Update PT-BR translations

This commit is contained in:
underr 2015-06-05 21:54:24 -03:00
parent 5aff2d2e4e
commit fcd612880f
2 changed files with 155 additions and 87 deletions

View File

@ -45,24 +45,29 @@ msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: awesome-widget/package/contents/ui/about.qml:83
#, fuzzy
msgid "Acknowledgment"
msgstr ""
msgstr "Confirmação"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:56
#, fuzzy
msgid "Widget height, px"
msgstr ""
msgstr "Altura do widget, px"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:76
#, fuzzy
msgid "Widget width, px"
msgstr ""
msgstr "Largura do widget, px"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:98
#, fuzzy
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
msgstr "Ativar notificações"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:112
#, fuzzy
msgid "Wrap new lines"
msgstr ""
msgstr "Cobrir novas linhas"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:126
msgid "Enable background"
@ -81,32 +86,39 @@ msgid "Temperature units"
msgstr "Unidades de temperatura"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:180
#, fuzzy
msgid "Celsius"
msgstr ""
msgstr "Celsius"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:184
#, fuzzy
msgid "Fahrenheit"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:188
#, fuzzy
msgid "Kelvin"
msgstr ""
msgstr "Kelvin"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:192
#, fuzzy
msgid "Reaumur"
msgstr ""
msgstr "Reaumur"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:196
#, fuzzy
msgid "cm^-1"
msgstr ""
msgstr "cm^-1"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:200
#, fuzzy
msgid "kJ/mol"
msgstr ""
msgstr "KJ/mol"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:204
#, fuzzy
msgid "kcal/mol"
msgstr ""
msgstr "kcal/mol"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:227
msgid "AC online tag"
@ -136,32 +148,37 @@ msgstr "Grossura da fonte"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:127
#, fuzzy
msgid "light"
msgstr "Altura"
msgstr "leve"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:131
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:174
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr ""
msgstr "normal"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:135
#, fuzzy
msgid "demi bold"
msgstr ""
msgstr "demi negrito"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:139
#, fuzzy
msgid "bold"
msgstr ""
msgstr "negrito"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:143
#, fuzzy
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "preto"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:166
msgid "Font style"
msgstr "Estilo da fonte"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:178
#, fuzzy
msgid "italic"
msgstr ""
msgstr "itálico"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:201
msgid "Font color"
@ -179,12 +196,12 @@ msgstr "Cor da fonte"
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:503
#, fuzzy
msgid "Select a color"
msgstr "Selecionar cor"
msgstr "Selecionar uma cor"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:226
#, fuzzy
msgid "Select a font"
msgstr "Selecionar fonte"
msgstr "Selecionar uma fonte"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:69
msgid "ACPI path"
@ -197,7 +214,7 @@ msgstr "Scripts customizados"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:89
#, fuzzy
msgid "Edit scripts"
msgstr "Scripts customizados"
msgstr "Editar scripts"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:102
msgid "GPU device"
@ -208,6 +225,7 @@ msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:150
#, fuzzy
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "comando hddtemp"
@ -228,13 +246,14 @@ msgid "Music player"
msgstr "Reprodutor de áudio"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:245
#, fuzzy
msgid "Quotes monitor"
msgstr ""
msgstr "Monitor de citações"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:249
#, fuzzy
msgid "Edit tickers"
msgstr "Editar"
msgstr "Editar relógios"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:262
msgid "Package manager"
@ -243,11 +262,12 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:266
#, fuzzy
msgid "Edit command"
msgstr "Comando personalizado"
msgstr "Editar comandos"
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:161
#, fuzzy
msgid "Request key"
msgstr ""
msgstr "Solicitar chave"
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:162
msgid "Show README"
@ -308,51 +328,53 @@ msgstr "Cor da bateria inativa"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:72
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
"Detailed information may be found on <a "
"href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a href=\"http://arcanis."
"name/projects/awesome-widgets/\">página do projeto</a>"
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a "
"href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">página do projeto</a>"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:231
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:244
#, fuzzy
msgid "Show value"
msgstr ""
msgstr "Mostrar valor"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:249
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:685 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:752
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1052
#, qt-format
msgid "Tag: %1"
msgstr "Tag: %1"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:251
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:687
#, fuzzy
#, fuzzy, qt-format
msgid "Value: %1"
msgstr "Valor"
msgstr "Valor: %1"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:253
#, fuzzy, qt-format
msgid "Info: %1"
msgstr ""
msgstr "Info: %1"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:264
#, fuzzy
msgid "Edit bars"
msgstr "Editar"
msgstr "Editar barras"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:76
#, fuzzy, qt-format
msgid "Run %1"
msgstr ""
msgstr "Rodar %1"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:105
#, fuzzy
#, fuzzy, qt-format
msgid "Version %1 (build date %2)"
msgstr ""
"Versão: %1\n"
"(data de compilação %2)"
msgstr "Versão: %1 (data de compilação %2)"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:107
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
@ -385,17 +407,20 @@ msgstr "Pacotes AUR"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:115
#, fuzzy
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Pacotes AUR"
msgstr "Pacotes openSUSE"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:118
#, qt-format
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Este software é licenciado sob %1"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:120
#, qt-format
msgid "Translators: %1"
msgstr "Tradutores: %1"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:128
#, qt-format
msgid "This software uses: %1"
msgstr "Este software usa: %1"
@ -404,10 +429,12 @@ msgid "Select font"
msgstr "Selecionar fonte"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:214
#, qt-format
msgid "Current version : %1"
msgstr "Versão atual: %1"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:215
#, qt-format
msgid "New version : %1"
msgstr "Nova versão: %1"
@ -424,8 +451,9 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Criar"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:61
msgid "Remove"
@ -434,66 +462,76 @@ msgstr "Remover"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:395
#, fuzzy
msgid "AC online"
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
msgstr "Carregador conectado"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:397
#, fuzzy
msgid "AC offline"
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
msgstr "Carregador desconectado"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:415
#, fuzzy
msgid "High CPU load"
msgstr ""
msgstr "Alta carga da CPU"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:464
#, fuzzy
msgid "High GPU load"
msgstr ""
msgstr "Alta carga da GPU"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:478
#, fuzzy, qt-format
msgid "Free space on %1 less than 10%"
msgstr ""
msgstr "O espaço livre em %1 é menor que 10%"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:543
#, fuzzy
msgid "High memory usage"
msgstr ""
msgstr "Alto uso de memória"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:551
#, fuzzy, qt-format
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr ""
msgstr "O dispositivo de rede mudou para %1"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Swap is used"
msgstr ""
msgstr "Swap está sendo usado"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Select tag"
msgstr "Selecionar fonte"
msgstr "Selecionar tag"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tag: %1"
msgstr "Tag"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:753 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:763
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:774 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:785
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1053 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1108
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1168 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1225
#, qt-format
msgid "Comment: %1"
msgstr "Comentário: %1"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:762 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:773
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:784 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1107
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1167 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1224
#, qt-format
msgid "Name: %1"
msgstr "Nome: %1"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:764 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1109
#, fuzzy, qt-format
msgid "Ticker: %1"
msgstr ""
msgstr "Relógio: %1"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:775 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:786
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1169 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1226
#, qt-format
msgid "Exec: %1"
msgstr "Exec: %1"

