From e68be6d4f12e0653baf5d2801ac57b1270b4c266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NOGISAKA Sadata Date: Mon, 22 Sep 2014 21:25:33 +0900 Subject: [PATCH] change translation at plasmoid --- sources/plasmoid/po/ja.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/sources/plasmoid/po/ja.po b/sources/plasmoid/po/ja.po index 62d4a78..2699957 100644 --- a/sources/plasmoid/po/ja.po +++ b/sources/plasmoid/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/netctl-gui/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-24 16:44+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 13:49+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 21:23+0900\n" "Last-Translator: NOGISAKA Sadata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "プロファイル %1 を有効にする" #: netctl.cpp:294 msgid "Restart profile %1" -msgstr "プロファイル %1 を再開する" +msgstr "プロファイル %1 を再開" #: netctl.cpp:315 msgid "Start profile %1" -msgstr "プロファイル %1 を開始する" +msgstr "プロファイル %1 を開始" #: netctl.cpp:341 msgid "Stop profile %1" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "プロファイル %1 へ切り替える" #: netctl.cpp:454 msgid "Start another profile" -msgstr "他のプロファイルを起動する" +msgstr "他のプロファイルを起動" #: netctl.cpp:455 msgid "Stop %1" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%1 を停止" #: netctl.cpp:456 msgid "Restart %1" -msgstr "%1 を再開する" +msgstr "%1 を再開" #: netctl.cpp:458 msgid "Disable %1" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%1 を有効にする" #: netctl.cpp:463 netctl.cpp:486 msgid "Start profile" -msgstr "このプロファイルを開始する" +msgstr "このプロファイルを開始" #: netctl.cpp:494 msgid "Stop profile" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "このプロファイルに切り替える" #: netctl.cpp:512 msgid "Restart profile" -msgstr "このプロファイルを再開する" +msgstr "プロファイルを再開" #: netctl.cpp:517 msgid "Enable profile" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "WiFi メニューを表示" #: netctl.cpp:553 msgid "Start GUI" -msgstr "GUI を開始する" +msgstr "GUI を開始" #: netctl.cpp:564 msgid "Start WiFi menu" -msgstr "WiFi メニューを開始する" +msgstr "WiFi メニューを開始" #: netctl.cpp:604 msgid "Network is up" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "概要" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_inactiveIcon) #: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3 msgid "Inactive icon" -msgstr "非活性化時のアイコン" +msgstr "非活性状態時のアイコン" #. i18n: file: appearance.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_inactiveIcon) @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "非活性化時のアイコン" #: rc.cpp:66 rc.cpp:72 rc.cpp:81 rc.cpp:87 rc.cpp:93 rc.cpp:99 rc.cpp:105 #: rc.cpp:111 msgid "Browse" -msgstr "見る" +msgstr "参照" #. i18n: file: appearance.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fontColor) @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "フォントを設定する" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_activeIcon) #: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39 msgid "Active icon" -msgstr "活性化時のアイコン" +msgstr "活性状態時のアイコン" #. i18n: file: appearance.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_textAlign) @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "ヘルパを使う" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_sudo) #: po/rc.cpp:102 rc.cpp:102 msgid "Use sudo for netctl" -msgstr "netctl にて sudo を使う" +msgstr "netctl で sudo を使う" #. i18n: file: widget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_wifi) @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" "$profiles - list of the netctl profiles\n" "$status - current profile status (static/enabled)" msgstr "" -"$info - アクティブなプロファイルの情報\n" +"$info - 活性状態なプロファイルの情報\n" "$current - 現在利用中プロファイルの情報\n" "$extip4 - 外部 IPv4 アドレス\n" "$extip6 - 外部 IPv6 アドレス\n"