mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
Small fixes
* update translations, add target to update translations * add custom keys support to config helper
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 17:39+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -333,6 +333,10 @@ msgstr "Kolor baterii aktywnej"
|
||||
msgid "Battery inactive color"
|
||||
msgstr "Kolor baterii nie aktywnej"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj paski postępu"
|
||||
|
||||
msgid "Run %1"
|
||||
msgstr "Wykonać %1"
|
||||
|
||||
@ -372,10 +376,6 @@ msgstr "Wysokie obciążenie procesora graficznego"
|
||||
msgid "Network device has been changed to %1"
|
||||
msgstr "Urządznie sieciowe zamienione na %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj paski postępu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Wybierz znacznik"
|
||||
@ -646,6 +646,9 @@ msgstr "Edytuj paski postępu"
|
||||
msgid "Formatters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Przegląd"
|
||||
|
||||
@ -716,22 +719,6 @@ msgstr "Nie mogę zapisać pliku konfiguracji"
|
||||
msgid "Select a font"
|
||||
msgstr "Wybierz czcionkę"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bgcolor"
|
||||
msgstr "Kolor procesora"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgid "Import plasmoid settings"
|
||||
msgstr "Załaduj ustawnienai plasmoidu"
|
||||
|
||||
msgid "Import extensions"
|
||||
msgstr "Załaduj rozszerzenia"
|
||||
|
||||
msgid "Import additional files"
|
||||
msgstr "Załaduj pliki dodatkowe"
|
||||
|
||||
msgid "AC"
|
||||
msgstr "Zasialnie zewnętrzne"
|
||||
|
||||
@ -741,6 +728,10 @@ msgstr "Paski postępu"
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr "Pulpity"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network request"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
msgstr "Skrypty"
|
||||
|
||||
@ -759,6 +750,9 @@ msgstr "Pogoda"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -790,35 +784,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sunken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Terminus"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "terminus@linux.pl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit scripts"
|
||||
#~ msgstr "Edytuj skrypty"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit tickers"
|
||||
#~ msgstr "Eytuj znaczniki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit command"
|
||||
#~ msgstr "Polecenie edycji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit weather"
|
||||
#~ msgstr "Edytuj pogodę"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Use image for active"
|
||||
#~ msgstr "Użyj obrazków"
|
||||
msgid "Bgcolor"
|
||||
msgstr "Kolor procesora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active color"
|
||||
#~ msgstr "Kolor aktywnego"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inactive color"
|
||||
#~ msgstr "Kolor nieaktywnego"
|
||||
msgid "Import plasmoid settings"
|
||||
msgstr "Załaduj ustawnienai plasmoidu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add lambda"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj różnicę"
|
||||
msgid "Import extensions"
|
||||
msgstr "Załaduj rozszerzenia"
|
||||
|
||||
msgid "Import additional files"
|
||||
msgstr "Załaduj pliki dodatkowe"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user