View File

@ -24,8 +24,9 @@ msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:31
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Avançado"
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:37
msgid "Active desktop"
@ -37,12 +38,14 @@ msgstr "Desktop inativo"
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:49
#: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:42
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Sobre"
#: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:75
#, fuzzy
msgid "Acknowledgment"
msgstr ""
msgstr "Confirmação"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:60
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:60
@ -62,30 +65,35 @@ msgstr "Grossura da fonte"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:106
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:106
#, fuzzy
msgid "light"
msgstr ""
msgstr "leve"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:110
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:153
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:110
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:153
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr ""
msgstr "normal"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:114
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:114
#, fuzzy
msgid "demi bold"
msgstr ""
msgstr "demi negrito"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:118
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:118
#, fuzzy
msgid "bold"
msgstr ""
msgstr "negrito"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:122
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:122
#, fuzzy
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "preto"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:145
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:145
@ -94,8 +102,9 @@ msgstr "Estilo da fonte"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:157
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:157
#, fuzzy
msgid "italic"
msgstr ""
msgstr "itálico"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:180
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:163
@ -108,26 +117,28 @@ msgstr "Cor da fonte"
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:198
#, fuzzy
msgid "Select a color"
msgstr "Selecionar fonte"
msgstr "Selecione uma cor"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:205
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:205
#, fuzzy
msgid "Select a font"
msgstr "Selecionar fonte"
msgstr "Selecione uma fonte"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:56
#, fuzzy
msgid "Widget height, px"
msgstr ""
msgstr "Largura do widget, px"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:76
#, fuzzy
msgid "Widget width, px"
msgstr ""
msgstr "Altura do widget, px"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:96
#, fuzzy
msgid "Tooltip type"
msgstr "Largura da dica de contexto"
msgstr "Tipo de dica de contexto"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:104
#, fuzzy
@ -147,11 +158,12 @@ msgstr "Limpar desktop"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:116
#, fuzzy
msgid "names"
msgstr "under"
msgstr "nomes"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:120
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "nenhum"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:143
msgid "Tooltip width"
@ -170,70 +182,87 @@ msgid "Mark"
msgstr "Marca"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:44
#, fuzzy
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
"Detailed information may be found on <a "
"href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a "
"href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">página do projeto</a>"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:194
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:207
#, fuzzy
msgid "Show value"
msgstr ""
msgstr "Mostrar valor"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:212
#, fuzzy, qt-format
msgid "Tag: %1"
msgstr ""
msgstr "Tag: %1"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:214
#, fuzzy, qt-format
msgid "Value: %1"
msgstr ""
msgstr "Valor: %1"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:314
#, fuzzy
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
msgstr ""
msgstr "Um conjunto de widgets plasmoid minimalistas"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Links:"
msgstr ""
msgstr "Links: "
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Homepage"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr ""
msgstr "Repositório"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
msgstr "Tracker de bugs"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Translation issue"
msgstr ""
msgstr "Problema de tradução"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:321
#, fuzzy
msgid "AUR packages"
msgstr ""
msgstr "Pacotes da AUR"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:322
#, fuzzy
msgid "openSUSE packages"
msgstr ""
msgstr "Pacotes openSUSE"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:325
#, fuzzy, qt-format
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr ""
msgstr "Este software é licenciado sob %1"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:327
#, fuzzy, qt-format
msgid "Translators: %1"
msgstr ""
msgstr "Tradutores: %1"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:335
#, fuzzy, qt-format
msgid "This software uses: %1"
msgstr ""
msgstr "Este software usa: %1"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:350
msgid "Select font"
@ -256,9 +285,9 @@ msgid "Right Edge"
msgstr "Canto direito"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:483
#, fuzzy
#, fuzzy, qt-format
msgid "Unknown location (%1)"
msgstr "Posição desconhecida (%1)"
msgstr "Localização desconhecida (%1)"
#: translations/desktop-panel/rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -270,6 +299,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "under@insicuri.net"
#, qt-format
#~ msgid "Unknown Position (%1)"
#~ msgstr "Posição desconhecida (%1)"