awesome-widgets/sources/ptm/po/es.po
2014-05-12 23:56:52 +04:00

740 lines
22 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ernesto Avilés Vzqz <whippiii@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 00:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 11:43-0430\n"
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vzqz <whippiii@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWindow)
#: rc.cpp:3
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:42
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
#: rc.cpp:6
msgid "Widget settings"
msgstr "Configuración del componente"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"Puede encontrar información detallada en el <a "
"href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">sitio del proyecto</a>"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_time)
#: rc.cpp:12
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:98
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_time)
#: rc.cpp:15
msgid ""
"$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n"
"$shorttime - time in short format\n"
"$longtime - time in log format\n"
"$custom - custom time format"
msgstr ""
"$time - hora en el formato por defecto\n"
"$isotime - hora en formato ISO\n"
"$shorttime - hora en formato corto\n"
"$longtime - hora en formato largo\n"
"$custom - hora en formato personalizado"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_uptime)
#: rc.cpp:22
msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptime)
#: rc.cpp:25
msgid ""
"$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format"
msgstr ""
"$uptime - tiempo de actividad del sistema\n"
"$custom - formato personalizado"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpu)
#: rc.cpp:29
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_cpu)
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
"...\n"
"$cpu9 - load CPU for core 9, %\n"
"...\n"
"$cpuN - load CPU for core N, %"
msgstr ""
"$cpu - carga total de la CPU, %\n"
"$cpu0 - carga de la CPU para el núcleo 0, %\n"
"...\n"
"$cpu9 - carga de la CPU para el núcleo 9, %\n"
"...\n"
"$cpuN - carga de la CPU para el núcleo N, %"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpuclock)
#: rc.cpp:41
msgid "CPU Clock"
msgstr "Frecuencia de la CPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_cpuclock)
#: rc.cpp:44
msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
"...\n"
"$cpucl9 - CPU clock for core 9, MHz\n"
"...\n"
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
msgstr ""
"$cpucl - frecuencia de la CPU promedio, MHz\n"
"$cpucl0 - frecuencia de la CPU para el núcleo 0, MHz\n"
"...\n"
"$cpucl9 - frecuencia de la CPU para el núcleo 9, MHz\n"
"...\n"
"$cpuclN - frecuencia de la CPU para el núcleo N, MHz"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_temp)
#: rc.cpp:52
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:344
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_temp)
#: rc.cpp:55
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr ""
"$tempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
"$temp0"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_gpu)
#: rc.cpp:58
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_gpu)
#: rc.cpp:62
#, no-c-format
msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - uso de la GPU, %"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_gpuTemp)
#: rc.cpp:65
msgid "GPU Temp"
msgstr "Temperatura de la GPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:460
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_gpuTemp)
#: rc.cpp:68
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - temperatura física de la GPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_mem)
#: rc.cpp:71
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:523
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_mem)
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n"
"$memgb - RAM usage, GB"
msgstr ""
"$mem - uso de la RAM, %\n"
"$memmb - uso de la RAM, MB\n"
"$memgb - uso de la RAM, GB"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_swap)
#: rc.cpp:80
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:586
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_swap)
#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid ""
"$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n"
"$swapgb - swap usage, GB"
msgstr ""
"$swap - uso de la swap, %\n"
"$swapmb - uso de la swap, MB\n"
"$swapgb - uso de la swap, GB"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hdd)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hdddev)
#: rc.cpp:89 rc.cpp:317
msgid "HDD"
msgstr "Disco duro"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:646
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_hdd)
#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
"$hddgbN - usage for mount point N (from 0), GB. Example: $hddgb0"
msgstr ""
"$hddN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), %. Ejemplo: $hdd0\n"
"$hddmbN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), MB. Ejemplo: "
"$hddmb0\n"
"$hddgbN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), GB. Ejemplo: $hddgb0"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hddTemp)
#: rc.cpp:98
msgid "HDD Temp"
msgstr "Temperatura del disco duro"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:704
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_hddTemp)
#: rc.cpp:101
msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr ""
"$hddtempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
"$hddtemp0"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_net)
#: rc.cpp:104
msgid "Network"
msgstr "Red"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:767
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_net)
#: rc.cpp:107
msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n"
"$netdev - current network device"
