diff --git a/sources/awesomewidgets/extnetworkrequest.ui b/sources/awesomewidgets/extnetworkrequest.ui index d4dea4d..22a86ad 100644 --- a/sources/awesomewidgets/extnetworkrequest.ui +++ b/sources/awesomewidgets/extnetworkrequest.ui @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 420 - 301 + 320 @@ -135,80 +135,89 @@ - - - - - - 0 - 0 - - - - Schedule - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Socket - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - Interval - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - 1 - - - 10000 - - - 10 - - - 60 - - - - + + + Update + + + + + + + + Interval + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + 1 + + + 10000 + + + 500 + + + 3600 + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Schedule + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Socket + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + diff --git a/sources/awesomewidgets/extquotes.ui b/sources/awesomewidgets/extquotes.ui index 620e914..ccdecae 100644 --- a/sources/awesomewidgets/extquotes.ui +++ b/sources/awesomewidgets/extquotes.ui @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 420 - 339 + 378 @@ -151,80 +151,89 @@ - - - - - - 0 - 0 - - - - Schedule - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Socket - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - Interval - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - 1 - - - 10000 - - - 10 - - - 60 - - - - + + + Update + + + + + + + + Interval + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + 1 + + + 10000 + + + 500 + + + 3600 + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Schedule + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Socket + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + diff --git a/sources/awesomewidgets/extscript.ui b/sources/awesomewidgets/extscript.ui index 2445f9e..8f57e87 100644 --- a/sources/awesomewidgets/extscript.ui +++ b/sources/awesomewidgets/extscript.ui @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 420 - 473 + 506 @@ -196,74 +196,89 @@ - - - - - - 0 - 0 - - - - Schedule - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Socket - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - Interval - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - 1 - - - 10000 - - - - + + + Update + + + + + + + + Interval + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + 1 + + + 10000 + + + 500 + + + 3600 + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Schedule + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Socket + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + diff --git a/sources/awesomewidgets/extupgrade.ui b/sources/awesomewidgets/extupgrade.ui index edf3517..8feedfa 100644 --- a/sources/awesomewidgets/extupgrade.ui +++ b/sources/awesomewidgets/extupgrade.ui @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 420 - 349 + 382 @@ -182,80 +182,89 @@ - - - - - - 0 - 0 - - - - Schedule - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Socket - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - Interval - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - 1 - - - 10000 - - - 500 - - - 3600 - - - - + + + Update + + + + + + + + Interval + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + 1 + + + 10000 + + + 500 + + + 3600 + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Schedule + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Socket + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + diff --git a/sources/awesomewidgets/extweather.ui b/sources/awesomewidgets/extweather.ui index 19010d3..8b686c1 100644 --- a/sources/awesomewidgets/extweather.ui +++ b/sources/awesomewidgets/extweather.ui @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 420 - 413 + 446 @@ -249,80 +249,89 @@ - - - - - - 0 - 0 - - - - Schedule - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Socket - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - Interval - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - 1 - - - 10000 - - - 10 - - - 60 - - - - + + + Update + + + + + + + + Interval + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + 1 + + + 10000 + + + 500 + + + 3600 + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Schedule + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Socket + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + diff --git a/sources/translations/awesome-widgets.pot b/sources/translations/awesome-widgets.pot index 0106fdc..981e16c 100644 --- a/sources/translations/awesome-widgets.pot +++ b/sources/translations/awesome-widgets.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,6 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "" + +msgid "Links:" +msgstr "" + +msgid "Homepage" +msgstr "" + +msgid "Repository" +msgstr "" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "" + +msgid "Translation issue" +msgstr "" + +msgid "AUR packages" +msgstr "" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "" + +msgid "Translators:" +msgstr "" + +msgid "This software uses:" +msgstr "" + +msgid "Special thanks to:" +msgstr "" + msgid "Widget" msgstr "" @@ -35,36 +74,6 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -msgid "Use command" -msgstr "" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "" - msgid "Enable background" msgstr "" @@ -98,9 +107,6 @@ msgstr "" msgid "Messages queue limit" msgstr "" -msgid "Temperature units" -msgstr "" - msgid "Celsius" msgstr "" @@ -122,6 +128,9 @@ msgstr "" msgid "kcal/mol" msgstr "" +msgid "Temperature units" +msgstr "" + msgid "Custom time format" msgstr "" @@ -134,40 +143,28 @@ msgstr "" msgid "AC offline tag" msgstr "" +msgid "Actions" +msgstr "" + msgid "Drop key cache" msgstr "" msgid "Export configuration" msgstr "" -msgid "Export" -msgstr "" - -msgid "Success" -msgstr "" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "" - -msgid "Ooops..." -msgstr "" - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "" - msgid "Import configuration" msgstr "" -msgid "Import" +msgid "Telemetry" msgstr "" -msgid "Import plasmoid settings" +msgid "Enable remote telemetry" msgstr "" -msgid "Import extensions" +msgid "History count" msgstr "" -msgid "Import additional files" +msgid "Telemetry ID" msgstr "" msgid "Font" @@ -179,34 +176,16 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -msgid "light" -msgstr "" - -msgid "normal" -msgstr "" - -msgid "demi bold" -msgstr "" - -msgid "bold" -msgstr "" - -msgid "black" -msgstr "" - msgid "Font style" msgstr "" -msgid "italic" -msgstr "" - msgid "Font color" msgstr "" -msgid "Select a color" +msgid "Style" msgstr "" -msgid "Select a font" +msgid "Style color" msgstr "" msgid "ACPI" @@ -254,27 +233,18 @@ msgstr "" msgid "Custom scripts" msgstr "" -msgid "Edit scripts" -msgstr "" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "" - -msgid "Edit tickers" +msgid "Network requests" msgstr "" msgid "Package manager" msgstr "" -msgid "Edit command" +msgid "Quotes monitor" msgstr "" msgid "Weather" msgstr "" -msgid "Edit weather" -msgstr "" - msgid "Select tag" msgstr "" @@ -355,102 +325,13 @@ msgstr "" msgid "Battery inactive color" msgstr "" -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" - -msgid "Bgcolor" -msgstr "" - -msgid "AC" -msgstr "" - -msgid "Bars" -msgstr "" - -msgid "Desktops" -msgstr "" - -msgid "Scripts" -msgstr "" - -msgid "Time" -msgstr "" - -msgid "Quotes" -msgstr "" - -msgid "Upgrades" -msgstr "" - -msgid "Weathers" -msgstr "" - -msgid "Functions" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "" - -msgid "Show value" -msgstr "" - -msgid "Edit bars" -msgstr "" - -msgid "Formatters" -msgstr "" - -msgid "Preview" -msgstr "" - msgid "Run %1" msgstr "" msgid "Not supported" msgstr "" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" -msgstr "" - -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "" - -msgid "Links:" -msgstr "" - -msgid "Homepage" -msgstr "" - -msgid "Repository" -msgstr "" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "" - -msgid "Translation issue" -msgstr "" - -msgid "AUR packages" -msgstr "" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "" - -msgid "Special thanks to %1" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgstr "" msgid "Select font" @@ -573,6 +454,9 @@ msgstr "" msgid "Summand" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "" @@ -594,6 +478,21 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "" +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Socket" +msgstr "" + +msgid "Interval" +msgstr "" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Show value" +msgstr "" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "" + +msgid "Expected result" +msgstr "" + +msgid "Logs" +msgstr "" + +msgid "Use command" +msgstr "" + +msgid "Load log file" +msgstr "" + +msgid "Open log file" +msgstr "" + +msgid "Select a color" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Success" +msgstr "" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "" + +msgid "Ooops..." +msgstr "" + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "" + +msgid "Select a font" +msgstr "" + +msgid "Bgcolor" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "" + +msgid "Import extensions" +msgstr "" + +msgid "Import additional files" +msgstr "" + +msgid "AC" +msgstr "" + +msgid "Bars" +msgstr "" + +msgid "Desktops" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +msgid "Time" +msgstr "" + +msgid "Quotes" +msgstr "" + +msgid "Upgrades" +msgstr "" + +msgid "Weathers" +msgstr "" + +msgid "Functions" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "normal" +msgstr "" + +msgid "italic" +msgstr "" + +msgid "light" +msgstr "" + +msgid "demi bold" +msgstr "" + +msgid "bold" +msgstr "" + +msgid "black" +msgstr "" + +msgid "outline" +msgstr "" + +msgid "raised" +msgstr "" + +msgid "sunken" +msgstr "" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" diff --git a/sources/translations/en.po b/sources/translations/en.po index 83c11ee..6d13e2e 100644 --- a/sources/translations/en.po +++ b/sources/translations/en.po @@ -1,23 +1,62 @@ # Copyright (C) 2014 # This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package. # -# Evgeniy Alekseev , 2014, 2015, 2016. +# Evgeniy Alekseev , 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-05 18:17+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: English \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Version %1 (build date %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "A set of minimalistic plasmoid widgets" + +msgid "Links:" +msgstr "Links:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Bugtracker" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Translation issue" + +msgid "AUR packages" +msgstr "AUR packages" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "openSUSE packages" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "This software is licensed under %1" + +msgid "Translators:" +msgstr "Translators:" + +msgid "This software uses:" +msgstr "This software uses:" + +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Special thanks to:" + msgid "Widget" msgstr "Widget" @@ -36,38 +75,6 @@ msgstr "DataEngine" msgid "About" msgstr "About" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Direction" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use command" -msgstr "Edit command" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "Acknowledgment" - msgid "Enable background" msgstr "Enable background" @@ -101,9 +108,6 @@ msgstr "Time interval" msgid "Messages queue limit" msgstr "Messages queue limit" -msgid "Temperature units" -msgstr "Temperature units" - msgid "Celsius" msgstr "Celsius" @@ -125,6 +129,9 @@ msgstr "kJ/mol" msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" +msgid "Temperature units" +msgstr "Temperature units" + msgid "Custom time format" msgstr "Custom time format" @@ -137,41 +144,29 @@ msgstr "AC online tag" msgid "AC offline tag" msgstr "AC offline tag" +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + msgid "Drop key cache" msgstr "Drop key cache" msgid "Export configuration" msgstr "Export configuration" -msgid "Export" -msgstr "Export" - -msgid "Success" -msgstr "Success" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "Please note that binary files were not copied" - -msgid "Ooops..." -msgstr "Ooops..." - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "Could not save configuration file" - msgid "Import configuration" msgstr "Import configuration" -msgid "Import" -msgstr "Import" +msgid "Telemetry" +msgstr "Telemetry" -msgid "Import plasmoid settings" -msgstr "Import plasmoid settings" +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "Enable remote telemetry" -msgid "Import extensions" -msgstr "Import extensions" +msgid "History count" +msgstr "History count" -msgid "Import additional files" -msgstr "Import additional files" +msgid "Telemetry ID" +msgstr "Telemetry ID" msgid "Font" msgstr "Font" @@ -182,35 +177,17 @@ msgstr "Font size" msgid "Font weight" msgstr "Font weight" -msgid "light" -msgstr "light" - -msgid "normal" -msgstr "normal" - -msgid "demi bold" -msgstr "demi bold" - -msgid "bold" -msgstr "bold" - -msgid "black" -msgstr "black" - msgid "Font style" msgstr "Font style" -msgid "italic" -msgstr "italic" - msgid "Font color" msgstr "Font color" -msgid "Select a color" -msgstr "Select a color" +msgid "Style" +msgstr "Style" -msgid "Select a font" -msgstr "Select a font" +msgid "Style color" +msgstr "Style color" msgid "ACPI" msgstr "ACPI" @@ -257,27 +234,18 @@ msgstr "Extensions" msgid "Custom scripts" msgstr "Custom scripts" -msgid "Edit scripts" -msgstr "Edit scripts" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "Quotes monitor" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "Edit tickers" +msgid "Network requests" +msgstr "Network requests" msgid "Package manager" msgstr "Package manager" -msgid "Edit command" -msgstr "Edit command" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Quotes monitor" msgid "Weather" msgstr "Weather" -msgid "Edit weather" -msgstr "Edit weather" - msgid "Select tag" msgstr "Select tag" @@ -300,7 +268,7 @@ msgid "Check updates" msgstr "Check updates" msgid "Report bug" -msgstr "" +msgstr "Report bug" msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " @@ -360,114 +328,23 @@ msgstr "Battery active color" msgid "Battery inactive color" msgstr "Battery inactive color" -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"Detailed information may be found on project homepage" - -msgid "Bgcolor" -msgstr "Bgcolor" - -msgid "AC" -msgstr "AC" - -msgid "Bars" -msgstr "Bars" - -msgid "Desktops" -msgstr "Desktops" - -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" - -msgid "Time" -msgstr "Time" - -msgid "Quotes" -msgstr "Quotes" - -msgid "Upgrades" -msgstr "Upgrades" - -msgid "Weathers" -msgstr "Weathers" - -msgid "Functions" -msgstr "Functions" - -msgid "Add" -msgstr "Add" - -msgid "Show value" -msgstr "Show value" - -msgid "Edit bars" -msgstr "Edit bars" - -msgid "Formatters" -msgstr "Formatters" - -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - msgid "Run %1" msgstr "Run %1" msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Not supported" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" -msgstr "" - -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "Version %1 (build date %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "A set of minimalistic plasmoid widgets" - -msgid "Links:" -msgstr "Links:" - -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" - -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "Bugtracker" - -msgid "Translation issue" -msgstr "Translation issue" - -msgid "AUR packages" -msgstr "AUR packages" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "openSUSE packages" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "This software is licensed under %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "Translators: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "This software uses: %1" - -msgid "Special thanks to %1" -msgstr "Special thanks to %1" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" +msgstr "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgid "Select font" msgstr "Select font" msgid "Issue created" -msgstr "" +msgstr "Issue created" msgid "Issue %1 has been created" -msgstr "" +msgstr "Issue %1 has been created" msgid "AC online" msgstr "AC online" @@ -580,6 +457,9 @@ msgstr "Multiplier" msgid "Summand" msgstr "Summand" +msgid "Path" +msgstr "Path" + msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -601,6 +481,21 @@ msgstr "Code" msgid "Tag" msgstr "Tag" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Active" +msgstr "Active" + +msgid "Schedule" +msgstr "Schedule" + +msgid "Socket" +msgstr "Socket" + +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"Detailed information may be found on project homepage" + +msgid "Add" +msgstr "Add" + +msgid "Show value" +msgstr "Show value" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Acknowledgment" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Description" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "Steps to reproduce" + +msgid "Expected result" +msgstr "Expected result" + +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +msgid "Use command" +msgstr "Use command" + +msgid "Load log file" +msgstr "Load log file" + +msgid "Open log file" +msgstr "Open log file" + +msgid "Select a color" +msgstr "Select a color" + +msgid "Export" +msgstr "Export" + +msgid "Success" +msgstr "Success" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "Please note that binary files were not copied" + +msgid "Ooops..." +msgstr "Ooops..." + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "Could not save configuration file" + +msgid "Select a font" +msgstr "Select a font" + +msgid "Bgcolor" +msgstr "Bgcolor" + +msgid "Import" +msgstr "Import" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "Import plasmoid settings" + +msgid "Import extensions" +msgstr "Import extensions" + +msgid "Import additional files" +msgstr "Import additional files" + +msgid "AC" +msgstr "AC" + +msgid "Bars" +msgstr "Bars" + +msgid "Desktops" +msgstr "Desktops" + +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +msgid "Time" +msgstr "Time" + +msgid "Quotes" +msgstr "Quotes" + +msgid "Upgrades" +msgstr "Upgrades" + +msgid "Weathers" +msgstr "Weathers" + +msgid "Functions" +msgstr "Functions" + +msgid "All" +msgstr "All" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "italic" +msgstr "italic" + +msgid "light" +msgstr "light" + +msgid "demi bold" +msgstr "demi bold" + +msgid "bold" +msgstr "bold" + +msgid "black" +msgstr "black" + +msgid "outline" +msgstr "outline" + +msgid "raised" +msgstr "raised" + +msgid "sunken" +msgstr "sunken" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Evgeniy Alekseev" @@ -731,6 +774,18 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "esalexeev@gmail.com" +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "Edit scripts" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "Edit tickers" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "Edit command" + +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "Edit weather" + #~ msgid "Use image for active" #~ msgstr "Use image for active" @@ -770,9 +825,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com" #~ msgid "Exec: %1" #~ msgstr "Exec: %1" -#~ msgid "Select color" -#~ msgstr "Select color" - #~ msgid "Run ksysguard" #~ msgstr "Run ksysguard" @@ -886,13 +938,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com" #~ msgid "Null lines" #~ msgstr "Null lines" -#~ msgid "" -#~ "Editable\n" -#~ "del - remove item" -#~ msgstr "" -#~ "Editable\n" -#~ "del - remove item" - #~ msgid "Desktop check cmd" #~ msgstr "Desktop check cmd" @@ -914,9 +959,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com" #~ msgid "Widget configuration" #~ msgstr "Widget configuration" -#~ msgid "Network directory" -#~ msgstr "Network directory" - #~ msgid "\"/sys/class/net\" by default" #~ msgstr "\"/sys/class/net\" by default" diff --git a/sources/translations/es.po b/sources/translations/es.po index 746cc55..7961e65 100644 --- a/sources/translations/es.po +++ b/sources/translations/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Awesome widgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:30+0000\n" "Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/" @@ -20,6 +20,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Versión %1 (fecha de construcción %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Un conjunto de plasmoides minimalistas" + +msgid "Links:" +msgstr "Enlaces:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Página principal" + +msgid "Repository" +msgstr "Repositorio" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Reporte de errores" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Problemas de traducción" + +msgid "AUR packages" +msgstr "Paquetes AUR" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "Paquetes de openSUSE" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "Este software está licenciado bajo %1" + +#, fuzzy +msgid "Translators:" +msgstr "Traductores: %1" + +#, fuzzy +msgid "This software uses:" +msgstr "Este software usa: %1" + +#, fuzzy +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Agradecimientos especiales a %1" + msgid "Widget" msgstr "Widget" @@ -38,38 +80,6 @@ msgstr "DataEngine" msgid "About" msgstr "Acerca de" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Dirección" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use command" -msgstr "Editar orden" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "Reconocimiento" - msgid "Enable background" msgstr "Habilitar fondo" @@ -103,9 +113,6 @@ msgstr "Intervalo de tiempo" msgid "Messages queue limit" msgstr "Límite de la cola de mensajes" -msgid "Temperature units" -msgstr "Unidades de temperatura" - msgid "Celsius" msgstr "Celsius" @@ -127,6 +134,9 @@ msgstr "kJ/mol" msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" +msgid "Temperature units" +msgstr "Unidades de temperatura" + msgid "Custom time format" msgstr "Formato personalizado de hora" @@ -139,41 +149,31 @@ msgstr "Etiqueta para alimentación conectada" msgid "AC offline tag" msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada" +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Funciones" + msgid "Drop key cache" msgstr "Borrar caché de claves" msgid "Export configuration" msgstr "Exportar configuración" -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -msgid "Success" -msgstr "Realizado" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "Por favor, note que los archivos binarios no fueron copiados" - -msgid "Ooops..." -msgstr "Uy..." - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "No se pudo guardar el archivo de configuración" - msgid "Import configuration" msgstr "Importar configuración" -msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgid "Telemetry" +msgstr "" -msgid "Import plasmoid settings" -msgstr "Importar configuraciones de plasmoide" +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "" -msgid "Import extensions" -msgstr "Extensiones a importar" +#, fuzzy +msgid "History count" +msgstr "Conteo de puntos" -msgid "Import additional files" -msgstr "Importar archivos adicionales" +msgid "Telemetry ID" +msgstr "" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" @@ -184,35 +184,18 @@ msgstr "Tamaño de letra" msgid "Font weight" msgstr "Grosor de la letra" -msgid "light" -msgstr "fina" - -msgid "normal" -msgstr "normal" - -msgid "demi bold" -msgstr "medio negrita" - -msgid "bold" -msgstr "negrita" - -msgid "black" -msgstr "negro" - msgid "Font style" msgstr "Estilo de letra" -msgid "italic" -msgstr "cursiva" - msgid "Font color" msgstr "Color de letra" -msgid "Select a color" -msgstr "Elige un color" +msgid "Style" +msgstr "" -msgid "Select a font" -msgstr "Elige un tipo de letra" +#, fuzzy +msgid "Style