mirror of
https://github.com/arcan1s/netctl-gui.git
synced 2025-04-24 15:37:23 +00:00
change translation at plasmoid
This commit is contained in:
parent
45d3a42754
commit
e68be6d4f1
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/netctl-gui/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/netctl-gui/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 16:44+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 16:44+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 13:49+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 21:23+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: NOGISAKA Sadata <ngsksdt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: NOGISAKA Sadata <ngsksdt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "プロファイル %1 を有効にする"
|
|||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:294
|
#: netctl.cpp:294
|
||||||
msgid "Restart profile %1"
|
msgid "Restart profile %1"
|
||||||
msgstr "プロファイル %1 を再開する"
|
msgstr "プロファイル %1 を再開"
|
||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:315
|
#: netctl.cpp:315
|
||||||
msgid "Start profile %1"
|
msgid "Start profile %1"
|
||||||
msgstr "プロファイル %1 を開始する"
|
msgstr "プロファイル %1 を開始"
|
||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:341
|
#: netctl.cpp:341
|
||||||
msgid "Stop profile %1"
|
msgid "Stop profile %1"
|
||||||
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "プロファイル %1 へ切り替える"
|
|||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:454
|
#: netctl.cpp:454
|
||||||
msgid "Start another profile"
|
msgid "Start another profile"
|
||||||
msgstr "他のプロファイルを起動する"
|
msgstr "他のプロファイルを起動"
|
||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:455
|
#: netctl.cpp:455
|
||||||
msgid "Stop %1"
|
msgid "Stop %1"
|
||||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%1 を停止"
|
|||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:456
|
#: netctl.cpp:456
|
||||||
msgid "Restart %1"
|
msgid "Restart %1"
|
||||||
msgstr "%1 を再開する"
|
msgstr "%1 を再開"
|
||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:458
|
#: netctl.cpp:458
|
||||||
msgid "Disable %1"
|
msgid "Disable %1"
|
||||||
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%1 を有効にする"
|
|||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:463 netctl.cpp:486
|
#: netctl.cpp:463 netctl.cpp:486
|
||||||
msgid "Start profile"
|
msgid "Start profile"
|
||||||
msgstr "このプロファイルを開始する"
|
msgstr "このプロファイルを開始"
|
||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:494
|
#: netctl.cpp:494
|
||||||
msgid "Stop profile"
|
msgid "Stop profile"
|
||||||
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "このプロファイルに切り替える"
|
|||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:512
|
#: netctl.cpp:512
|
||||||
msgid "Restart profile"
|
msgid "Restart profile"
|
||||||
msgstr "このプロファイルを再開する"
|
msgstr "プロファイルを再開"
|
||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:517
|
#: netctl.cpp:517
|
||||||
msgid "Enable profile"
|
msgid "Enable profile"
|
||||||
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "WiFi メニューを表示"
|
|||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:553
|
#: netctl.cpp:553
|
||||||
msgid "Start GUI"
|
msgid "Start GUI"
|
||||||
msgstr "GUI を開始する"
|
msgstr "GUI を開始"
|
||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:564
|
#: netctl.cpp:564
|
||||||
msgid "Start WiFi menu"
|
msgid "Start WiFi menu"
|
||||||
msgstr "WiFi メニューを開始する"
|
msgstr "WiFi メニューを開始"
|
||||||
|
|
||||||
#: netctl.cpp:604
|
#: netctl.cpp:604
|
||||||
msgid "Network is up"
|
msgid "Network is up"
|
||||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "概要"
|
|||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_inactiveIcon)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_inactiveIcon)
|
||||||
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
|
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
|
||||||
msgid "Inactive icon"
|
msgid "Inactive icon"
|
||||||
msgstr "非活性化時のアイコン"
|
msgstr "非活性状態時のアイコン"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: file: appearance.ui:63
|
#. i18n: file: appearance.ui:63
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_inactiveIcon)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_inactiveIcon)
|
||||||
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "非活性化時のアイコン"
|
|||||||
#: rc.cpp:66 rc.cpp:72 rc.cpp:81 rc.cpp:87 rc.cpp:93 rc.cpp:99 rc.cpp:105
|
#: rc.cpp:66 rc.cpp:72 rc.cpp:81 rc.cpp:87 rc.cpp:93 rc.cpp:99 rc.cpp:105
|
||||||
#: rc.cpp:111
|
#: rc.cpp:111
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "見る"
|
msgstr "参照"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: file: appearance.ui:80
|
#. i18n: file: appearance.ui:80
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fontColor)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fontColor)
|
||||||
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "フォントを設定する"
|
|||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_activeIcon)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_activeIcon)
|
||||||
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
|
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
|
||||||
msgid "Active icon"
|
msgid "Active icon"
|
||||||
msgstr "活性化時のアイコン"
|
msgstr "活性状態時のアイコン"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: file: appearance.ui:408
|
#. i18n: file: appearance.ui:408
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_textAlign)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_textAlign)
|
||||||
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "ヘルパを使う"
|
|||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_sudo)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_sudo)
|
||||||
#: po/rc.cpp:102 rc.cpp:102
|
#: po/rc.cpp:102 rc.cpp:102
|
||||||
msgid "Use sudo for netctl"
|
msgid "Use sudo for netctl"
|
||||||
msgstr "netctl にて sudo を使う"
|
msgstr "netctl で sudo を使う"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: file: widget.ui:263
|
#. i18n: file: widget.ui:263
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_wifi)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_wifi)
|
||||||
@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"$profiles - list of the netctl profiles\n"
|
"$profiles - list of the netctl profiles\n"
|
||||||
"$status - current profile status (static/enabled)"
|
"$status - current profile status (static/enabled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$info - アクティブなプロファイルの情報\n"
|
"$info - 活性状態なプロファイルの情報\n"
|
||||||
"$current - 現在利用中プロファイルの情報\n"
|
"$current - 現在利用中プロファイルの情報\n"
|
||||||
"$extip4 - 外部 IPv4 アドレス\n"
|
"$extip4 - 外部 IPv4 アドレス\n"
|
||||||
"$extip6 - 外部 IPv6 アドレス\n"
|
"$extip6 - 外部 IPv6 アドレス\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user