translation update

This commit is contained in:
2017-05-05 18:20:50 +03:00
parent d0c96ce829
commit 05aafc43e7
15 changed files with 3013 additions and 2409 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -20,6 +20,47 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Language: fr-FR\n"
msgid "Version %1 (build date %2)"
msgstr "Version %1 (build date %2)"
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
msgstr "Un jeu de composants plasmoïds minimalistes"
msgid "Links:"
msgstr "Liens:"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
msgid "Bugtracker"
msgstr "Suivi des bugs"
msgid "Translation issue"
msgstr "Traductions"
msgid "AUR packages"
msgstr "Paquets depuis AUR"
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Paquets openSUSE"
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Ce programme est publié sous la licence %1"
#, fuzzy
msgid "Translators:"
msgstr "Traducteurs: %1"
#, fuzzy
msgid "This software uses:"
msgstr "Ce logiciel utilise: %1"
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
msgid "Widget"
msgstr "Composant"
@ -38,37 +79,6 @@ msgstr "Moteur de données"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgid "Report subject"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Modifier la commande"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "Acknowledgment"
msgstr "À savoir"
msgid "Enable background"
msgstr "Activer le fond"
@ -104,9 +114,6 @@ msgstr "Intervalle"
msgid "Messages queue limit"
msgstr ""
msgid "Temperature units"
msgstr "Unités de température"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
@ -128,6 +135,9 @@ msgstr "kJ/mol"
msgid "kcal/mol"
msgstr "kcal/mol"
msgid "Temperature units"
msgstr "Unités de température"
msgid "Custom time format"
msgstr "Format de l'heure personnalisé"
@ -140,40 +150,32 @@ msgstr "Étiquette alimentation branchée"
msgid "AC offline tag"
msgstr "Étiquette alimentation débranchée"
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Batterie"
msgid "Drop key cache"
msgstr ""
msgid "Export configuration"
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Please note that binary files were not copied"
msgstr ""
msgid "Ooops..."
msgstr ""
msgid "Could not save configuration file"
msgstr ""
msgid "Import configuration"
msgstr ""
msgid "Import"
msgid "Telemetry"
msgstr ""
msgid "Import plasmoid settings"
#, fuzzy
msgid "Enable remote telemetry"
msgstr ""
"Modifiable\n"
"del - supprimer un élément"
msgid "History count"
msgstr ""
msgid "Import extensions"
msgstr ""
msgid "Import additional files"
msgid "Telemetry ID"
msgstr ""
msgid "Font"
@ -185,35 +187,18 @@ msgstr "Taille de la police"
msgid "Font weight"
msgstr "Épaisseur de la police"
msgid "light"
msgstr "léger"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "demi bold"
msgstr "mi-gras"
msgid "bold"
msgstr "gras"
msgid "black"
msgstr "noir"
msgid "Font style"
msgstr "Style de la police"
msgid "italic"
msgstr "italique"
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de la police"
msgid "Select a color"
msgstr "Sélectionner une couleur"
msgid "Style"
msgstr ""
msgid "Select a font"
msgstr "Sélectionner une police"
#, fuzzy
msgid "Style color"
msgstr "Sélectionner la couleur"
#, fuzzy
msgid "ACPI"
@ -262,28 +247,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom scripts"
msgstr "Scripts personnalisés"
msgid "Edit scripts"
msgstr "Modifier les scripts"
msgid "Quotes monitor"
msgstr "Moniteur de citations"
msgid "Edit tickers"
msgstr "Modifier les tickers"
#, fuzzy
msgid "Network requests"
msgstr "Voisinage réseau"
msgid "Package manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
msgid "Edit command"
msgstr "Modifier la commande"
msgid "Quotes monitor"
msgstr "Moniteur de citations"
msgid "Weather"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Edit weather"
msgstr "Modifier les tickers"
msgid "Select tag"
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
@ -370,109 +346,13 @@ msgstr "Couleur active batterie"
msgid "Battery inactive color"
msgstr "Couleur batterie inactive"
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"https://arcanis.me/"
"projects/awesome-widgets/\">la page du projet</a>"
#, fuzzy
msgid "Bgcolor"
msgstr "Couleur processeur"
msgid "AC"
msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Modifier les scripts"
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Durée"
#, fuzzy
msgid "Quotes"
msgstr "Moniteur de citations"
msgid "Upgrades"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Weathers"
msgstr "Modifier les tickers"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Show value"
msgstr "Afficher la valeur"
msgid "Edit bars"
msgstr "Modifier les barres"
msgid "Formatters"
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Run %1"
msgstr "Éxecuter %1"
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!"