color" +msgstr "Elige un color" msgid "ACPI" msgstr "ACPI" @@ -259,27 +242,19 @@ msgstr "Extensiones" msgid "Custom scripts" msgstr "Scripts personalizados" -msgid "Edit scripts" -msgstr "Editar scripts" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "Monitor de cotizaciones" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "Editar tickets" +#, fuzzy +msgid "Network requests" +msgstr "Red" msgid "Package manager" msgstr "Gestor de paquetes" -msgid "Edit command" -msgstr "Editar orden" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Monitor de cotizaciones" msgid "Weather" msgstr "Tiempo" -msgid "Edit weather" -msgstr "Editar tiempo" - msgid "Select tag" msgstr "Elegir etiqueta" @@ -363,106 +338,15 @@ msgstr "Color de la batería activa" msgid "Battery inactive color" msgstr "Color de la batería inactiva" -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"Puedes encontrar información detallada en el sitio del proyecto" - -msgid "Bgcolor" -msgstr "Color de fondo" - -msgid "AC" -msgstr "CA" - -msgid "Bars" -msgstr "Barras" - -msgid "Desktops" -msgstr "Escritorios" - -msgid "Scripts" -msgstr "Guiones" - -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -msgid "Quotes" -msgstr "Cotizaciones" - -msgid "Upgrades" -msgstr "Actualizaciones" - -msgid "Weathers" -msgstr "Tiempo" - -msgid "Functions" -msgstr "Funciones" - -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -msgid "Show value" -msgstr "Mostrar valor" - -msgid "Edit bars" -msgstr "Editar barras" - -msgid "Formatters" -msgstr "Formateadores" - -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - msgid "Run %1" msgstr "Ejecutar %1" msgid "Not supported" msgstr "" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgstr "" -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "Versión %1 (fecha de construcción %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "Un conjunto de plasmoides minimalistas" - -msgid "Links:" -msgstr "Enlaces:" - -msgid "Homepage" -msgstr "Página principal" - -msgid "Repository" -msgstr "Repositorio" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "Reporte de errores" - -msgid "Translation issue" -msgstr "Problemas de traducción" - -msgid "AUR packages" -msgstr "Paquetes AUR" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "Paquetes de openSUSE" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "Este software está licenciado bajo %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "Traductores: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "Este software usa: %1" - -msgid "Special thanks to %1" -msgstr "Agradecimientos especiales a %1" - msgid "Select font" msgstr "Elegir tipo de letra" @@ -583,6 +467,9 @@ msgstr "Factor" msgid "Summand" msgstr "Sumando" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -604,6 +491,21 @@ msgstr "Código" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Socket" +msgstr "" + +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"Puedes encontrar información detallada en el sitio del proyecto" + +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +msgid "Show value" +msgstr "Mostrar valor" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Reconocimiento" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Dirección" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "" + +msgid "Expected result" +msgstr "" + +msgid "Logs" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Editar orden" + +msgid "Load log file" +msgstr "" + +msgid "Open log file" +msgstr "" + +msgid "Select a color" +msgstr "Elige un color" + +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +msgid "Success" +msgstr "Realizado" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "Por favor, note que los archivos binarios no fueron copiados" + +msgid "Ooops..." +msgstr "Uy..." + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "No se pudo guardar el archivo de configuración" + +msgid "Select a font" +msgstr "Elige un tipo de letra" + +msgid "Bgcolor" +msgstr "Color de fondo" + +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "Importar configuraciones de plasmoide" + +msgid "Import extensions" +msgstr "Extensiones a importar" + +msgid "Import additional files" +msgstr "Importar archivos adicionales" + +msgid "AC" +msgstr "CA" + +msgid "Bars" +msgstr "Barras" + +msgid "Desktops" +msgstr "Escritorios" + +msgid "Scripts" +msgstr "Guiones" + +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +msgid "Quotes" +msgstr "Cotizaciones" + +msgid "Upgrades" +msgstr "Actualizaciones" + +msgid "Weathers" +msgstr "Tiempo" + +msgid "Functions" +msgstr "Funciones" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "italic" +msgstr "cursiva" + +msgid "light" +msgstr "fina" + +msgid "demi bold" +msgstr "medio negrita" + +msgid "bold" +msgstr "negrita" + +msgid "black" +msgstr "negro" + +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "Alimentación conectada" + +msgid "raised" +msgstr "" + +msgid "sunken" +msgstr "" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tu nombre" @@ -733,3 +788,15 @@ msgstr "Tu nombre" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Tu correo electrónico" + +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "Editar scripts" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "Editar tickets" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "Editar orden" + +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "Editar tiempo" diff --git a/sources/translations/fr.po b/sources/translations/fr.po index 4edb9f6..d015f31 100644 --- a/sources/translations/fr.po +++ b/sources/translations/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: French \n" @@ -20,6 +20,47 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Language: fr-FR\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Version %1 (build date %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Un jeu de composants plasmoïds minimalistes" + +msgid "Links:" +msgstr "Liens:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" + +msgid "Repository" +msgstr "Dépôt" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Suivi des bugs" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Traductions" + +msgid "AUR packages" +msgstr "Paquets depuis AUR" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "Paquets openSUSE" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "Ce programme est publié sous la licence %1" + +#, fuzzy +msgid "Translators:" +msgstr "Traducteurs: %1" + +#, fuzzy +msgid "This software uses:" +msgstr "Ce logiciel utilise: %1" + +msgid "Special thanks to:" +msgstr "" + msgid "Widget" msgstr "Composant" @@ -38,37 +79,6 @@ msgstr "Moteur de données" msgid "About" msgstr "À propos" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use command" -msgstr "Modifier la commande" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "À savoir" - msgid "Enable background" msgstr "Activer le fond" @@ -104,9 +114,6 @@ msgstr "Intervalle" msgid "Messages queue limit" msgstr "" -msgid "Temperature units" -msgstr "Unités de température" - msgid "Celsius" msgstr "Celsius" @@ -128,6 +135,9 @@ msgstr "kJ/mol" msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" +msgid "Temperature units" +msgstr "Unités de température" + msgid "Custom time format" msgstr "Format de l'heure personnalisé" @@ -140,40 +150,32 @@ msgstr "Étiquette alimentation branchée" msgid "AC offline tag" msgstr "Étiquette alimentation débranchée" +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Batterie" + msgid "Drop key cache" msgstr "" msgid "Export configuration" msgstr "" -msgid "Export" -msgstr "" - -msgid "Success" -msgstr "" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "" - -msgid "Ooops..." -msgstr "" - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "" - msgid "Import configuration" msgstr "" -msgid "Import" +msgid "Telemetry" msgstr "" -msgid "Import plasmoid settings" +#, fuzzy +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "" +"Modifiable\n" +"del - supprimer un élément" + +msgid "History count" msgstr "" -msgid "Import extensions" -msgstr "" - -msgid "Import additional files" +msgid "Telemetry ID" msgstr "" msgid "Font" @@ -185,35 +187,18 @@ msgstr "Taille de la police" msgid "Font weight" msgstr "Épaisseur de la police" -msgid "light" -msgstr "léger" - -msgid "normal" -msgstr "normal" - -msgid "demi bold" -msgstr "mi-gras" - -msgid "bold" -msgstr "gras" - -msgid "black" -msgstr "noir" - msgid "Font style" msgstr "Style de la police" -msgid "italic" -msgstr "italique" - msgid "Font color" msgstr "Couleur de la police" -msgid "Select a color" -msgstr "Sélectionner une couleur" +msgid "Style" +msgstr "" -msgid "Select a font" -msgstr "Sélectionner une police" +#, fuzzy +msgid "Style color" +msgstr "Sélectionner la couleur" #, fuzzy msgid "ACPI" @@ -262,28 +247,19 @@ msgstr "" msgid "Custom scripts" msgstr "Scripts personnalisés" -msgid "Edit scripts" -msgstr "Modifier les scripts" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "Moniteur de citations" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "Modifier les tickers" +#, fuzzy +msgid "Network requests" +msgstr "Voisinage réseau" msgid "Package manager" msgstr "Gestionnaire de paquets" -msgid "Edit command" -msgstr "Modifier la commande" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Moniteur de citations" msgid "Weather" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Edit weather" -msgstr "Modifier les tickers" - msgid "Select tag" msgstr "Sélectionner l'étiquette" @@ -370,109 +346,13 @@ msgstr "Couleur active batterie" msgid "Battery inactive color" msgstr "Couleur batterie inactive" -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"D'avantage d'informations se trouvent sur la page du projet" - -#, fuzzy -msgid "Bgcolor" -msgstr "Couleur processeur" - -msgid "AC" -msgstr "" - -msgid "Bars" -msgstr "" - -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Modifier les scripts" - -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Durée" - -#, fuzzy -msgid "Quotes" -msgstr "Moniteur de citations" - -msgid "Upgrades" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Weathers" -msgstr "Modifier les tickers" - -msgid "Functions" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -msgid "Show value" -msgstr "Afficher la valeur" - -msgid "Edit bars" -msgstr "Modifier les barres" - -msgid "Formatters" -msgstr "" - -msgid "Preview" -msgstr "" - msgid "Run %1" msgstr "Éxecuter %1" msgid "Not supported" msgstr "" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" -msgstr "" - -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "Version %1 (build date %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "Un jeu de composants plasmoïds minimalistes" - -msgid "Links:" -msgstr "Liens:" - -msgid "Homepage" -msgstr "Page d'accueil" - -msgid "Repository" -msgstr "Dépôt" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "Suivi des bugs" - -msgid "Translation issue" -msgstr "Traductions" - -msgid "AUR packages" -msgstr "Paquets depuis AUR" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "Paquets openSUSE" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "Ce programme est publié sous la licence %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "Traducteurs: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "Ce logiciel utilise: %1" - -msgid "Special thanks to %1" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgstr "" msgid "Select font" @@ -605,6 +485,9 @@ msgstr "" msgid "Summand" msgstr "Commande personnalisée" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "" @@ -627,6 +510,23 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "Étiquette" +msgid "URL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Batterie" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Socket" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Intervalle" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"D'avantage d'informations se trouvent sur la page du projet" + +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +msgid "Show value" +msgstr "Afficher la valeur" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "À savoir" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "" + +msgid "Expected result" +msgstr "" + +msgid "Logs" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Modifier la commande" + +msgid "Load log file" +msgstr "" + +msgid "Open log file" +msgstr "" + +msgid "Select a color" +msgstr "Sélectionner une couleur" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Success" +msgstr "" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "" + +msgid "Ooops..." +msgstr "" + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "" + +msgid "Select a font" +msgstr "Sélectionner une police" + +#, fuzzy +msgid "Bgcolor" +msgstr "Couleur processeur" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "" + +msgid "Import extensions" +msgstr "" + +msgid "Import additional files" +msgstr "" + +msgid "AC" +msgstr "" + +msgid "Bars" +msgstr "" + +msgid "Desktops" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Modifier les scripts" + +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Durée" + +#, fuzzy +msgid "Quotes" +msgstr "Moniteur de citations" + +msgid "Upgrades" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Weathers" +msgstr "Modifier les tickers" + +msgid "Functions" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "italic" +msgstr "italique" + +msgid "light" +msgstr "léger" + +msgid "demi bold" +msgstr "mi-gras" + +msgid "bold" +msgstr "gras" + +msgid "black" +msgstr "noir" + +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "Alimentation branchée" + +msgid "raised" +msgstr "" + +msgid "sunken" +msgstr "" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Evgeniy Alekseev MerMouY" @@ -767,6 +821,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com" +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "Modifier les scripts" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "Modifier les tickers" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "Modifier la commande" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "Modifier les tickers" + #, fuzzy #~ msgid "Active color" #~ msgstr "Batterie" @@ -796,9 +863,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com" #~ msgid "Exec: %1" #~ msgstr "Exec: %1" -#~ msgid "Select color" -#~ msgstr "Sélectionner la couleur" - #~ msgid "Run ksysguard" #~ msgstr "Lancer ksysguard" @@ -907,13 +971,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com" #~ msgid "Null lines" #~ msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils" -#~ msgid "" -#~ "Editable\n" -#~ "del - remove item" -#~ msgstr "" -#~ "Modifiable\n" -#~ "del - supprimer un élément" - #~ msgid "Battery device" #~ msgstr "Batterie" @@ -926,9 +983,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com" #~ msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" #~ msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite" -#~ msgid "Network directory" -#~ msgstr "Voisinage réseau" - #~ msgid "\"/sys/class/net\" by default" #~ msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut" diff --git a/sources/translations/nl_NL.po b/sources/translations/nl_NL.po index f21c509..0f6091b 100644 --- a/sources/translations/nl_NL.po +++ b/sources/translations/nl_NL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Awesome widgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-09 08:47+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-" @@ -20,6 +20,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Versie %1 (bouwdatum %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Een set van minimalistische plasmoid-widgets" + +msgid "Links:" +msgstr "Links:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Website" + +msgid "Repository" +msgstr "Pakketbron" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Bugtracker" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Probleem met de vertaling" + +msgid "AUR packages" +msgstr "AUR-pakketten" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "openSUSE-pakketten" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "Deze software is gelicenseerd onder %1" + +#, fuzzy +msgid "Translators:" +msgstr "Vertalers: %1" + +#, fuzzy +msgid "This software uses:" +msgstr "Deze software gebruikt: %1" + +#, fuzzy +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Veel dank aan %1" + msgid "Widget" msgstr "Widget" @@ -38,38 +80,6 @@ msgstr "DataEngine" msgid "About" msgstr "Over" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Richting" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use command" -msgstr "Commando bewerken" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "Erkenning" - msgid "Enable background" msgstr "Achtergrond inschakelen" @@ -103,9 +113,6 @@ msgstr "Tijdstussenpose" msgid "Messages queue limit" msgstr "Limiet van berichtenwachtrij" -msgid "Temperature units" -msgstr "Temperatuureenheden" - msgid "Celsius" msgstr "Celsius" @@ -127,6 +134,9 @@ msgstr "kJ/mol" msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" +msgid "Temperature units" +msgstr "Temperatuureenheden" + msgid "Custom time format" msgstr "Aangepaste tijdsopmaak" @@ -139,41 +149,31 @@ msgstr "AC online-sleutelwoord" msgid "AC offline tag" msgstr "AC offline-sleutelwoord" +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Mogelijkheden" + msgid "Drop key cache" msgstr "Sleutelcache verwerpen" msgid "Export configuration" msgstr "Configuratie exporteren" -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" - -msgid "Success" -msgstr "Succesvol" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "Let op: binaire bestanden zijn niet gekopieerd" - -msgid "Ooops..." -msgstr "Oeps..." - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "Het configuratiebestand kon niet worden opgeslagen" - msgid "Import configuration" msgstr "Configuratie importeren" -msgid "Import" -msgstr "Importeren" +msgid "Telemetry" +msgstr "" -msgid "Import plasmoid settings" -msgstr "Plasmoid-instellingen importeren" +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "" -msgid "Import extensions" -msgstr "Extensies importeren" +#, fuzzy +msgid "History count" +msgstr "Puntentelling" -msgid "Import additional files" -msgstr "Extra bestanden importeren" +msgid "Telemetry ID" +msgstr "" msgid "Font" msgstr "Lettertype" @@ -184,35 +184,18 @@ msgstr "Lettertypegrootte" msgid "Font weight" msgstr "Lettertypeopmaak" -msgid "light" -msgstr "licht" - -msgid "normal" -msgstr "normaal" - -msgid "demi bold" -msgstr "semi-donker" - -msgid "bold" -msgstr "donker" - -msgid "black" -msgstr "zwart" - msgid "Font style" msgstr "Lettertypestijl" -msgid "italic" -msgstr "Cursief" - msgid "Font color" msgstr "Lettertypekleur" -msgid "Select a color" -msgstr "Selecteer een kleur" +msgid "Style" +msgstr "" -msgid "Select a font" -msgstr "Selecteer een lettertype" +#, fuzzy +msgid "Style color" +msgstr "Selecteer een kleur" msgid "ACPI" msgstr "ACPI" @@ -259,27 +242,19 @@ msgstr "Extensies" msgid "Custom scripts" msgstr "Aangepaste scripts" -msgid "Edit scripts" -msgstr "Scripts bewerken" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "Citaten-monitor" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "Tickers bewerken" +#, fuzzy +msgid "Network requests" +msgstr "Netwerk" msgid "Package manager" msgstr "Pakketbeheerder" -msgid "Edit command" -msgstr "Commando bewerken" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Citaten-monitor" msgid "Weather" msgstr "Weer" -msgid "Edit weather" -msgstr "Weer bewerken" - msgid "Select tag" msgstr "Sleutelwoord selecteren" @@ -362,106 +337,15 @@ msgstr "Kleur van actieve accu" msgid "Battery inactive color" msgstr "Kleur van inactieve accu" -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"Gedetailleerde informatie kan worden gevonden op de projectwebsite" - -msgid "Bgcolor" -msgstr "Achtergrondkleur" - -msgid "AC" -msgstr "AC" - -msgid "Bars" -msgstr "Balken" - -msgid "Desktops" -msgstr "Bureaubladen" - -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" - -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -msgid "Quotes" -msgstr "Citaten" - -msgid "Upgrades" -msgstr "Upgrades" - -msgid "Weathers" -msgstr "Weer" - -msgid "Functions" -msgstr "Mogelijkheden" - -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -msgid "Show value" -msgstr "Waarde weergeven" - -msgid "Edit bars" -msgstr "Balken bewerken" - -msgid "Formatters" -msgstr "Opmakers" - -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - msgid "Run %1" msgstr "%1 uitvoeren" msgid "Not supported" msgstr "" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgstr "" -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "Versie %1 (bouwdatum %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "Een set van minimalistische plasmoid-widgets" - -msgid "Links:" -msgstr "Links:" - -msgid "Homepage" -msgstr "Website" - -msgid "Repository" -msgstr "Pakketbron" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "Bugtracker" - -msgid "Translation issue" -msgstr "Probleem met de vertaling" - -msgid "AUR packages" -msgstr "AUR-pakketten" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "openSUSE-pakketten" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "Deze software is gelicenseerd onder %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "Vertalers: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "Deze software gebruikt: %1" - -msgid "Special thanks to %1" -msgstr "Veel dank aan %1" - msgid "Select font" msgstr "Lettertype selecteren" @@ -582,6 +466,9 @@ msgstr "Vermenigvuldiger" msgid "Summand" msgstr "Lid" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -603,6 +490,21 @@ msgstr "Code" msgid "Tag" msgstr "Sleutelwoord" +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Socket" +msgstr "" + +msgid "Interval" +msgstr "Tussenpozen" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"Gedetailleerde informatie kan worden gevonden op de projectwebsite" + +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +msgid "Show value" +msgstr "Waarde weergeven" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Erkenning" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Richting" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "" + +msgid "Expected result" +msgstr "" + +msgid "Logs" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Commando bewerken" + +msgid "Load log file" +msgstr "" + +msgid "Open log file" +msgstr "" + +msgid "Select a color" +msgstr "Selecteer een kleur" + +msgid "Export" +msgstr "Exporteren" + +msgid "Success" +msgstr "Succesvol" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "Let op: binaire bestanden zijn niet gekopieerd" + +msgid "Ooops..." +msgstr "Oeps..." + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "Het configuratiebestand kon niet worden opgeslagen" + +msgid "Select a font" +msgstr "Selecteer een lettertype" + +msgid "Bgcolor" +msgstr "Achtergrondkleur" + +msgid "Import" +msgstr "Importeren" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "Plasmoid-instellingen importeren" + +msgid "Import extensions" +msgstr "Extensies importeren" + +msgid "Import additional files" +msgstr "Extra bestanden importeren" + +msgid "AC" +msgstr "AC" + +msgid "Bars" +msgstr "Balken" + +msgid "Desktops" +msgstr "Bureaubladen" + +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +msgid "Quotes" +msgstr "Citaten" + +msgid "Upgrades" +msgstr "Upgrades" + +msgid "Weathers" +msgstr "Weer" + +msgid "Functions" +msgstr "Mogelijkheden" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "normal" +msgstr "normaal" + +msgid "italic" +msgstr "Cursief" + +msgid "light" +msgstr "licht" + +msgid "demi bold" +msgstr "semi-donker" + +msgid "bold" +msgstr "donker" + +msgid "black" +msgstr "zwart" + +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "AC online" + +msgid "raised" +msgstr "" + +msgid "sunken" +msgstr "" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Heimen Stoffels" @@ -732,3 +787,15 @@ msgstr "Heimen