" msgstr "Tag" -#, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copy" -#, kde-format msgid "Create" msgstr "Create" -#, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remove" -#, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "Enter file name" -#, kde-format msgid "File name" msgstr "File name" -#, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Name: %1" -#, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Comment: %1" -#, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "Identity: %1" -#, kde-format msgid "Name" msgstr "Name" -#, kde-format msgid "Comment" msgstr "Comment" -#, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to http://finance.yahoo.com/

" -#, kde-format msgid "Ticker" msgstr "Ticker" -#, kde-format msgid "Active" msgstr "Active" -#, kde-format msgid "Interval" msgstr "Interval" -#, kde-format msgid "Command" msgstr "Command" -#, kde-format msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#, kde-format msgid "Has output" msgstr "Has output" -#, kde-format msgid "Redirect" msgstr "Redirect" -#, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "Additional filters" -#, kde-format msgid "Wrap colors" msgstr "Wrap colors" -#, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "Wrap spaces" -#, kde-format msgid "Null" msgstr "Null" -#, kde-format msgid "City" msgstr "City" -#, kde-format msgid "Country" msgstr "Country" -#, kde-format msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#, kde-format msgid "Value" msgstr "Value" -#, kde-format msgid "Active color" msgstr "Active color" -#, kde-format msgid "Inactive color" msgstr "Inactive color" -#, kde-format msgid "Type" msgstr "Type" -#, kde-format msgid "Direction" msgstr "Direction" -#, kde-format msgid "Height" msgstr "Height" -#, kde-format msgid "Width" msgstr "Width" -#, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "Active desktop" -#, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "Inactive desktop" -#, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "Tooltip type" -#, kde-format msgid "contours" msgstr "contours" -#, kde-format msgid "windows" msgstr "windows" -#, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "clean desktop" -#, kde-format msgid "names" msgstr "names" -#, kde-format msgid "none" msgstr "none" -#, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "Tooltip width" -#, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "Vertical layout" -#, kde-format msgid "Mark" msgstr "Mark" -#, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "Top Edge" -#, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "Bottom Edge" -#, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "Left Edge" -#, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "Right Edge" -#, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "Unknown location (%1)" -#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Evgeniy Alekseev" -#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "esalexeev@gmail.com" diff --git a/sources/translations/es.po b/sources/translations/es.po index 4f7ac6d..16167ad 100644 --- a/sources/translations/es.po +++ b/sources/translations/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:13+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,239 +18,181 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#, kde-format msgid "Widget" msgstr "Widget" -#, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "Ventana emergente" -#, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "DataEngine" -#, kde-format msgid "About" msgstr "Acerca de" -#, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "Reconocimiento" -#, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "Alto del widget, px" -#, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "Ancho del widget, px" -#, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "Habilitar notificaciones" -#, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "Ajustar las nuevas líneas" -#, kde-format msgid "Enable background" msgstr "Habilitar fondo" -#, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "Formato personalizado de hora" -#, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "Formato personalizado de actividad del sistema" -#, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "Unidades de temperatura" -#, kde-format msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "Réaumur" -#, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "cm^-1" -#, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "kJ/mol" -#, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" -#, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "Etiqueta para alimentación conectada" -#, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada" -#, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "" -#, kde-format msgid "Time interval" msgstr "Intervalo de tiempo" -#, kde-format msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#, kde-format msgid "Font size" msgstr "Tamaño de letra" -#, kde-format msgid "Font weight" msgstr "Grosor de la letra" -#, kde-format msgid "light" msgstr "fina" -#, kde-format msgid "normal" msgstr "normal" -#, kde-format msgid "demi bold" msgstr "medio negrita" -#, kde-format msgid "bold" msgstr "negrita" -#, kde-format msgid "black" msgstr "negro" -#, kde-format msgid "Font style" msgstr "Estilo de letra" -#, kde-format msgid "italic" msgstr "cursiva" -#, kde-format msgid "Font color" msgstr "Color de letra" -#, kde-format msgid "Select a color" msgstr "Elige un color" -#, kde-format msgid "Select a font" msgstr "Elige un tipo de letra" -#, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "Ruta ACPI" -#, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "Scripts personalizados" -#, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "Editar scripts" -#, kde-format msgid "GPU device" msgstr "Dispositivo de GPU" -#, kde-format msgid "HDD" msgstr "Disco duro" -#, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "Comando hddtemp" -#, kde-format msgid "MPD address" msgstr "Dirección de MPD" -#, kde-format msgid "MPD port" msgstr "Puerto de MPD" -#, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "Nombre del reproductor MPRIS" -#, kde-format msgid "Music player" msgstr "Reproductor de música" -#, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "Monitor de citas" -#, kde-format msgid "Edit tickers" msgstr "Editar tickets" -#, kde-format msgid "Package manager" msgstr "Gestor de paquetes" -#, kde-format msgid "Edit command" msgstr "Editar orden" -#, kde-format msgid "Weather" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Edit weather" msgstr "Editar tickets" -#, kde-format msgid "Request key" msgstr "Solicitar llave" -#, kde-format msgid "Show README" msgstr "Mostrar el README" -#, kde-format msgid "Check updates" msgstr "Comprobar actualizaciones" -#, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." @@ -259,47 +201,36 @@ msgstr "" "ventanas emergentes. Para habilitarlas marca respectivas las cajas de " "selección necesarias." -#, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes" -#, kde-format msgid "Background" msgstr "Fondo" -#, kde-format msgid "CPU color" msgstr "Color de la CPU" -#, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "Color de la frecuencia de la CPU" -#, kde-format msgid "Memory color" msgstr "Color de la memoria" -#, kde-format msgid "Swap color" msgstr "Color de la swap" -#, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "Color de la velocidad de recepción" -#, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "Color de la velocidad de envío" -#, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "Color de la batería activa" -#, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "Color de la batería inactiva" -#, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" @@ -307,183 +238,148 @@ msgstr "" "Puedes encontrar información detallada en el sitio del proyecto" -#, kde-format msgid "Add" msgstr "Añadir" -#, kde-format msgid "Show value" msgstr "Mostrar valor" -#, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "Etiqueta: %1" -#, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "Valor: %1" -#, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Información: %1" -#, kde-format +msgid "Add lambda" +msgstr "" + msgid "Edit bars" msgstr "Editar barras" -#, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Ejecutar %1" -#, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "Versión %1 (fecha de construcción %2)" -#, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "Un conjunto de plasmoides minimalistas" -#, kde-format msgid "Links:" msgstr "Enlaces:" -#, kde-format msgid "Homepage" msgstr "Página principal" -#, kde-format msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "Reporte de errores" -#, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "Problemas de traducción" -#, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "Paquetes AUR" -#, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "Paquetes de openSUSE" -#, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "Este software está licenciado bajo %1" -#, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "Traductores: %1" -#, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "Este software usa: %1" -#, kde-format msgid "Select font" msgstr "Elegir tipo de letra" -#, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "Versión actual: %1" -#, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "Nueva versión: %1" -#, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "Haz clic en «Ok» para descargar" -#, kde-format msgid "There are updates" msgstr "Hay actualizaciones disponibles" -#, kde-format msgid "AC online" msgstr "Alimentación conectada" -#, kde-format msgid "AC offline" msgstr "Alimentación desconectada" -#, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "Carga alta de CPU" -#, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "Carga alta de GPU" -#, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "Espacio libre en %1 es menos del 10%" -#, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "Alto uso de la memoria" -#, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "El dispositivo de red ha sido cambiado a %1" -#, kde-format +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "KB/s" +msgstr "" + msgid "Swap is used" msgstr "Swap está en uso" -#, kde-format msgid "Select tag" msgstr "Elegir etiqueta" -#, kde-format msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#, kde-format msgid "Create" msgstr "Crear" -#, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "Inserta el nombre de archivo" -#, kde-format msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" -#, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nombre: %1" -#, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Comentario: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Identity: %1" msgstr "Comentario: %1" -#, kde-format msgid "Name" msgstr "Nombre" -#, kde-format msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to

" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Ticker" msgstr "Reloj: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Active" msgstr "Color de activo" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Intervalo de tiempo" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Command" msgstr "Comentario" -#, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" -#, kde-format msgid "Has output" msgstr "" -#, kde-format msgid "Redirect" msgstr "" -#, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Wrap colors" msgstr "Color de la swap" -#, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "" -#, kde-format msgid "Null" msgstr "" -#, kde-format msgid "City" msgstr "" -#, kde-format msgid "Country" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Timestamp" msgstr "Hora" -#, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" -#, kde-format msgid "Active color" msgstr "Color de activo" -#, kde-format msgid "Inactive color" msgstr "Color de inactivo" -#, kde-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#, kde-format msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#, kde-format msgid "Height" msgstr "Alto" -#, kde-format msgid "Width" msgstr "Ancho" -#, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "Escritorio activo" -#, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "Escritorio inactivo" -#, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "Tipo de ventana emergente" -#, kde-format msgid "contours" msgstr "contornos" -#, kde-format msgid "windows" msgstr "ventanas" -#, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "limpiar escritorio" -#, kde-format msgid "names" msgstr "nombres" -#, kde-format msgid "none" msgstr "ninguno" -#, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "Ancho de la ventana emergente" -#, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "Orientación vertical" -#, kde-format msgid "Mark" msgstr "Marca" -#, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "Borde superior" -#, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "Borde inferior" -#, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "Borde izquierdo" -#, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "Borde derecho" -#, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "Ubicación desconocida (%1)" -#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tu nombre" -#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Tu correo electrónico" diff --git a/sources/translations/extract_messages.sh b/sources/translations/extract_messages.sh index 18ba10f..b182ff1 100755 --- a/sources/translations/extract_messages.sh +++ b/sources/translations/extract_messages.sh @@ -4,6 +4,9 @@ BASEDIR="../" PROJECT="awesome-widgets" BUGADDR="https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues" WORKDIR=$(pwd) +# translations tags +TAGS="-ci18n -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 -kI18N_NOOP:1 \ +-kI18N_NOOP2:1c,2 -kaliasLocale -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3" find "${BASEDIR}" -name '*.rc' -o -name '*.ui' -o -name '*.kcfg' | sort > "${WORKDIR}/rcfiles.list" xargs --arg-file="${WORKDIR}/rcfiles.list" > "${WORKDIR}/rc.cpp" @@ -13,7 +16,7 @@ echo 'i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS","Your emails");' >> "${WORKDIR}/rc.cpp" find "${BASEDIR}" -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.qml' | sort > "${WORKDIR}/infiles.list" echo "rc.cpp" >> "${WORKDIR}/infiles.list" -xgettext -C --no-location --msgid-bugs-address="${BUGADDR}" \ +xgettext -C --no-location --msgid-bugs-address="${BUGADDR}" "${TAGS}" \ --files-from="infiles.list" -D "${BASEDIR}" -D "${WORKDIR}" -o "${PROJECT}.pot" || exit 1 TRANSLATIONS=$(find . -name '*.po') diff --git a/sources/translations/fr.po b/sources/translations/fr.po index 1c8e23f..42be2ad 100644 --- a/sources/translations/fr.po +++ b/sources/translations/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: French \n" @@ -20,239 +20,181 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Language: fr-FR\n" -#, kde-format msgid "Widget" msgstr "Composant" -#, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "Conseil" -#, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "Moteur de données" -#, kde-format msgid "About" msgstr "À propos" -#, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "À savoir" -#, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "Paramètres du composant" -#, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "Largeur de l'applet" -#, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "Activer les notifications" -#, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "Couper les lignes supplémentaires" -#, kde-format msgid "Enable background" msgstr "Activer le fond" -#, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "Format de l'heure personnalisé" -#, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "Temps de fonctionnement personalisé" -#, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "Unités de température" -#, kde-format msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "Reaumur" -#, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "cm^-1" -#, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "kJ/mol" -#, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" -#, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "Étiquette alimentation branchée" -#, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "Étiquette alimentation débranchée" -#, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "" -#, kde-format msgid "Time interval" msgstr "Intervalle" -#, kde-format msgid "Font" msgstr "Police" -#, kde-format msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" -#, kde-format msgid "Font weight" msgstr "Épaisseur de la police" -#, kde-format msgid "light" msgstr "léger" -#, kde-format msgid "normal" msgstr "normal" -#, kde-format msgid "demi bold" msgstr "mi-gras" -#, kde-format msgid "bold" msgstr "gras" -#, kde-format msgid "black" msgstr "noir" -#, kde-format msgid "Font style" msgstr "Style de la police" -#, kde-format msgid "italic" msgstr "italique" -#, kde-format msgid "Font color" msgstr "Couleur de la police" -#, kde-format msgid "Select a color" msgstr "Sélectionner une couleur" -#, kde-format msgid "Select a font" msgstr "Sélectionner une police" -#, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "chemin ACPI" -#, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "Scripts personnalisés" -#, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "Modifier les scripts" -#, kde-format msgid "GPU device" msgstr "Périphérique graphique" -#, kde-format msgid "HDD" msgstr "Disque dur" -#, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "Cmd de température disques" -#, kde-format msgid "MPD address" msgstr "Adresse MPD" -#, kde-format msgid "MPD port" msgstr "Port MPD" -#, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "Nom du lecteur MPRIS" -#, kde-format msgid "Music player" msgstr "Lecteur audio" -#, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "Moniteur de citations" -#, kde-format msgid "Edit tickers" msgstr "Modifier les tickers" -#, kde-format msgid "Package manager" msgstr "Gestionnaire de paquets" -#, kde-format msgid "Edit command" msgstr "Modifier la commande" -#, kde-format msgid "Weather" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Edit weather" msgstr "Modifier les tickers" -#, kde-format msgid "Request key" msgstr "Demander une clé" -#, kde-format msgid "Show README" msgstr "Voir le README" -#, kde-format msgid "Check updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" -#, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." @@ -261,47 +203,36 @@ msgstr "" "conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases " "correspondantes." -#, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils" -#, kde-format msgid "Background" msgstr "Fond" -#, kde-format msgid "CPU color" msgstr "Couleur processeur" -#, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "Couleur de l'horloge processeur" -#, kde-format msgid "Memory color" msgstr "Couleur de la mémoire" -#, kde-format msgid "Swap color" msgstr "Couleur de la mémoire d'échange" -#, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement" -#, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "Couleur du téléversement" -#, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "Couleur active batterie" -#, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "Couleur batterie inactive" -#, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" @@ -309,183 +240,152 @@ msgstr "" "D'avantage d'informations se trouvent sur la page du projet" -#, kde-format msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#, kde-format msgid "Show value" msgstr "Afficher la valeur" -#, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "Etiquette: %1" -#, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "Valeur: %1" -#, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Info: %1" -#, kde-format +msgid "Add lambda" +msgstr "" + msgid "Edit bars" msgstr "Modifier les barres" -#, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Éxecuter %1" -#, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "Version %1 (build date %2)" -#, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "Un jeu de composants plasmoïds minimalistes" -#, kde-format msgid "Links:" msgstr "Liens:" -#, kde-format msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#, kde-format msgid "Repository" msgstr "Dépôt" -#, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "Suivi des bugs" -#, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "Traductions" -#, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "Paquets depuis AUR" -#, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "Paquets openSUSE" -#, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "Ce programme est publié sous la licence %1" -#, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "Traducteurs: %1" -#, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "Ce logiciel utilise: %1" -#, kde-format msgid "Select font" msgstr "Sélectionner une couleur" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Current version : %1" msgstr "Version actuelle" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "New version : %1" msgstr "Nouvelle version" -#, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "Cliquer sur \"Valider\" pour télécharger" -#, kde-format msgid "There are updates" msgstr "Des mises à jour sont disponibles" -#, kde-format msgid "AC online" msgstr "Alimentation branchée" -#, kde-format msgid "AC offline" msgstr "Alimentation débranchée" -#, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "Haute charge CPU" -#, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "Haute charge GPU" -#, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "Espace libre sur %1 inférieur à 10%" -#, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "Haute utilisation mémoire" -#, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "L'interface réseau à été changée en %1" -#, kde-format +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "KB/s" +msgstr "" + msgid "Swap is used" msgstr "Fichier d'échange utilisé" -#, kde-format msgid "Select tag" msgstr "Sélectionner l'étiquette" -#, kde-format msgid "Tag" msgstr "Étiquette" -#, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copier" -#, kde-format msgid "Create" msgstr "Créer" -#, kde-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "Entrer le nom du fichier" -#, kde-format msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nom: %1" -#, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Commentaire: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Identity: %1" msgstr "Commentaire: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commentaire: %1" -#, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to

" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Ticker" msgstr "Ticker: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Active" msgstr "Batterie" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Command" msgstr "Commande personnalisée" -#, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" -#, kde-format msgid "Has output" msgstr "" -#, kde-format msgid "Redirect" msgstr "" -#, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Wrap colors" msgstr "Couleur de la mémoire d'échange" -#, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "" -#, kde-format msgid "Null" msgstr "" -#, kde-format msgid "City" msgstr "" -#, kde-format msgid "Country" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Timestamp" msgstr "Durée" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valeur: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Active color" msgstr "Batterie" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Inactive color" msgstr "Batterie" -#, kde-format msgid "Type" msgstr "" -#, kde-format msgid "Direction" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Height" msgstr "léger" -#, kde-format msgid "Width" msgstr "" -#, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "Bureau actif" -#, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "Bureau inactif" -#, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "Type d'infobulle" -#, kde-format msgid "contours" msgstr "contours" -#, kde-format msgid "windows" msgstr "fenêtres" -#, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "nettoyer le bureau" -#, kde-format msgid "names" msgstr "noms" -#, kde-format msgid "none" msgstr "Aucun" -#, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "Largeur de l'infobulle" -#, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "Positionnement vertical" -#, kde-format msgid "Mark" msgstr "Marquer" -#, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "Bord du haut" -#, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "Bord du bas" -#, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "Bord gauche" -#, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "Bord droit" -#, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "Position inconnue (%1)" -#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Evgeniy Alekseev MerMouY" -#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com" diff --git a/sources/translations/nl.po b/sources/translations/nl.po new file mode 100644 index 0000000..7069f16 --- /dev/null +++ b/sources/translations/nl.po @@ -0,0 +1,644 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Heimen Stoffels , 2015. +# Evgeniy Alekseev , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Awesome widgets\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 22:52+0300\n" +"Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"widgets/language/nl_NL/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +msgid "Tooltip" +msgstr "Opmerkingsballon" + +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +msgid "DataEngine" +msgstr "DataEngine" + +msgid "About" +msgstr "Over" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Erkenning" + +msgid "Widget height, px" +msgstr "" + +msgid "Widget width, px" +msgstr "" + +msgid "Enable notifications" +msgstr "" + +msgid "Wrap new lines" +msgstr "" + +msgid "Enable background" +msgstr "Achtergrond inschakelen" + +msgid "Custom time format" +msgstr "Aangepaste tijdsopmaak" + +msgid "Custom uptime format" +msgstr "Aangepast uptime-opmaak" + +msgid "Temperature units" +msgstr "Temperatuureenheden" + +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + +msgid "Reaumur" +msgstr "Reaumur" + +msgid "cm^-1" +msgstr "cm^-1" + +msgid "kJ/mol" +msgstr "kJ/mol" + +msgid "kcal/mol" +msgstr "kcal/mol" + +msgid "AC online tag" +msgstr "AC online-sleutelwoord" + +msgid "AC offline tag" +msgstr "AC offline-sleutelwoord" + +msgid "Drop key cache" +msgstr "" + +msgid "Time interval" +msgstr "Tijdstussenpose" + +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + +msgid "Font size" +msgstr "Lettertypegrootte" + +msgid "Font weight" +msgstr "Lettertypeopmaak" + +msgid "light" +msgstr "licht" + +msgid "normal" +msgstr "normaal" + +msgid "demi bold" +msgstr "semi-donker" + +msgid "bold" +msgstr "donker" + +msgid "black" +msgstr "zwart" + +msgid "Font style" +msgstr "Lettertypestijl" + +msgid "italic" +msgstr "Cursief" + +msgid "Font color" +msgstr "Lettertypekleur" + +msgid "Select a color" +msgstr "Selecteer een kleur" + +msgid "Select a font" +msgstr "Selecteer een lettertype" + +msgid "ACPI path" +msgstr "ACPI-pad" + +msgid "Custom scripts" +msgstr "Aangepaste scripts" + +msgid "Edit scripts" +msgstr "Scripts bewerken" + +msgid "GPU device" +msgstr "GPU-apparaat" + +msgid "HDD" +msgstr "HDD" + +msgid "hddtemp cmd" +msgstr "hddtemp cmd" + +msgid "MPD address" +msgstr "MPD-adres" + +msgid "MPD port" +msgstr "MPD-poort" + +msgid "MPRIS player name" +msgstr "MPRIS-mediaspelernaam" + +msgid "Music player" +msgstr "Muziekspeler" + +msgid "Quotes monitor" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit tickers" +msgstr "Balken bewerken" + +msgid "Package manager" +msgstr "Pakketbeheerder" + +msgid "Edit command" +msgstr "Commando bewerken" + +msgid "Weather" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit weather" +msgstr "Balken bewerken" + +msgid "Request key" +msgstr "Sleutel aanvragen" + +msgid "Show README" +msgstr "README weergeven" + +msgid "Check updates" +msgstr "Controleren op updates" + +msgid "" +"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " +"To enable them just make needed checkbox fully checked." +msgstr "" +"CPU, CPU-klok, geheugen, swap en netwerklabels-ondersteuning in een " +"grafische opmerkingsballon. Vink ze aan om ze in te schakelen." + +msgid "Number of values for tooltips" +msgstr "Aantal waarden voor de opmerkingsballonnen" + +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" + +msgid "CPU color" +msgstr "CPU-kleur" + +msgid "CPU clock color" +msgstr "CPU-klokkleur" + +msgid "Memory color" +msgstr "Geheugenkleur" + +msgid "Swap color" +msgstr "Swap-kleur" + +msgid "Download speed color" +msgstr "Kleur van downloadsnelheid" + +msgid "Upload speed color" +msgstr "Kleur van uploadsnelheid" + +msgid "Battery active color" +msgstr "Kleur van actieve accu" + +msgid "Battery inactive color" +msgstr "Kleur van inactieve accu" + +msgid "" +"Detailed information may be found on project homepage" +msgstr "" +"Gedetailleerde informatie kan worden gevonden op de projectwebsite" + +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +msgid "Show value" +msgstr "Waarde weergeven" + +msgid "Tag: %1" +msgstr "Sleutelwoord: %1" + +msgid "Value: %1" +msgstr "Waarde: %1" + +msgid "Info: %1" +msgstr "Informatie: %1" + +msgid "Add lambda" +msgstr "" + +msgid "Edit bars" +msgstr "Balken bewerken" + +msgid "Run %1" +msgstr "%1 uitvoeren" + +#, fuzzy +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "" +"Versie %1\n" +"(bouwdatum %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Een set van minimalistische plasmoid-widgets" + +msgid "Links:" +msgstr "Links:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Website" + +msgid "Repository" +msgstr "Pakketbron" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Bugtracker" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Probleem met de vertaling" + +msgid "AUR packages" +msgstr "AUR-pakketten" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "openSUSE-pakketten" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "Deze software is gelicenseerd onder %1" + +msgid "Translators: %1" +msgstr "Vertalers: %1" + +msgid "This software uses: %1" +msgstr "Deze software gebruikt: %1" + +msgid "Select font" +msgstr "Lettertype selecteren" + +msgid "Current version : %1" +msgstr "Huidige versie: %1" + +msgid "New version : %1" +msgstr "Nieuwe versie: %1" + +msgid "Click \"Ok\" to download" +msgstr "Klik op \"OK\" om te downloaden" + +msgid "There are updates" +msgstr "Er zijn updates" + +msgid "AC online" +msgstr "AC online" + +msgid "AC offline" +msgstr "AC offline" + +msgid "High CPU load" +msgstr "Hoog CPU-verbruik" + +#, fuzzy +msgid "High GPU load" +msgstr "Hoog CPU-verbruik" + +msgid "Free space on %1 less than 10%" +msgstr "De vrije ruimte op %1 is minder dan 10%" + +msgid "High memory usage" +msgstr "Hoog geheugenverbruik" + +msgid "Network device has been changed to %1" +msgstr "Het netwerkapparaat is gewijzigd naar %1" + +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "KB/s" +msgstr "" + +msgid "Swap is used" +msgstr "Swap wordt gebruikt" + +msgid "Select tag" +msgstr "Sleutelwoord selecteren" + +msgid "Tag" +msgstr "Sleutelwoord" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +msgid "Create" +msgstr "Creëren" + +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "Enter file name" +msgstr "Vul bestandsnaam i" + +msgid "File name" +msgstr "Bestandsnaam" + +msgid "Name: %1" +msgstr "Naam: %1" + +msgid "Comment: %1" +msgstr "Commentaar: %1" + +#, fuzzy +msgid "Identity: %1" +msgstr "Commentaar: %1" + +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" + +msgid "" +"

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " +"instrument. Refer to http://finance.yahoo.com/

" +msgstr "" + +msgid "Ticker" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Actieve kleur" + +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Tijdstussenpose" + +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Commentaar" + +msgid "Prefix" +msgstr "" + +msgid "Has output" +msgstr "" + +msgid "Redirect" +msgstr "" + +msgid "Additional filters" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Wrap colors" +msgstr "Swap-kleur" + +msgid "Wrap spaces" +msgstr "" + +msgid "Null" +msgstr "" + +msgid "City" +msgstr "" + +msgid "Country" +msgstr "" + +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +msgid "Active color" +msgstr "Actieve kleur" + +msgid "Inactive color" +msgstr "Inactieve kleur" + +msgid "Type" +msgstr "Type" + +msgid "Direction" +msgstr "Richting" + +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#, fuzzy +msgid "Active desktop" +msgstr "Actieve kleur" + +#, fuzzy +msgid "Inactive desktop" +msgstr "Inactieve kleur" + +#, fuzzy +msgid "Tooltip type" +msgstr "Opmerkingsballon" + +msgid "contours" +msgstr "contouren" + +msgid "windows" +msgstr "vensters" + +msgid "clean desktop" +msgstr "opgeruimd bureaublad" + +msgid "names" +msgstr "namen" + +msgid "none" +msgstr "geen" + +msgid "Tooltip width" +msgstr "Opmerkingsballonbreedte" + +msgid "Vertical layout" +msgstr "Verticale layout" + +msgid "Mark" +msgstr "Markeren" + +msgid "Top Edge" +msgstr "Bovenrand" + +msgid "Bottom Edge" +msgstr "Onderrand" + +msgid "Left Edge" +msgstr "Linkerrand" + +msgid "Right Edge" +msgstr "Linkerrand" + +msgid "Unknown location (%1)" +msgstr "Onbekende positie (%1)" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Heimen Stoffels" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vistausss@outlook.com" + +#~ msgid "Run ksysguard" +#~ msgstr "ksysguard openen" + +#~ msgid "Update text" +#~ msgstr "Tekst bijwerken" + +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Controleren op updates" + +#~ msgid "Exec: %1" +#~ msgstr "Uitvoeren: %1" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bewerken" + +#~ msgid "Select color" +#~ msgstr "Kleur selecteren" + +#~ msgid "Bars" +#~ msgstr "Balken" + +#~ msgid "Enable popup on mouse click" +#~ msgstr "Pop-up bij muisklik inschakelen" + +#~ msgid "" +#~ "$dddd - long weekday\n" +#~ "$ddd - short weekday\n" +#~ "$dd - day\n" +#~ "$d - day w\\o zero\n" +#~ "$MMMM - long month\n" +#~ "$MMM - short month\n" +#~ "$MM - month\n" +#~ "$M - month w\\o zero\n" +#~ "$yyyy - year\n" +#~ "$yy - short year\n" +#~ "$hh - hours (24 only)\n" +#~ "$h - hours w\\o zero (24 only)\n" +#~ "$mm - minutes\n" +#~ "$m - minutes w\\o zero\n" +#~ "$ss - seconds\n" +#~ "$s - seconds w\\o zero" +#~ msgstr "" +#~ "$dddd - weekdag (lang)\n" +#~ "$ddd - weekdag (kort)\n" +#~ "$dd - dag\n" +#~ "$d - dag zonder nul\n" +#~ "$MMMM - maand (lang)\n" +#~ "$MMM - maand (kort)\n" +#~ "$MM - maand\n" +#~ "$M - month zonder nul\n" +#~ "$yyyy - jaar\n" +#~ "$yy - jaar (kort)\n" +#~ "$hh - uren (alleen 24)\n" +#~ "$h - uren zonder nul (alleen 24)\n" +#~ "$mm - minuten\n" +#~ "$m - minuten zonder nul\n" +#~ "$ss - seconden\n" +#~ "$s - seconden zonder nul" + +#~ msgid "" +#~ "$dd - uptime days\n" +#~ "$d - uptime days without zero\n" +#~ "$hh - uptime hours\n" +#~ "$h - uptime hours without zero\n" +#~ "$mm - uptime minutes\n" +#~ "$m - uptime minutes without zero" +#~ msgstr "" +#~ "$dd - uptime-dagen\n" +#~ "$d - uptime-dagen zonder nul\n" +#~ "$hh - uptime-uren\n" +#~ "$h - uptime-uren zonder nul\n" +#~ "$mm - uptime-minuten\n" +#~ "$m - uptime minuten zonder nul" + +#~ msgid "Temperature devices" +#~ msgstr "Temperatuurapparaten" + +#~ msgid "Editable" +#~ msgstr "Bewerkbaar" + +#~ msgid "Fan devices" +#~ msgstr "Koelingsapparaten" + +#~ msgid "Mount points" +#~ msgstr "Aankoppelpunten" + +#~ msgid "HDD devices (speed)" +#~ msgstr "HDD-apparaten (snelheid)" + +#~ msgid "HDD devices (temp)" +#~ msgstr "HDD-apparaten (temp)" + +#~ msgid "Disable auto select device and set specified device" +#~ msgstr "" +#~ "Apparaat automatisch selecteren uitschakelen en specifiek apparaat " +#~ "instellen" + +#~ msgid "Set network device" +#~ msgstr "Netwerkapparaat instellen" + +#~ msgid "Line, which returns when AC is online" +#~ msgstr "Lijn. welke terugkeert wanneer AC online is" + +#~ msgid "Line, which returns when AC is offline" +#~ msgstr "Lijn, welke terugkeert wanneer AC offline is" + +#~ msgid "\"/sys/class/power_supply/\" by default" +#~ msgstr "\"/sys/class/power_supply/\" standaard" + +#~ msgid "NOTE: Player DBus interface should be an active" +#~ msgstr "LET OP: De DBus-interface van de speler moet actief zijn" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuratie" + +#~ msgid "Ctrl+B" +#~ msgstr "Ctrl+B" + +#~ msgid "Ctrl+I" +#~ msgstr "Ctrl+I" + +#~ msgid "Ctrl+U" +#~ msgstr "Ctrl+U" diff --git a/sources/translations/pt_BR.po b/sources/translations/pt_BR.po index c7bb866..e0df09c 100644 --- a/sources/translations/pt_BR.po +++ b/sources/translations/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:21+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,239 +19,181 @@ msgstr "" "X-Language: pt_BR\n" "X-Source-Language: en\n" -#, kde-format msgid "Widget" msgstr "Widget" -#, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "Dica de contexto" -#, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "Engine de dados" -#, kde-format msgid "About" msgstr "Sobre" -#, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "Confirmação" -#, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "Altura do widget, px" -#, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "Largura do widget, px" -#, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "Ativar notificações" -#, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "Cobrir novas linhas" -#, kde-format msgid "Enable background" msgstr "Ativar plano de fundo" -#, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "Formato de hora personalizado" -#, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado" -#, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "Unidades de temperatura" -#, kde-format msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "Reaumur" -#, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "cm^-1" -#, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "KJ/mol" -#, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" -#, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "Rótulo com carregador conectado" -#, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "Rótulo com carregador desconectado" -#, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "" -#, kde-format msgid "Time interval" msgstr "Intervalo de tempo" -#, kde-format msgid "Font" msgstr "Tamanho da fonte" -#, kde-format msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" -#, kde-format msgid "Font weight" msgstr "Grossura da fonte" -#, kde-format msgid "light" msgstr "leve" -#, kde-format msgid "normal" msgstr "normal" -#, kde-format msgid "demi bold" msgstr "demi negrito" -#, kde-format msgid "bold" msgstr "negrito" -#, kde-format msgid "black" msgstr "preto" -#, kde-format msgid "Font style" msgstr "Estilo da fonte" -#, kde-format msgid "italic" msgstr "itálico" -#, kde-format msgid "Font color" msgstr "Cor da fonte" -#, kde-format msgid "Select a color" msgstr "Selecionar uma cor" -#, kde-format msgid "Select a font" msgstr "Selecionar uma fonte" -#, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "Caminho ACPI" -#, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "Scripts customizados" -#, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "Editar scripts" -#, kde-format msgid "GPU device" msgstr "Dispositivo GPU" -#, kde-format msgid "HDD" msgstr "HDD" -#, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "comando hddtemp" -#, kde-format msgid "MPD address" msgstr "Endereço do MPD" -#, kde-format msgid "MPD port" msgstr "Porta do MPD" -#, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "Nome do player MPRIS" -#, kde-format msgid "Music player" msgstr "Reprodutor de áudio" -#, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "Monitor de citações" -#, kde-format msgid "Edit tickers" msgstr "Editar relógios" -#, kde-format msgid "Package manager" msgstr "Gerenciador de pacotes" -#, kde-format msgid "Edit command" msgstr "Editar comandos" -#, kde-format msgid "Weather" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Edit weather" msgstr "Editar relógios" -#, kde-format msgid "Request key" msgstr "Solicitar chave" -#, kde-format msgid "Show README" msgstr "Mostrar README" -#, kde-format msgid "Check updates" msgstr "Checar por atualizações" -#, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." @@ -259,47 +201,36 @@ msgstr "" "Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de " "contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária." -#, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Número de valores para dicas de contexto" -#, kde-format msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" -#, kde-format msgid "CPU color" msgstr "Cor da CPU" -#, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "Cor do relógio da CPU" -#, kde-format msgid "Memory color" msgstr "Cor da memória" -#, kde-format msgid "Swap color" msgstr "Cor da swap" -#, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "Cor da velocidade de download" -#, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "Cor da velocidade de upload" -#, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "Cor da bateria ativa" -#, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "Cor da bateria inativa" -#, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" @@ -307,183 +238,147 @@ msgstr "" "Informações detalhadas podem ser encontradas na página do projeto" -#, kde-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#, kde-format msgid "Show value" msgstr "Mostrar valor" -#, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "Tag: %1" -#, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "Valor: %1" -#, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Info: %1" -#, kde-format +msgid "Add lambda" +msgstr "" + msgid "Edit bars" msgstr "Editar barras" -#, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Rodar %1" -#, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "Versão: %1 (data de compilação %2)" -#, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "Um conjunto de widgets plasmoid minimalistas." -#, kde-format msgid "Links:" msgstr "Links:" -#, kde-format msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#, kde-format msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "Problema na tradução" -#, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "Pacotes AUR" -#, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "Pacotes openSUSE" -#, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "Este software é licenciado sob %1" -#, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "Tradutores: %1" -#, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "Este software usa: %1" -#, kde-format msgid "Select font" msgstr "Selecionar fonte" -#, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "Versão atual: %1" -#, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "Nova versão: %1" -#, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "Clique \"Ok\" para baixar" -#, kde-format msgid "There are updates" msgstr "Há atualizações disponíveis" -#, kde-format msgid "AC online" msgstr "Carregador conectado" -#, kde-format msgid "AC offline" msgstr "Carregador desconectado" -#, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "Alta carga da CPU" -#, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "Alta carga da GPU" -#, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "O espaço livre em %1 é menor que 10%" -#, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "Alto uso de memória" -#, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "O dispositivo de rede mudou para %1" -#, kde-format +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "KB/s" +msgstr "" + msgid "Swap is used" msgstr "Swap está sendo usado" -#, kde-format msgid "Select tag" msgstr "Selecionar tag" -#, kde-format msgid "Tag" msgstr "Tag" -#, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#, kde-format msgid "Create" msgstr "Criar" -#, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "Digite o nome de arquivo" -#, kde-format msgid "File name" msgstr "Nome de arquivo" -#, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Comentário: %1" -#, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "Comentário: %1" -#, kde-format msgid "Name" msgstr "NOme" -#, kde-format msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to

" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Ticker" msgstr "Relógio: %1" -#, kde-format msgid "Active" msgstr "Cor ativa" -#, kde-format msgid "Interval" msgstr "Intervalo de tempo" -#, kde-format msgid "Command" msgstr "Comentário" -#, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" -#, kde-format msgid "Has output" msgstr "" -#, kde-format msgid "Redirect" msgstr "" -#, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "" -#, kde-format msgid "Wrap colors" msgstr "Cor da swap" -#, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "" -#, kde-format msgid "Null" msgstr "" -#, kde-format msgid "City" msgstr "" -#, kde-format msgid "Country" msgstr "" -#, kde-format msgid "Timestamp" msgstr "Hora" -#, kde-format msgid "Value" msgstr "Valor" -#, kde-format msgid "Active color" msgstr "Cor ativa" -#, kde-format msgid "Inactive color" msgstr "Cor inativa" -#, kde-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#, kde-format msgid "Direction" msgstr "Direção" -#, kde-format msgid "Height" msgstr "Altura" -#, kde-format msgid "Width" msgstr "Largura" -#, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "Desktop ativo" -#, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "Desktop inativo" -#, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "Tipo de dica de contexto" -#, kde-format msgid "contours" msgstr "Contornos" -#, kde-format msgid "windows" msgstr "Janelas" -#, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "Limpar desktop" -#, kde-format msgid "names" msgstr "nomes" -#, kde-format msgid "none" msgstr "nenhum" -#, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "Largura da dica de contexto" -#, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "Layout vertical" -#, kde-format msgid "Mark" msgstr "Marca" -#, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "Canto do topo" -#, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "Canto de baixo" -#, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "Canto esquerdo" -#, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "Canto direito" -#, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "Localização desconhecida (%1)" -#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "under" -#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "under@insicuri.net" diff --git a/sources/translations/ru.po b/sources/translations/ru.po index 6d6f450..966e17d 100644 --- a/sources/translations/ru.po +++ b/sources/translations/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-22 00:39+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -18,239 +18,180 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#, kde-format msgid "Widget" msgstr "Виджет" -#, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" -#, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "Тултип" -#, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "DataEngine" -#, kde-format msgid "About" msgstr "О программе" -#, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "Благодарности" -#, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "Высота виджета, пиксели" -#, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "Ширина виджета, пиксели" -#, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "Включить уведомления " -#, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "Заменить символ перевода строки" -#, kde-format msgid "Enable background" msgstr "Включить фон" -#, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "Свой формат времени" -#, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "Свой формат аптайма" -#, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "Температурные единицы" -#, kde-format msgid "Celsius" msgstr "Цельсий" -#, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" -#, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "Кельвин" -#, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "Реамюр" -#, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "см^-1" -#, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "кДж/моль" -#, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "ккал/моль" -#, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "AC