prepare to add support of several custom command

This commit is contained in:
arcan1s
2014-05-19 03:06:29 +04:00
parent 1a6d97800c
commit ec62e93e4e
10 changed files with 534 additions and 392 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 00:57+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 00:57+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 02:56+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 02:58+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"$swapmb - использование swap, MB\n"
"$swapgb - использование swap, GB"
#: rc.cpp:89 rc.cpp:317
#: rc.cpp:89 rc.cpp:341
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
@ -179,21 +179,33 @@ msgstr ""
"$hddgbN - usage for mount point N (from 0), GB. Example: $hddgb0"
#: rc.cpp:98
msgid "HDD Temp"
msgstr "Температура HDD"
msgid "HDD speed"
msgstr "Скорость HDD"
#: rc.cpp:101
msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
msgstr ""
"$hddrN - скорость записи на HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddr0\n"
"$hddwN - скорость чтения с HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddw0"
#: rc.cpp:105
msgid "HDD temp"
msgstr "Температура HDD"
#: rc.cpp:108
msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0 "
"$hddtempN - температура на устройстве N (от 0). Пример: $hddtemp0"
#: rc.cpp:104
#: rc.cpp:111
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: rc.cpp:107
#: rc.cpp:114
msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n"
@ -203,11 +215,11 @@ msgstr ""
"$up - скорость загрузки, KB/s\n"
"$netdev - текущее устройство"
#: rc.cpp:112
#: rc.cpp:119
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
#: rc.cpp:116
#: rc.cpp:123
msgid ""
"$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status"
@ -215,11 +227,11 @@ msgstr ""
"$bat - заряд батареи, %\n"
"$ac - статус адаптора питания"
#: rc.cpp:120 rc.cpp:254
#: rc.cpp:127 rc.cpp:271
msgid "Music player"
msgstr "Музыкальный плеер"
#: rc.cpp:123
#: rc.cpp:130
msgid ""
"$album - song album\n"
"$artist - song artist\n"
@ -233,11 +245,11 @@ msgstr ""
"$time - продолжительность\n"
"$title - название"
#: rc.cpp:130
#: rc.cpp:137
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
#: rc.cpp:133
#: rc.cpp:140
msgid ""
"$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n"
@ -247,11 +259,11 @@ msgstr ""
"$pstotal - общее число процессов\n"
"$ps - список запущенных процессов, разделенных запятыми"
#: rc.cpp:138 rc.cpp:326
#: rc.cpp:145 rc.cpp:350
msgid "Package manager"
msgstr "Пакетный менеджер"
#: rc.cpp:141
#: rc.cpp:148
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
@ -259,23 +271,24 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - число пакетов, которые доступны для обновления, для команды N. "
"Например, $pkgcount0"
#: rc.cpp:144
#: rc.cpp:151
msgid "Custom"
msgstr "Своя команда"
#: rc.cpp:147
msgid "$custom - get output from custom command"
msgstr "$custom - получить информацию из своей команды"
#: rc.cpp:154
msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "$customN - получить информацию из своей команды N. Например $custom0"
#: rc.cpp:150
#: rc.cpp:157
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#: rc.cpp:153
#: rc.cpp:160
msgid "Custom time format"
msgstr "Свой формат времени"
#: rc.cpp:156
#: rc.cpp:163
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
@ -311,11 +324,11 @@ msgstr ""
"$ss - секунды\n"
"$s - секунды без 0"
#: rc.cpp:174
#: rc.cpp:181
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Свой формат аптайма"
#: rc.cpp:177
#: rc.cpp:184
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
@ -331,19 +344,19 @@ msgstr ""
"$mm - минуты аптайма\n"
"$m - минуты аптайма без нулей"
#: rc.cpp:185
#: rc.cpp:192
msgid "Temperature units"
msgstr "Температурные единицы"
#: rc.cpp:188
#: rc.cpp:195
msgid "Temperature devices"
msgstr "Температурные устройства"
#: rc.cpp:191 rc.cpp:201 rc.cpp:211 rc.cpp:350
#: rc.cpp:198 rc.cpp:208 rc.cpp:218 rc.cpp:228 rc.cpp:331 rc.cpp:374
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: rc.cpp:194 rc.cpp:204 rc.cpp:214 rc.cpp:353
#: rc.cpp:201 rc.cpp:211 rc.cpp:221 rc.cpp:231 rc.cpp:334 rc.cpp:377
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