Stoffels" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vistausss@outlook.com" + +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "Scripts bewerken" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "Tickers bewerken" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "Commando bewerken" + +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "Weer bewerken" diff --git a/sources/translations/pl.po b/sources/translations/pl.po index 1d4e605..909e4f2 100644 --- a/sources/translations/pl.po +++ b/sources/translations/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,6 +17,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Wersja %1 (data budowy %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Zestaw minimalistycznych widżetów plasmy" + +msgid "Links:" +msgstr "Links: " + +msgid "Homepage" +msgstr "Strona domowa" + +msgid "Repository" +msgstr "Repozytorium" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Zgłasanie błędów" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Tłumaczenie" + +msgid "AUR packages" +msgstr "Pakiety AUR" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "Pakiety openSUSE" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "To oprogramowanie jest licencjonowane według %1" + +#, fuzzy +msgid "Translators:" +msgstr "Tłumacze: %1" + +#, fuzzy +msgid "This software uses:" +msgstr "Używa tego: %1" + +#, fuzzy +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Specjalnie podziękowania dla %1" + msgid "Widget" msgstr "Widżet" @@ -35,38 +77,6 @@ msgstr "Silnik danych" msgid "About" msgstr "O..." -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Kierunek" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use command" -msgstr "Polecenie edycji" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "Potwierdzenie" - msgid "Enable background" msgstr "Włącz tło" @@ -100,9 +110,6 @@ msgstr "Przedział czasowy" msgid "Messages queue limit" msgstr "Limit kolejki wiadomości" -msgid "Temperature units" -msgstr "Jednostki temperatury" - msgid "Celsius" msgstr "Celsius" @@ -124,6 +131,9 @@ msgstr "kJ/mol" msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" +msgid "Temperature units" +msgstr "Jednostki temperatury" + msgid "Custom time format" msgstr "Twój format czasu" @@ -136,41 +146,30 @@ msgstr "Znacznik właczonego zasilania" msgid "AC offline tag" msgstr "Znacznik wyłączonego zasilania" +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Kierunek" + msgid "Drop key cache" msgstr "Wyczyść cache klawiatury" msgid "Export configuration" msgstr "Zapisz konfigurację" -msgid "Export" -msgstr "Eksport" - -msgid "Success" -msgstr "Sukces" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "Zapamiętaj sobie że te binarne pliki skopiowanie nie zostały" - -msgid "Ooops..." -msgstr "Pizło..." - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "Nie mogę zapisać pliku konfiguracji" - msgid "Import configuration" msgstr "Załaduj konfigurację" -msgid "Import" -msgstr "Import" +msgid "Telemetry" +msgstr "" -msgid "Import plasmoid settings" -msgstr "Załaduj ustawnienai plasmoidu" +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "" -msgid "Import extensions" -msgstr "Załaduj rozszerzenia" +msgid "History count" +msgstr "" -msgid "Import additional files" -msgstr "Załaduj pliki dodatkowe" +msgid "Telemetry ID" +msgstr "" msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -181,35 +180,18 @@ msgstr "Rozmiar czcionki" msgid "Font weight" msgstr "Ciężar czcionki" -msgid "light" -msgstr "lekka" - -msgid "normal" -msgstr "normalna" - -msgid "demi bold" -msgstr "pogrubiona" - -msgid "bold" -msgstr "gruba" - -msgid "black" -msgstr "opasła" - msgid "Font style" msgstr "Styl czcionki" -msgid "italic" -msgstr "pochylona" - msgid "Font color" msgstr "Kolor czcionki" -msgid "Select a color" -msgstr "Wybierz kolor" +msgid "Style" +msgstr "" -msgid "Select a font" -msgstr "Wybierz czcionkę" +#, fuzzy +msgid "Style color" +msgstr "Wybierz kolor" msgid "ACPI" msgstr "ACPI" @@ -256,27 +238,19 @@ msgstr "Rozszerzenia" msgid "Custom scripts" msgstr "Skrypty własne" -msgid "Edit scripts" -msgstr "Edytuj skrypty" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "Monitor wielkości zapisu" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "Eytuj znaczniki" +#, fuzzy +msgid "Network requests" +msgstr "Sieć" msgid "Package manager" msgstr "Zarządca pakietów" -msgid "Edit command" -msgstr "Polecenie edycji" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Monitor wielkości zapisu" msgid "Weather" msgstr "Pogoda" -msgid "Edit weather" -msgstr "Edytuj pogodę" - msgid "Select tag" msgstr "Wybierz znacznik" @@ -359,108 +333,15 @@ msgstr "Kolor baterii aktywnej" msgid "Battery inactive color" msgstr "Kolor baterii nie aktywnej" -#, fuzzy -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"Szczegóły znajdziesz na stronie projektu" - -#, fuzzy -msgid "Bgcolor" -msgstr "Kolor procesora" - -msgid "AC" -msgstr "Zasialnie zewnętrzne" - -msgid "Bars" -msgstr "Paski postępu" - -msgid "Desktops" -msgstr "Pulpity" - -msgid "Scripts" -msgstr "Skrypty" - -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -msgid "Quotes" -msgstr "Ograniczenia" - -msgid "Upgrades" -msgstr "Aktualizacje" - -msgid "Weathers" -msgstr "Pogoda" - -msgid "Functions" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -msgid "Show value" -msgstr "Pokaż wartość" - -msgid "Edit bars" -msgstr "Edytuj paski postępu" - -msgid "Formatters" -msgstr "" - -msgid "Preview" -msgstr "Przegląd" - msgid "Run %1" msgstr "Wykonać %1" msgid "Not supported" msgstr "" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgstr "" -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "Wersja %1 (data budowy %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "Zestaw minimalistycznych widżetów plasmy" - -msgid "Links:" -msgstr "Links: " - -msgid "Homepage" -msgstr "Strona domowa" - -msgid "Repository" -msgstr "Repozytorium" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "Zgłasanie błędów" - -msgid "Translation issue" -msgstr "Tłumaczenie" - -msgid "AUR packages" -msgstr "Pakiety AUR" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "Pakiety openSUSE" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "To oprogramowanie jest licencjonowane według %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "Tłumacze: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "Używa tego: %1" - -msgid "Special thanks to %1" -msgstr "Specjalnie podziękowania dla %1" - msgid "Select font" msgstr "Wybierz czcionkę" @@ -586,6 +467,9 @@ msgstr "" msgid "Summand" msgstr "Polecenie" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -608,6 +492,21 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "Znacznik" +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "Aktywny" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Socket" +msgstr "" + +msgid "Interval" +msgstr "Przedział" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"Szczegóły znajdziesz na stronie projektu" + +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +msgid "Show value" +msgstr "Pokaż wartość" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Potwierdzenie" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Kierunek" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "" + +msgid "Expected result" +msgstr "" + +msgid "Logs" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Polecenie edycji" + +msgid "Load log file" +msgstr "" + +msgid "Open log file" +msgstr "" + +msgid "Select a color" +msgstr "Wybierz kolor" + +msgid "Export" +msgstr "Eksport" + +msgid "Success" +msgstr "Sukces" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "Zapamiętaj sobie że te binarne pliki skopiowanie nie zostały" + +msgid "Ooops..." +msgstr "Pizło..." + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "Nie mogę zapisać pliku konfiguracji" + +msgid "Select a font" +msgstr "Wybierz czcionkę" + +#, fuzzy +msgid "Bgcolor" +msgstr "Kolor procesora" + +msgid "Import" +msgstr "Import" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "Załaduj ustawnienai plasmoidu" + +msgid "Import extensions" +msgstr "Załaduj rozszerzenia" + +msgid "Import additional files" +msgstr "Załaduj pliki dodatkowe" + +msgid "AC" +msgstr "Zasialnie zewnętrzne" + +msgid "Bars" +msgstr "Paski postępu" + +msgid "Desktops" +msgstr "Pulpity" + +msgid "Scripts" +msgstr "Skrypty" + +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +msgid "Quotes" +msgstr "Ograniczenia" + +msgid "Upgrades" +msgstr "Aktualizacje" + +msgid "Weathers" +msgstr "Pogoda" + +msgid "Functions" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "normal" +msgstr "normalna" + +msgid "italic" +msgstr "pochylona" + +msgid "light" +msgstr "lekka" + +msgid "demi bold" +msgstr "pogrubiona" + +msgid "bold" +msgstr "gruba" + +msgid "black" +msgstr "opasła" + +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "Zasilanie zewnętrzne podłączone" + +msgid "raised" +msgstr "" + +msgid "sunken" +msgstr "" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Terminus" @@ -744,6 +798,18 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "terminus@linux.pl" +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "Edytuj skrypty" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "Eytuj znaczniki" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "Polecenie edycji" + +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "Edytuj pogodę" + #, fuzzy #~ msgid "Use image for active" #~ msgstr "Użyj obrazków" diff --git a/sources/translations/pt_BR.po b/sources/translations/pt_BR.po index 112ab27..c5b0b0b 100644 --- a/sources/translations/pt_BR.po +++ b/sources/translations/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:21+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,6 +19,47 @@ msgstr "" "X-Language: pt_BR\n" "X-Source-Language: en\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Versão: %1 (data de compilação %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Um conjunto de widgets plasmoid minimalistas." + +msgid "Links:" +msgstr "Links:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +msgid "Repository" +msgstr "Repositório" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Bugtracker" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Problema na tradução" + +msgid "AUR packages" +msgstr "Pacotes AUR" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "Pacotes openSUSE" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "Este software é licenciado sob %1" + +#, fuzzy +msgid "Translators:" +msgstr "Tradutores: %1" + +#, fuzzy +msgid "This software uses:" +msgstr "Este software usa: %1" + +msgid "Special thanks to:" +msgstr "" + msgid "Widget" msgstr "Widget" @@ -37,38 +78,6 @@ msgstr "Engine de dados" msgid "About" msgstr "Sobre" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Direção" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use command" -msgstr "Editar comandos" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "Confirmação" - msgid "Enable background" msgstr "Ativar plano de fundo" @@ -104,9 +113,6 @@ msgstr "Intervalo de tempo" msgid "Messages queue limit" msgstr "" -msgid "Temperature units" -msgstr "Unidades de temperatura" - msgid "Celsius" msgstr "Celsius" @@ -128,6 +134,9 @@ msgstr "KJ/mol" msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" +msgid "Temperature units" +msgstr "Unidades de temperatura" + msgid "Custom time format" msgstr "Formato de hora personalizado" @@ -140,6 +149,10 @@ msgstr "Rótulo com carregador conectado" msgid "AC offline tag" msgstr "Rótulo com carregador desconectado" +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Direção" + msgid "Drop key cache" msgstr "" @@ -147,36 +160,23 @@ msgstr "" msgid "Export configuration" msgstr "Configuração" -msgid "Export" -msgstr "" - -msgid "Success" -msgstr "" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "" - -msgid "Ooops..