msgstr ""
msgid "Version %1 (build date %2)"
msgstr "Version %1 (build date %2)"
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
msgstr "Un jeu de composants plasmoïds minimalistes"
msgid "Links:"
msgstr "Liens:"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
msgid "Bugtracker"
msgstr "Suivi des bugs"
msgid "Translation issue"
msgstr "Traductions"
msgid "AUR packages"
msgstr "Paquets depuis AUR"
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Paquets openSUSE"
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Ce programme est publié sous la licence %1"
msgid "Translators: %1"
msgstr "Traducteurs: %1"
msgid "This software uses: %1"
msgstr "Ce logiciel utilise: %1"
msgid "Special thanks to %1"
msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first"
msgstr ""
msgid "Select font"
@ -605,6 +485,9 @@ msgstr ""
msgid "Summand"
msgstr "Commande personnalisée"
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
@ -627,6 +510,23 @@ msgstr ""
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Batterie"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgid "Socket"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
@ -638,14 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "Ticker"
msgstr "Ticker: %1"
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Batterie"
#, fuzzy
msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Commande personnalisée"
@ -685,6 +577,16 @@ msgstr "Durée"
msgid "Use images"
msgstr ""
msgid "Select color"
msgstr "Sélectionner la couleur"
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
msgid "Images (*.png *.bpm *.jpg);;All files (*.*)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use custom formula"
msgstr "Format de l'heure personnalisé"
@ -738,9 +640,6 @@ msgstr "Positionnement vertical"
msgid "Mark"
msgstr "Marquer"
msgid "Tooltip type"
msgstr "Type d'infobulle"
msgid "contours"
msgstr "contours"
@ -756,9 +655,164 @@ msgstr "noms"
msgid "none"
msgstr "Aucun"
msgid "Tooltip type"
msgstr "Type d'infobulle"
msgid "Tooltip width"
msgstr "Largeur de l'infobulle"
msgid "Edit bars"
msgstr "Modifier les barres"
msgid "Formatters"
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"https://arcanis.me/"
"projects/awesome-widgets/\">la page du projet</a>"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Show value"
msgstr "Afficher la valeur"
msgid "Acknowledgment"
msgstr "À savoir"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgid "Report subject"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Modifier la commande"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "Select a color"
msgstr "Sélectionner une couleur"
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Please note that binary files were not copied"
msgstr ""
msgid "Ooops..."
msgstr ""
msgid "Could not save configuration file"
msgstr ""
msgid "Select a font"
msgstr "Sélectionner une police"
#, fuzzy
msgid "Bgcolor"
msgstr "Couleur processeur"
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Import plasmoid settings"
msgstr ""
msgid "Import extensions"
msgstr ""
msgid "Import additional files"
msgstr ""
msgid "AC"
msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Modifier les scripts"
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Durée"
#, fuzzy
msgid "Quotes"
msgstr "Moniteur de citations"
msgid "Upgrades"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Weathers"
msgstr "Modifier les tickers"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "italic"
msgstr "italique"
msgid "light"
msgstr "léger"
msgid "demi bold"
msgstr "mi-gras"
msgid "bold"
msgstr "gras"
msgid "black"
msgstr "noir"
#, fuzzy
msgid "outline"
msgstr "Alimentation branchée"
msgid "raised"
msgstr ""
msgid "sunken"
msgstr ""
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev MerMouY"
@ -767,6 +821,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ msgid "Edit scripts"
#~ msgstr "Modifier les scripts"
#~ msgid "Edit tickers"
#~ msgstr "Modifier les tickers"
#~ msgid "Edit command"
#~ msgstr "Modifier la commande"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit weather"
#~ msgstr "Modifier les tickers"
#, fuzzy
#~ msgid "Active color"
#~ msgstr "Batterie"
@ -796,9 +863,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ msgid "Exec: %1"
#~ msgstr "Exec: %1"
#~ msgid "Select color"
#~ msgstr "Sélectionner la couleur"
#~ msgid "Run ksysguard"
#~ msgstr "Lancer ksysguard"
@ -907,13 +971,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ msgid "Null lines"
#~ msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#~ msgid ""
#~ "Editable\n"
#~ "del - remove item"
#~ msgstr ""
#~ "Modifiable\n"
#~ "del - supprimer un élément"
#~ msgid "Battery device"
#~ msgstr "Batterie"
@ -926,9 +983,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
#~ msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite"
#~ msgid "Network directory"
#~ msgstr "Voisinage réseau"
#~ msgid "\"/sys/class/net\" by default"
#~ msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"