@ -351,67 +364,71 @@ msgstr ""
"Редактируемо\n"
"del - удалить строку"
#: rc.cpp:198
#: rc.cpp:205
msgid "Mount points"
msgstr "Точки монтирования"
#: rc.cpp:208
msgid "HDD devices"
msgstr "HDD"
#: rc.cpp:215
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "HDD (скорость)"
#: rc.cpp:218
#: rc.cpp:225
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "HDD (температура)"
#: rc.cpp:235
msgid "Network directory"
msgstr "Путь к интерфейсам"
#: rc.cpp:221
#: rc.cpp:238
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию"
#: rc.cpp:224
#: rc.cpp:241
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Отключить авто выбор устройства и использовать указанное"
#: rc.cpp:227
#: rc.cpp:244
msgid "Set network device"
msgstr "Выберете сетевое устройство"
#: rc.cpp:230
#: rc.cpp:247
msgid "Battery device"
msgstr "Устройство батареи"
#: rc.cpp:233
#: rc.cpp:250
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
#: rc.cpp:236
#: rc.cpp:253
msgid "AC online tag"
msgstr "AC подключен"
#: rc.cpp:239
#: rc.cpp:256
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Строка, возвращаемая при подключенном адапторе питания"
#: rc.cpp:242
#: rc.cpp:259
msgid "AC offline tag"
msgstr "AC отключен"
#: rc.cpp:245
#: rc.cpp:262
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Строка, возвращаемая при отключенном адапторе питания"
#: rc.cpp:248
#: rc.cpp:265
msgid "AC device"
msgstr "Устройство AC"
#: rc.cpp:251
#: rc.cpp:268
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
#: rc.cpp:257
#: rc.cpp:274
msgid "Tooltip"
msgstr "Тултип"
#: rc.cpp:260
#: rc.cpp:277
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -419,120 +436,120 @@ msgstr ""
"Поля CPU, частота CPU, память, swap, сеть поддерживают графический тултип. "
"Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы полностью чекнутыми."
#: rc.cpp:263
#: rc.cpp:280
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Число хранящихся значений"
#: rc.cpp:266
#: rc.cpp:283
msgid "CPU clock color"
msgstr "Цвет частоты CPU"
#: rc.cpp:269
#: rc.cpp:286
msgid "Swap color"
msgstr "Цвет swap"
#: rc.cpp:272
#: rc.cpp:289
msgid "CPU color"
msgstr "Цвет CPU"
#: rc.cpp:275
#: rc.cpp:292
msgid "Download speed color"
msgstr "Цвет скорости загрузки"
#: rc.cpp:278
#: rc.cpp:295
msgid "Memory color"
msgstr "Цвет памяти"
#: rc.cpp:281
#: rc.cpp:298
msgid "Upload speed color"
msgstr "Цвет скорости отдачи"
#: rc.cpp:284
#: rc.cpp:301
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: rc.cpp:287
#: rc.cpp:304
msgid "Time interval"
msgstr "Интервал обновления"
#: rc.cpp:290
#: rc.cpp:307
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: rc.cpp:293
#: rc.cpp:310
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: rc.cpp:296
#: rc.cpp:313
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#: rc.cpp:299
#: rc.cpp:316
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифта"
#: rc.cpp:302
#: rc.cpp:319
msgid "Font weight"
msgstr "Ширина шрифта"
#: rc.cpp:305
#: rc.cpp:322
msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine"
#: rc.cpp:308
#: rc.cpp:325
msgid "Custom command"
msgstr "Своя команда"
#: rc.cpp:311
#: rc.cpp:328
msgid "Custom command to run"
msgstr "Своя команда для запуска"
#: rc.cpp:314
#: rc.cpp:338
msgid "GPU device"
msgstr "Устройство GPU"
#: rc.cpp:320
#: rc.cpp:344
msgid "MPD address"
msgstr "Адрес сервера MPD"
#: rc.cpp:323
#: rc.cpp:347
msgid "MPD port"
msgstr "Порт сервера MPD"
#: rc.cpp:329
#: rc.cpp:353
msgid "pacman -Qu"
msgstr "pacman -Qu"
#: rc.cpp:332
#: rc.cpp:356
msgid "apt-show-versions -u -b"
msgstr "apt-show-versions -u -b"
#: rc.cpp:335
#: rc.cpp:359
msgid "aptitude search '~U'"
msgstr "aptitude search '~U'"
#: rc.cpp:338
#: rc.cpp:362
msgid "yum list updates"
msgstr "yum list updates"
#: rc.cpp:341
#: rc.cpp:365
msgid "pkg_version -I -l '<'"
msgstr "pkg_version -I -l '<'"
#: rc.cpp:344
#: rc.cpp:368
msgid "urpmq --auto-select"
msgstr "urpmq --auto-select"
#: rc.cpp:347
#: rc.cpp:371
msgid "Number of null lines"
msgstr "Число пустых линий"
#: rc.cpp:355
#: rc.cpp:379
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: rc.cpp:356
#: rc.cpp:380
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"