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "Configuração" - #, fuzzy msgid "Import configuration" msgstr "Configuração" -msgid "Import" +msgid "Telemetry" msgstr "" -msgid "Import plasmoid settings" +#, fuzzy +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "" +"Editável\n" +"del - remover item" + +msgid "History count" msgstr "" -msgid "Import extensions" -msgstr "" - -msgid "Import additional files" +msgid "Telemetry ID" msgstr "" msgid "Font" @@ -188,35 +188,18 @@ msgstr "Tamanho da fonte" msgid "Font weight" msgstr "Grossura da fonte" -msgid "light" -msgstr "leve" - -msgid "normal" -msgstr "normal" - -msgid "demi bold" -msgstr "demi negrito" - -msgid "bold" -msgstr "negrito" - -msgid "black" -msgstr "preto" - msgid "Font style" msgstr "Estilo da fonte" -msgid "italic" -msgstr "itálico" - msgid "Font color" msgstr "Cor da fonte" -msgid "Select a color" -msgstr "Selecionar uma cor" +msgid "Style" +msgstr "" -msgid "Select a font" -msgstr "Selecionar uma fonte" +#, fuzzy +msgid "Style color" +msgstr "Selecionar cor" #, fuzzy msgid "ACPI" @@ -265,28 +248,19 @@ msgstr "" msgid "Custom scripts" msgstr "Scripts customizados" -msgid "Edit scripts" -msgstr "Editar scripts" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "Monitor de citações" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "Editar relógios" +#, fuzzy +msgid "Network requests" +msgstr "Diretório de rede" msgid "Package manager" msgstr "Gerenciador de pacotes" -msgid "Edit command" -msgstr "Editar comandos" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Monitor de citações" msgid "Weather" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Edit weather" -msgstr "Editar relógios" - msgid "Select tag" msgstr "Selecionar tag" @@ -372,109 +346,13 @@ msgstr "Cor da bateria ativa" msgid "Battery inactive color" msgstr "Cor da bateria inativa" -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"Informações detalhadas podem ser encontradas na página do projeto" - -#, fuzzy -msgid "Bgcolor" -msgstr "Cor da CPU" - -msgid "AC" -msgstr "" - -msgid "Bars" -msgstr "Barras" - -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Editar scripts" - -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#, fuzzy -msgid "Quotes" -msgstr "Monitor de citações" - -msgid "Upgrades" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Weathers" -msgstr "Editar relógios" - -msgid "Functions" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -msgid "Show value" -msgstr "Mostrar valor" - -msgid "Edit bars" -msgstr "Editar barras" - -msgid "Formatters" -msgstr "" - -msgid "Preview" -msgstr "" - msgid "Run %1" msgstr "Rodar %1" msgid "Not supported" msgstr "" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" -msgstr "" - -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "Versão: %1 (data de compilação %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "Um conjunto de widgets plasmoid minimalistas." - -msgid "Links:" -msgstr "Links:" - -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" - -msgid "Repository" -msgstr "Repositório" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "Bugtracker" - -msgid "Translation issue" -msgstr "Problema na tradução" - -msgid "AUR packages" -msgstr "Pacotes AUR" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "Pacotes openSUSE" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "Este software é licenciado sob %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "Tradutores: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "Este software usa: %1" - -msgid "Special thanks to %1" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgstr "" msgid "Select font" @@ -602,6 +480,9 @@ msgstr "" msgid "Summand" msgstr "Comentário" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "" @@ -624,6 +505,21 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "Tag" +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "Cor ativa" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Socket" +msgstr "" + +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo de tempo" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"Informações detalhadas podem ser encontradas na página do projeto" + +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +msgid "Show value" +msgstr "Mostrar valor" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Confirmação" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Direção" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "" + +msgid "Expected result" +msgstr "" + +msgid "Logs" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Editar comandos" + +msgid "Load log file" +msgstr "" + +msgid "Open log file" +msgstr "" + +msgid "Select a color" +msgstr "Selecionar uma cor" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Success" +msgstr "" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "" + +msgid "Ooops..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "Configuração" + +msgid "Select a font" +msgstr "Selecionar uma fonte" + +#, fuzzy +msgid "Bgcolor" +msgstr "Cor da CPU" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "" + +msgid "Import extensions" +msgstr "" + +msgid "Import additional files" +msgstr "" + +msgid "AC" +msgstr "" + +msgid "Bars" +msgstr "Barras" + +msgid "Desktops" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Editar scripts" + +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#, fuzzy +msgid "Quotes" +msgstr "Monitor de citações" + +msgid "Upgrades" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Weathers" +msgstr "Editar relógios" + +msgid "Functions" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "italic" +msgstr "itálico" + +msgid "light" +msgstr "leve" + +msgid "demi bold" +msgstr "demi negrito" + +msgid "bold" +msgstr "negrito" + +msgid "black" +msgstr "preto" + +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "Carregador conectado" + +msgid "raised" +msgstr "" + +msgid "sunken" +msgstr "" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "under" @@ -757,6 +811,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "under@insicuri.net" +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "Editar scripts" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "Editar relógios" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "Editar comandos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "Editar relógios" + #~ msgid "Active color" #~ msgstr "Cor ativa" @@ -784,9 +851,6 @@ msgstr "under@insicuri.net" #~ msgid "Exec: %1" #~ msgstr "Exec: %1" -#~ msgid "Select color" -#~ msgstr "Selecionar cor" - #~ msgid "Run ksysguard" #~ msgstr "Abrir ksysguard" @@ -897,13 +961,6 @@ msgstr "under@insicuri.net" #~ msgid "Null lines" #~ msgstr "Linhas nulas" -#~ msgid "" -#~ "Editable\n" -#~ "del - remove item" -#~ msgstr "" -#~ "Editável\n" -#~ "del - remover item" - #~ msgid "Battery device" #~ msgstr "Dispositivo do carregador" @@ -916,9 +973,6 @@ msgstr "under@insicuri.net" #~ msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" #~ msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout" -#~ msgid "Network directory" -#~ msgstr "Diretório de rede" - #~ msgid "\"/sys/class/net\" by default" #~ msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão" diff --git a/sources/translations/ru.po b/sources/translations/ru.po index c82a678..8dc2c0d 100644 --- a/sources/translations/ru.po +++ b/sources/translations/ru.po @@ -1,23 +1,62 @@ # Copyright (C) 2014 # This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package. # -# Evgeniy Alekseev , 2014, 2015, 2016. +# Evgeniy Alekseev , 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-27 02:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-05 18:19+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Версия %1 (дата сборки %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Коллекция минималистичных плазмоидов" + +msgid "Links:" +msgstr "Ссылки:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Домашняя страница" + +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторий" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Баг-трекер" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Тикет перевода" + +msgid "AUR packages" +msgstr "Пакеты в AUR" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "Пакеты для openSUSE" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "Данное приложение лицензировано под %1" + +msgid "Translators:" +msgstr "Переводчики:" + +msgid "This software uses:" +msgstr "Данное приложение использует:" + +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Отдельное спасибо:" + msgid "Widget" msgstr "Виджет" @@ -36,36 +75,6 @@ msgstr "DataEngine" msgid "About" msgstr "О программе" -msgid "Report a bug" -msgstr "Сообщить об ошибке" - -msgid "Report subject" -msgstr "Тема" - -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "Как воспроизвести" - -msgid "Expected result" -msgstr "Ожидаемый результат" - -msgid "Logs" -msgstr "Логи" - -msgid "Use command" -msgstr "Используйте команду" - -msgid "Load log file" -msgstr "Загрузить лог" - -msgid "Open log file" -msgstr "Открыть лог" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "Благодарности" - msgid "Enable background" msgstr "Включить фон" @@ -99,9 +108,6 @@ msgstr "Интервал обновления" msgid "Messages queue limit" msgstr "Ограничение очереди сообщений" -msgid "Temperature units" -msgstr "Температурные единицы" - msgid "Celsius" msgstr "Цельсий" @@ -123,6 +129,9 @@ msgstr "кДж/моль" msgid "kcal/mol" msgstr "ккал/моль" +msgid "Temperature units" +msgstr "Температурные единицы" + msgid "Custom time format" msgstr "Свой формат времени" @@ -135,41 +144,29 @@ msgstr "AC подключен" msgid "AC offline tag" msgstr "AC отключен" +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + msgid "Drop key cache" msgstr "Сбросить кеш ключей" msgid "Export configuration" msgstr "Экспорт настроек" -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "Пожалуйста, обратите внимание, что бинарные файлы не были скопированы" - -msgid "Ooops..." -msgstr "Ууупс..." - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "Не могу сохранить файл настроек" - msgid "Import configuration" msgstr "Импорт настроек" -msgid "Import" -msgstr "Импорт" +msgid "Telemetry" +msgstr "Телеметрия" -msgid "Import plasmoid settings" -msgstr "Импорт настроек плазмоида" +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "Включить загрузку на удаленный сервер" -msgid "Import extensions" -msgstr "Импорт расширений" +msgid "History count" +msgstr "Хранить историю" -msgid "Import additional files" -msgstr "Импорт дополнительных файлов" +msgid "Telemetry ID" +msgstr "ID для телеметрии" msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -180,35 +177,17 @@ msgstr "Размер шрифта" msgid "Font weight" msgstr "Ширина шрифта" -msgid "light" -msgstr "тонкий" - -msgid "normal" -msgstr "нормальный" - -msgid "demi bold" -msgstr "полужирный" - -msgid "bold" -msgstr "жирный" - -msgid "black" -msgstr "очень жирный" - msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифта" -msgid "italic" -msgstr "курсив" - msgid "Font color" msgstr "Цвет шрифта" -msgid "Select a color" -msgstr "Выберете цвет" +msgid "Style" +msgstr "Стиль" -msgid "Select a font" -msgstr "Выберете шрифт" +msgid "Style color" +msgstr "Цвет стиля" msgid "ACPI" msgstr "ACPI" @@ -255,27 +234,18 @@ msgstr "Расширения" msgid "Custom scripts" msgstr "Свои скрипты" -msgid "Edit scripts" -msgstr "Редактировать скрипты" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "Монитор котировок" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "Редактировать тикеры" +msgid "Network requests" +msgstr "Веб-запрос" msgid "Package manager" msgstr "Пакетный менеджер" -msgid "Edit command" -msgstr "Редактировать команду" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Монитор котировок" msgid "Weather" msgstr "Погода" -msgid "Edit weather" -msgstr "Редактировать погоду" - msgid "Select tag" msgstr "Выберете тег" @@ -358,105 +328,14 @@ msgstr "Цвет заряжаемой батареи" msgid "Battery inactive color" msgstr "Цвет разряжаемой батареи" -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"Подробная