подключен" -#, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "AC отключен" -#, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "Сбросить кеш ключей" -#, kde-format msgid "Time interval" msgstr "Интервал обновления" -#, kde-format msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#, kde-format msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#, kde-format msgid "Font weight" msgstr "Ширина шрифта" -#, kde-format msgid "light" msgstr "тонкий" -#, kde-format msgid "normal" msgstr "нормальный" -#, kde-format msgid "demi bold" msgstr "полужирный" -#, kde-format msgid "bold" msgstr "жирный" -#, kde-format msgid "black" msgstr "очень жирный" -#, kde-format msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифта" -#, kde-format msgid "italic" msgstr "курсив" -#, kde-format msgid "Font color" msgstr "Цвет шрифта" -#, kde-format msgid "Select a color" msgstr "Выберете цвет" -#, kde-format msgid "Select a font" msgstr "Выберете шрифт" -#, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "Пусть к ACPI" -#, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "Свои скрипты" -#, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "Редактировать скрипты" -#, kde-format msgid "GPU device" msgstr "Устройство GPU" -#, kde-format msgid "HDD" msgstr "HDD" -#, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "Команда hddtemp" -#, kde-format msgid "MPD address" msgstr "Адрес сервера MPD" -#, kde-format msgid "MPD port" msgstr "Порт сервера MPD" -#, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "Имя плеера в MPRIS" -#, kde-format msgid "Music player" msgstr "Музыкальный плеер" -#, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "Монитор котировок" -#, kde-format msgid "Edit tickers" msgstr "Редактировать тикеры" -#, kde-format msgid "Package manager" msgstr "Пакетный менеджер" -#, kde-format msgid "Edit command" msgstr "Редактировать команду" -#, kde-format msgid "Weather" msgstr "Погода" -#, kde-format msgid "Edit weather" msgstr "Редактировать погоду" -#, kde-format msgid "Request key" msgstr "Показать ключ" -#, kde-format msgid "Show README" msgstr "Показать README" -#, kde-format msgid "Check updates" msgstr "Проверить обновления" -#, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." @@ -259,47 +200,36 @@ msgstr "" "графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы " "полностью чекнутыми." -#, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Число хранящихся значений" -#, kde-format msgid "Background" msgstr "Фон" -#, kde-format msgid "CPU color" msgstr "Цвет CPU" -#, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "Цвет частоты CPU" -#, kde-format msgid "Memory color" msgstr "Цвет памяти" -#, kde-format msgid "Swap color" msgstr "Цвет swap" -#, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "Цвет скорости загрузки" -#, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "Цвет скорости отдачи" -#, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "Цвет заряжаемой батареи" -#, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "Цвет разряжаемой батареи" -#, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" @@ -307,183 +237,147 @@ msgstr "" "Подробная информация может быть найдена на домашней странице проекта" -#, kde-format msgid "Add" msgstr "Добавить" -#, kde-format msgid "Show value" msgstr "Показать значение" -#, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "Тег: %1" -#, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "Значение: %1" -#, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Информация: %1" -#, kde-format +msgid "Add lambda" +msgstr "Добавить лямбду" + msgid "Edit bars" msgstr "Редактировать бары" -#, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Запуск %1" -#, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "Версия %1 (дата сборки %2)" -#, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "Коллекция минималистичных плазмоидов" -#, kde-format msgid "Links:" msgstr "Ссылки:" -#, kde-format msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#, kde-format msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" -#, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "Баг-трекер" -#, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "Тикет перевода" -#, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "Пакеты в AUR" -#, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "Пакеты для openSUSE" -#, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "Данное приложение лицензировано под %1" -#, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "Переводчики: %1" -#, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "Данное приложение использует: %1" -#, kde-format msgid "Select font" msgstr "Выберете шрифт" -#, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "Текущая версия : %1" -#, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "Новая версия : %1" -#, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "Нажмите \"Ok\" для загрузки" -#, kde-format msgid "There are updates" msgstr "Найдены обновления" -#, kde-format msgid "AC online" msgstr "AC подключен" -#, kde-format msgid "AC offline" msgstr "AC отключен" -#, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "Высокая загрузка CPU" -#, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "Высокая загрузка GPU" -#, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "Свободное место на диске %1 меньше 10%" -#, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "Большое потребление памяти" -#, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "Сетевое устройство было изменено на %1" -#, kde-format +msgid "MB/s" +msgstr "МБ/с" + +msgid "KB/s" +msgstr "КБ/с" + msgid "Swap is used" msgstr "Используется своп" -#, kde-format msgid "Select tag" msgstr "Выберете тег" -#, kde-format msgid "Tag" msgstr "Тег" -#, kde-format msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#, kde-format msgid "Create" msgstr "Создать" -#, kde-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "Введите имя файла" -#, kde-format msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Имя: %1" -#, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Комментарий: %1" -#, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "Идентификатор: %1" -#, kde-format msgid "Name" msgstr "Имя" -#, kde-format msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to http://finance.yahoo." "com/

" -#, kde-format msgid "Ticker" msgstr "Тикер" -#, kde-format msgid "Active" msgstr "Активен" -#, kde-format msgid "Interval" msgstr "Интервал" -#, kde-format msgid "Command" msgstr "Команда" -#, kde-format msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#, kde-format msgid "Has output" msgstr "Имеет сообщения" -#, kde-format msgid "Redirect" msgstr "Перенаправление" -#, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "Дополнительные фильтры" -#, kde-format msgid "Wrap colors" msgstr "Обработать цвета" -#, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "Обработать пробелы" -#, kde-format msgid "Null" msgstr "Пустые строки" -#, kde-format msgid "City" msgstr "Город" -#, kde-format msgid "Country" msgstr "Страна" -#, kde-format msgid "Timestamp" msgstr "Таймштамп" -#, kde-format msgid "Value" msgstr "Значение" -#, kde-format msgid "Active color" msgstr "Активный цвет" -#, kde-format msgid "Inactive color" msgstr "Неактивный цвет" -#, kde-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#, kde-format msgid "Direction" msgstr "Направление" -#, kde-format msgid "Height" msgstr "Высота" -#, kde-format msgid "Width" msgstr "Ширина" -#, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "Активный рабочий стол" -#, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "Неактивный рабочий стол" -#, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "Тип тултипа" -#, kde-format msgid "contours" msgstr "контуры" -#, kde-format msgid "windows" msgstr "окна" -#, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "пустой рабочий стол" -#, kde-format msgid "names" msgstr "названия" -#, kde-format msgid "none" msgstr "ничего" -#, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "Ширина тултипа" -#, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "Вертикальная разметка" -#, kde-format msgid "Mark" msgstr "Метка" -#, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "Верхняя грань" -#, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "Нижняя грань" -#, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "Левая грань" -#, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "Правая грань" -#, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "Неизвестное положение (%1)" -#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Evgeniy Alekseev" -#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "esalexeev@gmail.com" diff --git a/sources/translations/uk.po b/sources/translations/uk.po index 219d0d7..c62b68d 100644 --- a/sources/translations/uk.po +++ b/sources/translations/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:23+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,239 +18,181 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#, kde-format msgid "Widget" msgstr "Віджет" -#, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Розширені" -#, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "Підказки" -#, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "DataEngine" -#, kde-format msgid "About" msgstr "Про програму" -#, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "Подяка" -#, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "Висота віджету, пікселі" -#, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "Ширина віджету, пікселі" -#, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "Включити повідомлення" -#, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "Замінити