msgstr ""
"$down - velocidad de recepción, KB/s\n"
"$up - velocidad de envío, KB/s\n"
"$netdev - dispositivo de red actual"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_bat)
#: rc.cpp:112
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:826
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_bat)
#: rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
"$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status"
msgstr ""
"$bat - carga de la batería, %\n"
"$ac - estado de la alimentación"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_player)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_playerSelect)
#: rc.cpp:120 rc.cpp:254
msgid "Music player"
msgstr "Reproductor de música"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_player)
#: rc.cpp:123
msgid ""
"$album - song album\n"
"$artist - song artist\n"
"$progress - song progress\n"
"$time - song duration\n"
"$title - song title"
msgstr ""
"$album - álbum de la canción\n"
"$artist - artista de la canción\n"
"$progress - progreso de la canción\n"
"$time - duración de la canción\n"
"$title - título de la canción"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_ps)
#: rc.cpp:130
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:948
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_ps)
#: rc.cpp:133
msgid ""
"$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n"
"$ps - list of running processes comma separated"
msgstr ""
"$pscount - número de procesos en ejecución\n"
"$pstotal - total de procesos en ejecución\n"
"$ps - listado de procesos en ejecución separados por coma"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_pkg)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pkgCommand)
#: rc.cpp:138 rc.cpp:326
msgid "Package manager"
msgstr "Gestor de paquetes"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1006
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_pkg)
#: rc.cpp:141
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
msgstr ""
"$pkgcountN - número de paquetes con actualizaciones disponibles, comando N. "
"Por ejemplo $pkgcount0"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_custom)
#: rc.cpp:144
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1064
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_custom)
#: rc.cpp:147
msgid "$custom - get output from custom command"
msgstr "$custom - obtener la salida de un comando personalizado"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1122
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced)
#: rc.cpp:150
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timeFormat)
#: rc.cpp:153
msgid "Custom time format"
msgstr "Formato personalizado para la hora"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1173
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_timeFormat)
#: rc.cpp:156
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
"$dd - day\n"
"$d - day w\\o zero\n"
"$MMMM - long month\n"
"$MMM - short month\n"
"$MM - month\n"
"$M - month w\\o zero\n"
"$yyyy - year\n"
"$yy - short year\n"
"$hh - hours (24 only)\n"
"$h - hours w\\o zero (24 only)\n"
"$mm - minutes\n"
"$m - minutes w\\o zero\n"
"$ss - seconds\n"
"$s - seconds w\\o zero"
msgstr ""
"$dddd - día de la semana largo\n"
"$ddd - día de la semana corto\n"
"$dd - día\n"
"$d - día (sin ceros)\n"
"$MMMM - mes largo\n"
"$MMM - mes corto\n"
"$MM - mes\n"
"$M - mes (sin ceros)\n"
"$yyyy - año\n"
"$yy - año largo\n"
"$hh - horas (solo formato de 24 horas)\n"
"$h - horas (sin ceros, solo formato de 24 horas)\n"
"$mm - minutos\n"
"$m - minutos (sin ceros)\n"
"$ss - segundos\n"
"$s - segundos (sin ceros)"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_uptimeFormat)
#: rc.cpp:174
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Formato personalizado para el tiempo de actividad del sistema"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptimeFormat)
#: rc.cpp:177
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
"$hh - uptime hours\n"
"$h - uptime hours without zero\n"
"$mm - uptime minutes\n"
"$m - uptime minutes without zero"
msgstr ""
"$dd - días\n"
"$d - días (sin ceros)\n"
"$hh - horas\n"
"$h - horas (sin ceros)\n"
"$mm - minutos\n"
"$m - minutos (sin ceros)"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tempUnits)
#: rc.cpp:185
msgid "Temperature units"
msgstr "Unidades de temperatura"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tempDevice)
#: rc.cpp:188
msgid "Temperature devices"
msgstr "Dispositivos de temperatura"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_tempDevice)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_mount)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_hddDevice)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_pkgCommand)
#: rc.cpp:191 rc.cpp:201 rc.cpp:211 rc.cpp:350
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_tempDevice)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_mount)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1428
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_hddDevice)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_pkgCommand)
#: rc.cpp:194 rc.cpp:204 rc.cpp:214 rc.cpp:353
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
msgstr ""
"Editable\n"
"del - eliminar elemento"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mount)
#: rc.cpp:198
msgid "Mount points"
msgstr "Puntos de montaje"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hddDevice)
#: rc.cpp:208
msgid "HDD devices"
msgstr "Dispositivos de disco duro"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_netdir)
#: rc.cpp:218
msgid "Network directory"
msgstr "Directorio de la red"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1452
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_netdir)
#: rc.cpp:221
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" por defecto"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1472