информация может быть найдена на домашней странице проекта" - -msgid "Bgcolor" -msgstr "Цвет фона" - -msgid "AC" -msgstr "Адаптор питания" - -msgid "Bars" -msgstr "Бары" - -msgid "Desktops" -msgstr "Рабочие столы" - -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипты" - -msgid "Time" -msgstr "Время" - -msgid "Quotes" -msgstr "Котировки" - -msgid "Upgrades" -msgstr "Обновления" - -msgid "Weathers" -msgstr "Погода" - -msgid "Functions" -msgstr "Функции" - -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -msgid "Show value" -msgstr "Показать значение" - -msgid "Edit bars" -msgstr "Редактировать бары" - -msgid "Formatters" -msgstr "Форматеры" - -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" - msgid "Run %1" msgstr "Запуск %1" msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Не поддерживается" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" -msgstr "" - -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "Версия %1 (дата сборки %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "Коллекция минималистичных плазмоидов" - -msgid "Links:" -msgstr "Ссылки:" - -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя страница" - -msgid "Repository" -msgstr "Репозиторий" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "Баг-трекер" - -msgid "Translation issue" -msgstr "Тикет перевода" - -msgid "AUR packages" -msgstr "Пакеты в AUR" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "Пакеты для openSUSE" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "Данное приложение лицензировано под %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "Переводчики: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "Данное приложение использует: %1" - -msgid "Special thanks to %1" -msgstr "Отдельное спасибо %1" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" +msgstr "Вы используете очень старую версию Qt, попробуйте сначала обновиться" msgid "Select font" msgstr "Выберете шрифт" @@ -578,6 +457,9 @@ msgstr "Множитель" msgid "Summand" msgstr "Слагаемое" +msgid "Path" +msgstr "Путь" + msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -599,6 +481,21 @@ msgstr "Код" msgid "Tag" msgstr "Тег" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +msgid "Schedule" +msgstr "Расписание" + +msgid "Socket" +msgstr "Сокет" + +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"Подробная информация может быть найдена на домашней странице проекта" + +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +msgid "Show value" +msgstr "Показать значение" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Благодарности" + +msgid "Report a bug" +msgstr "Сообщить об ошибке" + +msgid "Report subject" +msgstr "Тема" + +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "Как воспроизвести" + +msgid "Expected result" +msgstr "Ожидаемый результат" + +msgid "Logs" +msgstr "Логи" + +msgid "Use command" +msgstr "Используйте команду" + +msgid "Load log file" +msgstr "Загрузить лог" + +msgid "Open log file" +msgstr "Открыть лог" + +msgid "Select a color" +msgstr "Выберете цвет" + +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "Пожалуйста, обратите внимание, что бинарные файлы не были скопированы" + +msgid "Ooops..." +msgstr "Ууупс..." + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "Не могу сохранить файл настроек" + +msgid "Select a font" +msgstr "Выберете шрифт" + +msgid "Bgcolor" +msgstr "Цвет фона" + +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "Импорт настроек плазмоида" + +msgid "Import extensions" +msgstr "Импорт расширений" + +msgid "Import additional files" +msgstr "Импорт дополнительных файлов" + +msgid "AC" +msgstr "Адаптор питания" + +msgid "Bars" +msgstr "Бары" + +msgid "Desktops" +msgstr "Рабочие столы" + +msgid "Scripts" +msgstr "Скрипты" + +msgid "Time" +msgstr "Время" + +msgid "Quotes" +msgstr "Котировки" + +msgid "Upgrades" +msgstr "Обновления" + +msgid "Weathers" +msgstr "Погода" + +msgid "Functions" +msgstr "Функции" + +msgid "All" +msgstr "Все" + +msgid "normal" +msgstr "нормальный" + +msgid "italic" +msgstr "курсив" + +msgid "light" +msgstr "тонкий" + +msgid "demi bold" +msgstr "полужирный" + +msgid "bold" +msgstr "жирный" + +msgid "black" +msgstr "очень жирный" + +msgid "outline" +msgstr "outline" + +msgid "raised" +msgstr "raised" + +msgid "sunken" +msgstr "sunken" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Evgeniy Alekseev" @@ -729,6 +774,18 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "esalexeev@gmail.com" +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "Редактировать скрипты" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "Редактировать тикеры" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "Редактировать команду" + +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "Редактировать погоду" + #~ msgid "Use image for active" #~ msgstr "Использовать изображения для активной части" @@ -768,9 +825,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com" #~ msgid "Exec: %1" #~ msgstr "Команда: %1" -#~ msgid "Select color" -#~ msgstr "Выберете цвет" - #~ msgid "Run ksysguard" #~ msgstr "Запустить ksysguard" @@ -884,13 +938,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com" #~ msgid "Null lines" #~ msgstr "Число пустых линий" -#~ msgid "" -#~ "Editable\n" -#~ "del - remove item" -#~ msgstr "" -#~ "Редактируемо\n" -#~ "del - удалить строку" - #~ msgid "Desktop check cmd" #~ msgstr "Команда для проверки рабочего стола" @@ -912,9 +959,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com" #~ msgid "Widget configuration" #~ msgstr "Настройка виджета" -#~ msgid "Network directory" -#~ msgstr "Путь к интерфейсам" - #~ msgid "\"/sys/class/net\" by default" #~ msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию" diff --git a/sources/translations/uk.po b/sources/translations/uk.po index c5147d4..8a09247 100644 --- a/sources/translations/uk.po +++ b/sources/translations/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-09 22:22+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,6 +18,48 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "Версія %1 (дата створення %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "Набір мінімалістичних плазмоїдів" + +msgid "Links:" +msgstr "Посилання:" + +msgid "Homepage" +msgstr "Домашня сторінка" + +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторій" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "Баг-трекер" + +msgid "Translation issue" +msgstr "Тікет перекладу" + +msgid "AUR packages" +msgstr "Пакети в AUR" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "Пакети для openSUSE" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "Цю програму ліцензовано під %1" + +#, fuzzy +msgid "Translators:" +msgstr "Перекладачі: %1" + +#, fuzzy +msgid "This software uses:" +msgstr "Ця програма використовує: %1" + +#, fuzzy +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Особлива подяка %1" + msgid "Widget" msgstr "Віджет" @@ -36,38 +78,6 @@ msgstr "DataEngine" msgid "About" msgstr "Про програму" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Напрямок" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use command" -msgstr "Редагувати команду" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "Подяка" - msgid "Enable background" msgstr "Включити фон" @@ -101,9 +111,6 @@ msgstr "Інтервал оновлення" msgid "Messages queue limit" msgstr "Обмеження черги повідомлень" -msgid "Temperature units" -msgstr "Одиниці виміру температури" - msgid "Celsius" msgstr "Цельсій" @@ -125,6 +132,9 @@ msgstr "кДж/моль" msgid "kcal/mol" msgstr "ккал/моль" +msgid "Temperature units" +msgstr "Одиниці виміру температури" + msgid "Custom time format" msgstr "Свій формат часу" @@ -137,41 +147,34 @@ msgstr "AC підключений" msgid "AC offline tag" msgstr "AC відключений" +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Функції" + msgid "Drop key cache" msgstr "Скинути кеш ключів" msgid "Export configuration" msgstr "Експорт налаштувань" -msgid "Export" -msgstr "Експорт" - -msgid "Success" -msgstr "Успішно" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "Будь ласка, зверніть увагу, що бінарні файли не були скопійовані" - -msgid "Ooops..." -msgstr "Ууупс..." - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "Не можу зберегти файл налаштувань" - msgid "Import configuration" msgstr "Імпорт налаштувань" -msgid "Import" -msgstr "Імпорт" +msgid "Telemetry" +msgstr "" -msgid "Import plasmoid settings" -msgstr "Імпорт налаштувань плазмоїда" +#, fuzzy +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "" +"Можна редагувати\n" +"del - видалити рядок" -msgid "Import extensions" -msgstr "Імпорт розширень" +#, fuzzy +msgid "History count" +msgstr "Кількість точок" -msgid "Import additional files" -msgstr "Імпорт додаткових файлів" +msgid "Telemetry ID" +msgstr "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -182,35 +185,18 @@ msgstr "Розмір шрифту" msgid "Font weight" msgstr "Ширина шрифту" -msgid "light" -msgstr "тонкий" - -msgid "normal" -msgstr "нормальний" - -msgid "demi bold" -msgstr "напівжирний" - -msgid "bold" -msgstr "жирний" - -msgid "black" -msgstr "дуже жирний" - msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифту" -msgid "italic" -msgstr "курсив" - msgid "Font color" msgstr "Колір шрифту" -msgid "Select a color" -msgstr "Оберіть колір" +msgid "Style" +msgstr "" -msgid "Select a font" -msgstr "Оберіть шрифт" +#, fuzzy +msgid "Style color" +msgstr "Оберіть колір" msgid "ACPI" msgstr "ACPI" @@ -257,27 +243,19 @@ msgstr "Розширення" msgid "Custom scripts" msgstr "Свої скрипти" -msgid "Edit scripts" -msgstr "Редагувати скрипти" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "Монітор котирувань" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "Редагувати тікети" +#, fuzzy +msgid "Network requests" +msgstr "Шлях до інтерфейсів" msgid "Package manager" msgstr "Пакетний менеджер" -msgid "Edit command" -msgstr "Редагувати команду" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "Монітор котирувань" msgid "Weather" msgstr "Погода" -msgid "Edit weather" -msgstr "Редагувати погоду" - msgid "Select tag" msgstr "Оберіть тег" @@ -361,106 +339,15 @@ msgstr "Колір батареї, що заряджається" msgid "Battery inactive color" msgstr "Колір батарєї, що розряджається" -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"Детальна інформація може бути знайдена на домашній сторінці проекту" - -msgid "Bgcolor" -msgstr "Колір фону" - -msgid "AC" -msgstr "Адаптер живлення" - -msgid "Bars" -msgstr "Бари" - -msgid "Desktops" -msgstr "Робочі столи" - -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипти" - -msgid "Time" -msgstr "Час" - -msgid "Quotes" -msgstr "Котирування" - -msgid "Upgrades" -msgstr "Оновлення" - -msgid "Weathers" -msgstr "Погода" - -msgid "Functions" -msgstr "Функції" - -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -msgid "Show value" -msgstr "Показати значення" - -msgid "Edit bars" -msgstr "Редагувати бари" - -msgid "Formatters" -msgstr "Форматери" - -msgid "Preview" -msgstr "Попередній перегляд" - msgid "Run %1" msgstr "Запуск %1" msgid "Not supported" msgstr "" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgstr "" -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "Версія %1 (дата створення %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "Набір мінімалістичних плазмоїдів" - -msgid "Links:" -msgstr "Посилання:" - -msgid "Homepage" -msgstr "Домашня сторінка" - -msgid "Repository" -msgstr "Репозиторій" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "Баг-трекер" - -msgid "Translation issue" -msgstr "Тікет перекладу" - -msgid "AUR packages" -msgstr "Пакети в AUR" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "Пакети для openSUSE" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "Цю програму ліцензовано під %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "Перекладачі: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "Ця програма використовує: %1" - -msgid "Special thanks to %1" -msgstr "Особлива подяка %1" - msgid "Select