символ переводу рядка" -#, kde-format msgid "Enable background" msgstr "Включити фон" -#, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "Свій формат часу" -#, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "Свій формат аптайму (uptime)" -#, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "Одиниці виміру температури" -#, kde-format msgid "Celsius" msgstr "Цельсій" -#, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" -#, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "Кельвін" -#, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "Реамюр" -#, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "см^-1" -#, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "кДж/моль" -#, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "ккал/моль" -#, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "AC підключений" -#, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "AC відключений" -#, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "" -#, kde-format msgid "Time interval" msgstr "Інтервал оновлення" -#, kde-format msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#, kde-format msgid "Font size" msgstr "Розмір шрифту" -#, kde-format msgid "Font weight" msgstr "Ширина шрифту" -#, kde-format msgid "light" msgstr "тонкий" -#, kde-format msgid "normal" msgstr "нормальний" -#, kde-format msgid "demi bold" msgstr "напівжирний" -#, kde-format msgid "bold" msgstr "жирний" -#, kde-format msgid "black" msgstr "дуже жирний" -#, kde-format msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифту" -#, kde-format msgid "italic" msgstr "курсив" -#, kde-format msgid "Font color" msgstr "Колір шрифту" -#, kde-format msgid "Select a color" msgstr "Оберіть колір" -#, kde-format msgid "Select a font" msgstr "Оберіть шрифт" -#, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "Шлях до ICPI" -#, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "Свої скрипти" -#, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "Редагувати скрипти" -#, kde-format msgid "GPU device" msgstr "Пристій GPU" -#, kde-format msgid "HDD" msgstr "HDD" -#, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "Команда hddtemp" -#, kde-format msgid "MPD address" msgstr "Адреса сервера MPD" -#, kde-format msgid "MPD port" msgstr "Порт сервера MPD" -#, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "Ім’я плеєру в MPRIS" -#, kde-format msgid "Music player" msgstr "Музичний плеєр" -#, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "Монітор котирувань" -#, kde-format msgid "Edit tickers" msgstr "Редагувати тікети" -#, kde-format msgid "Package manager" msgstr "Пакетний менеджер" -#, kde-format msgid "Edit command" msgstr "Редагувати команду" -#, kde-format msgid "Weather" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Edit weather" msgstr "Редагувати тікети" -#, kde-format msgid "Request key" msgstr "Показати ключ" -#, kde-format msgid "Show README" msgstr "Показати README" -#, kde-format msgid "Check updates" msgstr "Шукати оновлення" -#, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." @@ -259,47 +201,36 @@ msgstr "" "підтримують графічні підказки. Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні " "чекбокси повністю чекнутими." -#, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Кількість значень для підказки" -#, kde-format msgid "Background" msgstr "Фон" -#, kde-format msgid "CPU color" msgstr "Колір CPU" -#, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "Колір частоти CPU" -#, kde-format msgid "Memory color" msgstr "Колір пам’яті" -#, kde-format msgid "Swap color" msgstr "Колір swap" -#, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "Колір швидкості скачування" -#, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "Колір швидкості віддачі" -#, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "Колір батареї, що заряджається" -#, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "Колір батарєї, що розряджається" -#, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" @@ -307,183 +238,148 @@ msgstr "" "Детальна інформація може бути знайдена на домашній сторінці проекту" -#, kde-format msgid "Add" msgstr "Додати" -#, kde-format msgid "Show value" msgstr "Показати значення" -#, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "Тег: %1" -#, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "Значення: %1" -#, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Інформація: %1" -#, kde-format +msgid "Add lambda" +msgstr "" + msgid "Edit bars" msgstr "Редагувати бари" -#, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Запуск %1" -#, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "Версія %1 (дата створення %2)" -#, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "Набір мінімалістичних плазмоїдів" -#, kde-format msgid "Links:" msgstr "Посилання:" -#, kde-format msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" -#, kde-format msgid "Repository" msgstr "Репозиторій" -#, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "Баг-трекер" -#, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "Тікет перекладу" -#, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "Пакети в AUR" -#, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "Пакети для openSUSE" -#, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "Цю програму ліцензовано під %1" -#, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "Перекладачі: %1" -#, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "Ця програма використовує: %1" -#, kde-format msgid "Select font" msgstr "Оберіть шрифт" -#, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "Поточна версія : %1" -#, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "Нова версія : %1" -#, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "Натисніть \"Ok\" для завантаження" -#, kde-format msgid "There are updates" msgstr "Знайдені оновлення" -#, kde-format msgid "AC online" msgstr "AC підключений" -#, kde-format msgid "AC offline" msgstr "AC відключений" -#, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "Високе завантаження CPU" -#, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "Високе завантаження GPU" -#, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "Вільний простір на диску %1 меньше ніж 10%" -#, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "Велике споживання пам’яті" -#, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "Мережевий пристрій було змінено на %1" -#, kde-format +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "KB/s" +msgstr "" + msgid "Swap is used" msgstr "Використовується swap" -#, kde-format msgid "Select tag" msgstr "Оберіть тег" -#, kde-format msgid "Tag" msgstr "Тег" -#, kde-format msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#, kde-format msgid "Create" msgstr "Створити" -#, kde-format msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "Введіть ім’я файлу" -#, kde-format msgid "File name" msgstr "Ім’я файлу" -#, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Ім’я: %1" -#, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Коментар: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Identity: %1" msgstr "Коментар: %1" -#, kde-format msgid "Name" msgstr "Ім’я" -#, kde-format msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to

" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Ticker" msgstr "Тікер: %1" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Active" msgstr "Активний колір" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Інтервал оновлення" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Command" msgstr "Коментар" -#, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" -#, kde-format msgid "Has output" msgstr "" -#, kde-format msgid "Redirect" msgstr "" -#, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Wrap colors" msgstr "Колір swap" -#, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "" -#, kde-format msgid "Null" msgstr "" -#, kde-format msgid "City" msgstr "" -#, kde-format msgid "Country" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Timestamp" msgstr "Час" -#, kde-format msgid "Value" msgstr "Значення" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Active color" msgstr "Активний колір" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Inactive color" msgstr "Неактивний колір" -#, kde-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#, kde-format msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#, kde-format msgid "Height" msgstr "Висота" -#, kde-format msgid "Width" msgstr "Ширина" -#, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "Активний робочий стіл" -#, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "Неактивний робочий стіл" -#, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "Тип підказки" -#, kde-format msgid "contours" msgstr "Контури" -#, kde-format msgid "windows" msgstr "Вікна" -#, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "пустий робочий стіл" -#, kde-format msgid "names" msgstr "назви" -#, kde-format msgid "none" msgstr "немає" -#, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "Ширина підказки" -#, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "Вертикальна розмітка" -#, kde-format msgid "Mark" msgstr "Позначка" -#, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "Верхній край" -#, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "Нижній край" -#, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "Лівий край" -#, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "Правий край" -#, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "Невідоме положення (%1)" -#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Slobodyan Victor" -#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sarumyan@i.ua" diff --git a/sources/translations/zh.po b/sources/translations/zh.po