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_netdev)
#: rc.cpp:224
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Inhabilitar selección automática del dispositivo y especificar uno"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_netdev)
#: rc.cpp:227
msgid "Set network device"
msgstr "Establecer dispositivo de red"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_batdev)
#: rc.cpp:230
msgid "Battery device"
msgstr "Dispositivo de batería"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1515
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_batdev)
#: rc.cpp:233
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por defecto"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acOnline)
#: rc.cpp:236
msgid "AC online tag"
msgstr "Etiqueta para alimentación conectada"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1539
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acOnline)
#: rc.cpp:239
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está conectada"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acOffline)
#: rc.cpp:242
msgid "AC offline tag"
msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1569
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acOffline)
#: rc.cpp:245
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está desconectada"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acdev)
#: rc.cpp:248
msgid "AC device"
msgstr "Dispositivo de alimentación"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acdev)
#: rc.cpp:251
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por defecto"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1674
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
#: rc.cpp:257
msgid "Tooltip"
msgstr "Ventana emergente"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tooltip)
#: rc.cpp:260
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
msgstr ""
"Las etiquetas para CPU, frecuencia de la CPU, memoria, swap y red soportan "
"ventanas emergentes. "
"Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la casilla de verificación "
"pertinente."
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tooltipNum)
#: rc.cpp:263
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cpuclockColor)
#: rc.cpp:266
msgid "CPU clock color"
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_swapColor)
#: rc.cpp:269
msgid "Swap color"
msgstr "Color de la swap"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cpuColor)
#: rc.cpp:272
msgid "CPU color"
msgstr "Color de la CPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_downColor)
#: rc.cpp:275
msgid "Download speed color"
msgstr "Color de la velocidad de recepción"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_memColor)
#: rc.cpp:278
msgid "Memory color"
msgstr "Color de la memoria"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_upColor)
#: rc.cpp:281
msgid "Upload speed color"
msgstr "Color de la velocidad de envío"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2021
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearance)
#: rc.cpp:284
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interval)
#: rc.cpp:287
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalo de tiempo"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_font)
#: rc.cpp:290
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fontSize)
#: rc.cpp:293
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_color)
#: rc.cpp:296
msgid "Font color"
msgstr "Color de fuente"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_style)
#: rc.cpp:299
msgid "Font style"
msgstr "Estilo de fuente"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_weight)
#: rc.cpp:302
msgid "Font weight"
msgstr "Grosor de la fuente"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2355
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dataengine)
#: rc.cpp:305
msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_customCommand)
#: rc.cpp:308
msgid "Custom command"
msgstr "Comando personalizado"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2391
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_customCommand)
#: rc.cpp:311
msgid "Custom command to run"
msgstr "Comando personalizado para ejecutar"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpudev)
#: rc.cpp:314
msgid "GPU device"
msgstr "Dispositivo de GPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpdaddress)
#: rc.cpp:320
msgid "MPD address"
msgstr "Dirección de MPD"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpdport)
#: rc.cpp:323
msgid "MPD port"
msgstr "Puerto de MPD"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_pkgCommand)
#: rc.cpp:329
msgid "pacman -Qu"
msgstr "pacman -Qu"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_pkgCommand)
#: rc.cpp:332
msgid "apt-show-versions -u -b"
msgstr "apt-show-versions -u -b"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_pkgCommand)
#: rc.cpp:335
msgid "aptitude search '~U'"
msgstr "aptitude search '~U'"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_pkgCommand)
#: rc.cpp:338
msgid "yum list updates"
msgstr "yum list updates"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2610
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_pkgCommand)
#: rc.cpp:341
msgid "pkg_version -I -l '<'"
msgstr "pkg_version -I -l '<'"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2615
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_pkgCommand)
#: rc.cpp:344
msgid "urpmq --auto-select"
msgstr "urpmq --auto-select"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pkgCommandNum)
#: rc.cpp:347
msgid "Number of null lines"
msgstr "Número de líneas nulas"
#: rc.cpp:355
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Tu nombre"
#: rc.cpp:356
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Tus correos"