font" msgstr "Оберіть шрифт" @@ -581,6 +468,9 @@ msgstr "Множник" msgid "Summand" msgstr "Доданок" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "Фільтр" @@ -602,6 +492,21 @@ msgstr "Код" msgid "Tag" msgstr "Тег" +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "Активний" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Socket" +msgstr "" + +msgid "Interval" +msgstr "Інтервал" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"Детальна інформація може бути знайдена на домашній сторінці проекту" + +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +msgid "Show value" +msgstr "Показати значення" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Подяка" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Напрямок" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "" + +msgid "Expected result" +msgstr "" + +msgid "Logs" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Редагувати команду" + +msgid "Load log file" +msgstr "" + +msgid "Open log file" +msgstr "" + +msgid "Select a color" +msgstr "Оберіть колір" + +msgid "Export" +msgstr "Експорт" + +msgid "Success" +msgstr "Успішно" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "Будь ласка, зверніть увагу, що бінарні файли не були скопійовані" + +msgid "Ooops..." +msgstr "Ууупс..." + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "Не можу зберегти файл налаштувань" + +msgid "Select a font" +msgstr "Оберіть шрифт" + +msgid "Bgcolor" +msgstr "Колір фону" + +msgid "Import" +msgstr "Імпорт" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "Імпорт налаштувань плазмоїда" + +msgid "Import extensions" +msgstr "Імпорт розширень" + +msgid "Import additional files" +msgstr "Імпорт додаткових файлів" + +msgid "AC" +msgstr "Адаптер живлення" + +msgid "Bars" +msgstr "Бари" + +msgid "Desktops" +msgstr "Робочі столи" + +msgid "Scripts" +msgstr "Скрипти" + +msgid "Time" +msgstr "Час" + +msgid "Quotes" +msgstr "Котирування" + +msgid "Upgrades" +msgstr "Оновлення" + +msgid "Weathers" +msgstr "Погода" + +msgid "Functions" +msgstr "Функції" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "normal" +msgstr "нормальний" + +msgid "italic" +msgstr "курсив" + +msgid "light" +msgstr "тонкий" + +msgid "demi bold" +msgstr "напівжирний" + +msgid "bold" +msgstr "жирний" + +msgid "black" +msgstr "дуже жирний" + +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "AC підключений" + +msgid "raised" +msgstr "" + +msgid "sunken" +msgstr "" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Slobodyan Victor" @@ -732,6 +789,18 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sarumyan@i.ua" +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "Редагувати скрипти" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "Редагувати тікети" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "Редагувати команду" + +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "Редагувати погоду" + #, fuzzy #~ msgid "Use image for active" #~ msgstr "Використовувати зображення" @@ -768,9 +837,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua" #~ msgid "Exec: %1" #~ msgstr "Команда: %1" -#~ msgid "Select color" -#~ msgstr "Оберіть колір" - #~ msgid "Run ksysguard" #~ msgstr "Запустити ksysguard" @@ -883,13 +949,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua" #~ msgid "Null lines" #~ msgstr "Кількість пустих рядків" -#~ msgid "" -#~ "Editable\n" -#~ "del - remove item" -#~ msgstr "" -#~ "Можна редагувати\n" -#~ "del - видалити рядок" - #~ msgid "Battery device" #~ msgstr "Пристрій батареї" @@ -902,9 +961,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua" #~ msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" #~ msgstr "Додати порожнє місце праворуч/внизу віджету" -#~ msgid "Network directory" -#~ msgstr "Шлях до інтерфейсів" - #~ msgid "\"/sys/class/net\" by default" #~ msgstr "\"/sys/class/net\" за замовчуванням" diff --git a/sources/translations/zh.po b/sources/translations/zh.po index 320ab9c..aa5351b 100644 --- a/sources/translations/zh.po +++ b/sources/translations/zh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,6 +18,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +msgid "Version %1 (build date %2)" +msgstr "版本 %1 (编译时间 %2)" + +msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" +msgstr "一系列 plasmoid 窗口小部件" + +msgid "Links:" +msgstr "链接:" + +msgid "Homepage" +msgstr "主页" + +msgid "Repository" +msgstr "软件源" + +msgid "Bugtracker" +msgstr "BUG反馈" + +msgid "Translation issue" +msgstr "翻译相关" + +msgid "AUR packages" +msgstr "AUR 包" + +msgid "openSUSE packages" +msgstr "openSUSE 包" + +msgid "This software is licensed under %1" +msgstr "该软件使用以下授权 %1" + +#, fuzzy +msgid "Translators:" +msgstr "翻译: %1" + +#, fuzzy +msgid "This software uses:" +msgstr "该软件使用: %1" + +#, fuzzy +msgid "Special thanks to:" +msgstr "特别感谢 %1" + msgid "Widget" msgstr "窗口小部件" @@ -36,38 +78,6 @@ msgstr "数据引擎" msgid "About" msgstr "关于" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -msgid "Report subject" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "方向" - -msgid "Steps to reproduce" -msgstr "" - -msgid "Expected result" -msgstr "" - -msgid "Logs" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use command" -msgstr "编辑命令" - -msgid "Load log file" -msgstr "" - -msgid "Open log file" -msgstr "" - -msgid "Acknowledgment" -msgstr "感谢" - msgid "Enable background" msgstr "启用背景" @@ -101,9 +111,6 @@ msgstr "时间周期" msgid "Messages queue limit" msgstr "消息队列长度限制" -msgid "Temperature units" -msgstr "温度单位" - msgid "Celsius" msgstr "摄氏度" @@ -125,6 +132,9 @@ msgstr "千焦/摩尔" msgid "kcal/mol" msgstr "千卡/摩尔" +msgid "Temperature units" +msgstr "温度单位" + msgid "Custom time format" msgstr "自定义时间格式" @@ -137,41 +147,33 @@ msgstr "外接电源使用中标签" msgid "AC offline tag" msgstr "外接电源未使用标签" +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "方向" + msgid "Drop key cache" msgstr "清空缓存" msgid "Export configuration" msgstr "导出配置" -msgid "Export" -msgstr "导出" - -msgid "Success" -msgstr "成功" - -msgid "Please note that binary files were not copied" -msgstr "请注意,二进制文件将不会被复制" - -msgid "Ooops..." -msgstr "哎哟..." - -msgid "Could not save configuration file" -msgstr "无法保存配置文件" - msgid "Import configuration" msgstr "导入配置" -msgid "Import" -msgstr "导入" +msgid "Telemetry" +msgstr "" -msgid "Import plasmoid settings" -msgstr "导入[plasmoid]配置" +#, fuzzy +msgid "Enable remote telemetry" +msgstr "" +"可编辑的\n" +"del - 移除项目" -msgid "Import extensions" -msgstr "导入插件" +msgid "History count" +msgstr "" -msgid "Import additional files" -msgstr "导入其他文件" +msgid "Telemetry ID" +msgstr "" msgid "Font" msgstr "字体" @@ -182,34 +184,17 @@ msgstr "字体大小" msgid "Font weight" msgstr "字体宽度" -msgid "light" -msgstr "细体" - -msgid "normal" -msgstr "正常" - -msgid "demi bold" -msgstr "较粗" - -msgid "bold" -msgstr "粗体" - -msgid "black" -msgstr "黑体" - msgid "Font style" msgstr "字体样式" -msgid "italic" -msgstr "斜体" - msgid "Font color" msgstr "字体颜色" -msgid "Select a color" -msgstr "选择颜色" +msgid "Style" +msgstr "" -msgid "Select a font" +#, fuzzy +msgid "Style color" msgstr "选择字体" msgid "ACPI" @@ -257,27 +242,19 @@ msgstr "插件" msgid "Custom scripts" msgstr "自定义脚本" -msgid "Edit scripts" -msgstr "编辑脚本" - -msgid "Quotes monitor" -msgstr "引用监视器" - -msgid "Edit tickers" -msgstr "编辑股票更新周期" +#, fuzzy +msgid "Network requests" +msgstr "网络" msgid "Package manager" msgstr "包管理器" -msgid "Edit command" -msgstr "编辑命令" +msgid "Quotes monitor" +msgstr "引用监视器" msgid "Weather" msgstr "天气" -msgid "Edit weather" -msgstr "编辑天气" - msgid "Select tag" msgstr "选择标签" @@ -360,108 +337,15 @@ msgstr "电池使用状态提示颜色" msgid "Battery inactive color" msgstr "电池未使用状态提示颜色" -#, fuzzy -msgid "" -"Detailed information may be found on project homepage" -msgstr "" -"详情请参照 项目主" -"页" - -#, fuzzy -msgid "Bgcolor" -msgstr "CPU 颜色" - -msgid "AC" -msgstr "电源" - -msgid "Bars" -msgstr "工具栏" - -msgid "Desktops" -msgstr "桌面" - -msgid "Scripts" -msgstr "脚本" - -msgid "Time" -msgstr "时间" - -msgid "Quotes" -msgstr "引用" - -msgid "Upgrades" -msgstr "更新" - -msgid "Weathers" -msgstr "天气" - -msgid "Functions" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "添加" - -msgid "Show value" -msgstr "显示值" - -msgid "Edit bars" -msgstr "编辑工具栏" - -msgid "Formatters" -msgstr "" - -msgid "Preview" -msgstr "预览" - msgid "Run %1" msgstr "运行 %1" msgid "Not supported" msgstr "" -msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first!" +msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first" msgstr "" -msgid "Version %1 (build date %2)" -msgstr "版本 %1 (编译时间 %2)" - -msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" -msgstr "一系列 plasmoid 窗口小部件" - -msgid "Links:" -msgstr "链接:" - -msgid "Homepage" -msgstr "主页" - -msgid "Repository" -msgstr "软件源" - -msgid "Bugtracker" -msgstr "BUG反馈" - -msgid "Translation issue" -msgstr "翻译相关" - -msgid "AUR packages" -msgstr "AUR 包" - -msgid "openSUSE packages" -msgstr "openSUSE 包" - -msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "该软件使用以下授权 %1" - -msgid "Translators: %1" -msgstr "翻译: %1" - -msgid "This software uses: %1" -msgstr "该软件使用: %1" - -msgid "Special thanks to %1" -msgstr "特别感谢 %1" - msgid "Select font" msgstr "选择字体" @@ -587,6 +471,9 @@ msgstr "" msgid "Summand" msgstr "命令" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "过滤" @@ -609,6 +496,21 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "标签" +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "使用" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Socket" +msgstr "" + +msgid "Interval" +msgstr "时间周期" + msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to project homepage" +msgstr "" +"详情请参照 项目主" +"页" + +msgid "Add" +msgstr "添加" + +msgid "Show value" +msgstr "显示值" + +msgid "Acknowledgment" +msgstr "感谢" + +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +msgid "Report subject" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "方向" + +msgid "Steps to reproduce" +msgstr "" + +msgid "Expected result" +msgstr "" + +msgid "Logs" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "编辑命令" + +msgid "Load log file" +msgstr "" + +msgid "Open log file" +msgstr "" + +msgid "Select a color" +msgstr "选择颜色" + +msgid "Export" +msgstr "导出" + +msgid "Success" +msgstr "成功" + +msgid "Please note that binary files were not copied" +msgstr "请注意,二进制文件将不会被复制" + +msgid "Ooops..." +msgstr "哎哟..." + +msgid "Could not save configuration file" +msgstr "无法保存配置文件" + +msgid "Select a font" +msgstr "选择字体" + +#, fuzzy +msgid "Bgcolor" +msgstr "CPU 颜色" + +msgid "Import" +msgstr "导入" + +msgid "Import plasmoid settings" +msgstr "导入[plasmoid]配置" + +msgid "Import extensions" +msgstr "导入插件" + +msgid "Import additional files" +msgstr "导入其他文件" + +msgid "AC" +msgstr "电源" + +msgid "Bars" +msgstr "工具栏" + +msgid "Desktops" +msgstr "桌面" + +msgid "Scripts" +msgstr "脚本" + +msgid "Time" +msgstr "时间" + +msgid "Quotes" +msgstr "引用" + +msgid "Upgrades" +msgstr "更新" + +msgid "Weathers" +msgstr "天气" + +msgid "Functions" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "normal" +msgstr "正常" + +msgid "italic" +msgstr "斜体" + +msgid "light" +msgstr "细体" + +msgid "demi bold" +msgstr "较粗" + +msgid "bold" +msgstr "粗体" + +msgid "black" +msgstr "黑体" + +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "外接电源使用中" + +msgid "raised" +msgstr "" + +msgid "sunken" +msgstr "" + msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "用户名" @@ -746,6 +803,18 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "用户邮箱" +#~ msgid "Edit scripts" +#~ msgstr "编辑脚本" + +#~ msgid "Edit tickers" +#~ msgstr "编辑股票更新周期" + +#~ msgid "Edit command" +#~ msgstr "编辑命令" + +#~ msgid "Edit weather" +#~ msgstr "编辑天气" + #, fuzzy #~ msgid "Use image for active" #~ msgstr "使用图片" @@ -772,10 +841,6 @@ msgstr "用户邮箱" #~ msgid "Right Edge" #~ msgstr "未知位置(%1)" -#, fuzzy -#~ msgid "Select color" -#~ msgstr "选择字体" - #~ msgid "Run ksysguard" #~ msgstr "运行任务管理器" @@ -885,13 +950,6 @@ msgstr "用户邮箱" #~ msgid "Null lines" #~ msgstr "空行" -#~ msgid "" -#~ "Editable\n" -#~ "del - remove item" -#~ msgstr "" -#~ "可编辑的\n" -#~ "del - 移除项目" - #~ msgid "Desktop check cmd" #~ msgstr "检测桌面命令"