index d0ca55a..50571f4 100644 --- a/sources/translations/zh.po +++ b/sources/translations/zh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-22 00:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,239 +18,185 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#, kde-format msgid "Widget" msgstr "窗口小部件" -#, kde-format msgid "Advanced" msgstr "高级设置" -#, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "提示" -#, kde-format msgid "Appearance" msgstr "外观" -#, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "数据引擎" -#, kde-format msgid "About" msgstr "" -#, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "" -#, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "" -#, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "" -#, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "" -#, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "" -#, kde-format msgid "Enable background" msgstr "启用背景" -#, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "自定义时间格式" -#, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "自定义启动时间显示格式" -#, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "温度单位" -#, kde-format msgid "Celsius" msgstr "" -#, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "" -#, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "" -#, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "" -#, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "" -#, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "" -#, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "外接电源使用中标签" -#, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "外接电源未使用标签" -#, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "" -#, kde-format msgid "Time interval" msgstr "时间周期" -#, kde-format msgid "Font" msgstr "字体" -#, kde-format msgid "Font size" msgstr "字体大小" -#, kde-format msgid "Font weight" msgstr "字体宽度" -#, kde-format msgid "light" msgstr "" -#, kde-format msgid "normal" msgstr "" -#, kde-format msgid "demi bold" msgstr "" -#, kde-format msgid "bold" msgstr "" -#, kde-format msgid "black" msgstr "" -#, kde-format msgid "Font style" msgstr "字体样式" -#, kde-format msgid "italic" msgstr "" -#, kde-format msgid "Font color" msgstr "字体颜色" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Select a color" msgstr "选择字体" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Select a font" msgstr "选择字体" -#, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "" -#, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "" -#, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "" -#, kde-format msgid "GPU device" msgstr "GPU 设备" -#, kde-format msgid "HDD" msgstr "硬盘" -#, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "硬盘温度显示命令" -#, kde-format msgid "MPD address" msgstr "MPD 地址" -#, kde-format msgid "MPD port" msgstr "MPD 端口" -#, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "MPRIS 播放器名" -#, kde-format msgid "Music player" msgstr "音乐播放器" -#, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Edit tickers" msgstr "可编辑的" -#, kde-format msgid "Package manager" msgstr "包管理器" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Edit command" msgstr "自定义命令" -#, kde-format msgid "Weather" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Edit weather" msgstr "可编辑的" -#, kde-format msgid "Request key" msgstr "" -#, kde-format msgid "Show README" msgstr "显示帮助文档" -#, kde-format msgid "Check updates" msgstr "" -#, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." @@ -258,47 +204,36 @@ msgstr "" "CPU, CPU 时钟,内存,虚拟内存和网络连接标签均支持图形化提示显示。 请在相应复" "选框中勾选以启用该功能。 " -#, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "提示的数值" -#, kde-format msgid "Background" msgstr "背景" -#, kde-format msgid "CPU color" msgstr "CPU 颜色" -#, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "CPU 时钟颜色" -#, kde-format msgid "Memory color" msgstr "内存显示颜色" -#, kde-format msgid "Swap color" msgstr "虚拟内存颜色" -#, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "下载速度颜色" -#, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "上传速度颜色" -#, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "电池使用状态提示颜色" -#, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "电池未使用状态提示颜色" -#, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" @@ -306,183 +241,152 @@ msgstr "" "详情请参照 项目主" "页" -#, kde-format msgid "Add" msgstr "添加" -#, kde-format msgid "Show value" msgstr "" -#, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +msgid "Add lambda" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Edit bars" msgstr "可编辑的" -#, kde-format msgid "Run %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "" -#, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "" -#, kde-format msgid "Links:" msgstr "" -#, kde-format msgid "Homepage" msgstr "" -#, kde-format msgid "Repository" msgstr "" -#, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "" -#, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "" -#, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "" -#, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "" -#, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Select font" msgstr "选择字体" -#, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "" -#, kde-format msgid "There are updates" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "AC online" msgstr "外接电源使用中标签" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "AC offline" msgstr "外接电源未使用标签" -#, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "" -#, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "" -#, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "" -#, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "" -#, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "" -#, kde-format +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "KB/s" +msgstr "" + msgid "Swap is used" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Select tag" msgstr "选择字体" -#, kde-format msgid "Tag" msgstr "" -#, kde-format msgid "Copy" msgstr "" -#, kde-format msgid "Create" msgstr "" -#, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "" -#, kde-format msgid "File name" msgstr "" -#, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "" -#, kde-format msgid "Name" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Comment" msgstr "自定义命令" -#, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to

" msgstr "" -#, kde-format msgid "Ticker" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Active" msgstr "电池使用状态提示颜色" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Interval" msgstr "时间周期" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Command" msgstr "自定义命令" -#, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" -#, kde-format msgid "Has output" msgstr "" -#, kde-format msgid "Redirect" msgstr "" -#, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Wrap colors" msgstr "虚拟内存颜色" -#, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "" -#, kde-format msgid "Null" msgstr "" -#, kde-format msgid "City" msgstr "" -#, kde-format msgid "Country" msgstr "" -#, kde-format msgid "Timestamp" msgstr "" -#, kde-format msgid "Value" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Active color" msgstr "电池使用状态提示颜色" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Inactive color" msgstr "电池未使用状态提示颜色" -#, kde-format msgid "Type" msgstr "" -#, kde-format msgid "Direction" msgstr "" -#, kde-format msgid "Height" msgstr "" -#, kde-format msgid "Width" msgstr "" -#, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "当前激活桌面" -#, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "未激活桌面" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Tooltip type" msgstr "提示" -#, kde-format msgid "contours" msgstr "" -#, kde-format msgid "windows" msgstr "" -#, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "names" msgstr "用户名" -#, kde-format msgid "none" msgstr "" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Tooltip width" msgstr "提示" -#, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "" -#, kde-format msgid "Mark" msgstr "标记" -#, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "顶部边缘" -#, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "底部边缘" -#, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "左端边缘" -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "未知位置(%1)" -#, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "" -#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "用户名" -#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "用户邮箱" diff --git a/sources/version.h.in b/sources/version.h.in index b3ed47c..e6647a2 100644 --- a/sources/version.h.in +++ b/sources/version.h.in @@ -5,10 +5,12 @@ #define NAME "Awesome Widgets" #define VERSION "@PROJECT_VERSION@" #define AUTHOR "@PROJECT_AUTHOR@" -#define TRANSLATORS "Ernesto Aviles Vzqz (Spanish), Mermouy (French), underr (Brazillian Portuguese), Viktor Slobodyan (Ukrainian), Lemueler (Chinese)" +#define TRANSLATORS "Ernesto Aviles Vzqz (Spanish), Mermouy (French), underr (Brazillian Portuguese), Viktor Slobodyan (Ukrainian), Lemueler (Chinese), Heimen Stoffels (Dutch)" #define EMAIL "@PROJECT_CONTACT@" #define LICENSE "@PROJECT_LICENSE@" #define TRDPARTY_LICENSE "tasks,BSD,https://github.com/mhogomchungu/tasks" + +// configuraion // graphical items api version #define AWGIAPI 2 // extquotes api version @@ -19,9 +21,11 @@ #define AWEUAPI 2 // extweather api version #define AWEWAPI 1 +// available time keys +#define TIME_KEYS "dddd,ddd,dd,d,MMMM,MMM,MM,M,yyyy,yy,hh,h,HH,H,mm,m,ss,s,t,ap,a,AP,A" // links -#define HOMEPAGE "http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/" +#define HOMEPAGE "https://arcanis.name/projects/awesome-widgets/" #define REPOSITORY "https://github.com/arcan1s/awesome-widgets" #define RELEASES "https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/releases/tag/V." #define VERSION_API "https://api.github.com/repos/arcan1s/awesome-widgets/releases"