mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
Small fixes
* update translations, add target to update translations * add custom keys support to config helper
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 18:15+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 17:39+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "Couleur active batterie"
|
||||
msgid "Battery inactive color"
|
||||
msgstr "Couleur batterie inactive"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifiable"
|
||||
|
||||
msgid "Run %1"
|
||||
msgstr "Éxecuter %1"
|
||||
|
||||
@ -385,10 +389,6 @@ msgstr "Haute charge GPU"
|
||||
msgid "Network device has been changed to %1"
|
||||
msgstr "L'interface réseau à été changée en %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifiable"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
|
||||
@ -667,6 +667,9 @@ msgstr "Modifier les barres"
|
||||
msgid "Formatters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -735,22 +738,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a font"
|
||||
msgstr "Sélectionner une police"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bgcolor"
|
||||
msgstr "Couleur processeur"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import plasmoid settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import additional files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -760,6 +747,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network request"
|
||||
msgstr "Voisinage réseau"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
msgstr "Modifier les scripts"
|
||||
@ -782,6 +773,9 @@ msgstr "Modifier les tickers"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -813,431 +807,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sunken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Evgeniy Alekseev MerMouY"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit scripts"
|
||||
#~ msgstr "Modifier les scripts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit tickers"
|
||||
#~ msgstr "Modifier les tickers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit command"
|
||||
#~ msgstr "Modifier la commande"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Edit weather"
|
||||
#~ msgstr "Modifier les tickers"
|
||||
msgid "Bgcolor"
|
||||
msgstr "Couleur processeur"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Active color"
|
||||
#~ msgstr "Batterie"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Inactive color"
|
||||
#~ msgstr "Batterie"
|
||||
msgid "Import plasmoid settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Free space on %1 less than 10%"
|
||||
#~ msgstr "Espace libre sur %1 inférieur à 10%"
|
||||
msgid "Import extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Edge"
|
||||
#~ msgstr "Bord du haut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Edge"
|
||||
#~ msgstr "Bord du bas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left Edge"
|
||||
#~ msgstr "Bord gauche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right Edge"
|
||||
#~ msgstr "Bord droit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown location (%1)"
|
||||
#~ msgstr "Position inconnue (%1)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exec: %1"
|
||||
#~ msgstr "Exec: %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run ksysguard"
|
||||
#~ msgstr "Lancer ksysguard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update text"
|
||||
#~ msgstr "Mettre à jour le texte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||
#~ msgstr "Popup lors d'un click souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$dddd - long weekday\n"
|
||||
#~ "$ddd - short weekday\n"
|
||||
#~ "$dd - day\n"
|
||||
#~ "$d - day w\\o zero\n"
|
||||
#~ "$MMMM - long month\n"
|
||||
#~ "$MMM - short month\n"
|
||||
#~ "$MM - month\n"
|
||||
#~ "$M - month w\\o zero\n"
|
||||
#~ "$yyyy - year\n"
|
||||
#~ "$yy - short year\n"
|
||||
#~ "$hh - hours (24 only)\n"
|
||||
#~ "$h - hours w\\o zero (24 only)\n"
|
||||
#~ "$mm - minutes\n"
|
||||
#~ "$m - minutes w\\o zero\n"
|
||||
#~ "$ss - seconds\n"
|
||||
#~ "$s - seconds w\\o zero"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$dddd - Jour de la semaine long\n"
|
||||
#~ "$ddd - Jour de la semaine court\n"
|
||||
#~ "$dd - jour\n"
|
||||
#~ "$d - jour sans zéro\n"
|
||||
#~ "$MMMM - mois long\n"
|
||||
#~ "$MMM - mois court\n"
|
||||
#~ "$MM - mois\n"
|
||||
#~ "$M - mois sans zéro\n"
|
||||
#~ "$yyyy - année\n"
|
||||
#~ "$yy - année courte\n"
|
||||
#~ "$hh - heures (24 uniquement)\n"
|
||||
#~ "$h - heures sans zéro (24 uniquement)\n"
|
||||
#~ "$mm - minutes\n"
|
||||
#~ "$m - minutes sans zéro\n"
|
||||
#~ "$ss - secondes\n"
|
||||
#~ "$s - secondes sans zéro"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$dd - uptime days\n"
|
||||
#~ "$d - uptime days without zero\n"
|
||||
#~ "$hh - uptime hours\n"
|
||||
#~ "$h - uptime hours without zero\n"
|
||||
#~ "$mm - uptime minutes\n"
|
||||
#~ "$m - uptime minutes without zero"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$dd - temps de fonctionnement en jours\n"
|
||||
#~ "$d - temps de fonctionnement en jours sans zéro\n"
|
||||
#~ "$hh - temps de fonctionnement en heures\n"
|
||||
#~ "$h - temps de fonctionnement en heures sans zéro\n"
|
||||
#~ "$mm - temps de fonctionnement en minutes\n"
|
||||
#~ "$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Temperature devices"
|
||||
#~ msgstr "Temperature des périphériques"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editable"
|
||||
#~ msgstr "Modifiable"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Fan devices"
|
||||
#~ msgstr "Périphérique d'alimentation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount points"
|
||||
#~ msgstr "Points de montage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HDD devices (speed)"
|
||||
#~ msgstr "Périphériques HDD (la vitesse)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HDD devices (temp)"
|
||||
#~ msgstr "Périphériques HDD (température)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner "
|
||||
#~ "manuellement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set network device"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionner le périphérique réseau"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||
#~ msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||
#~ msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "\"/sys/class/power_supply/\" by default"
|
||||
#~ msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+B"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+I"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+I"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+U"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+U"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Null lines"
|
||||
#~ msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Battery device"
|
||||
#~ msgstr "Batterie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||
#~ msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||
#~ msgstr "Étirer le positionnement vers haut/gauche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||
#~ msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||
#~ msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom command to run"
|
||||
#~ msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$time - time in default format\n"
|
||||
#~ "$isotime - time in ISO format\n"
|
||||
#~ "$shorttime - time in short format\n"
|
||||
#~ "$longtime - time in log format\n"
|
||||
#~ "$custom - custom time format"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$time - l'heure au format par défaut\n"
|
||||
#~ "$isotime - l'heure au format ISO\n"
|
||||
#~ "$shorttime - l'heure format court\n"
|
||||
#~ "$longtime - l'heure au format log\n"
|
||||
#~ "$custom - l'heure, format personnalisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Uptime"
|
||||
#~ msgstr "temps de fonctionnement"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$uptime - system uptime\n"
|
||||
#~ "$custom - custom format"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$uptime - temps de fonctionnement\n"
|
||||
#~ "$custom - format personnalisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$cpu - total load CPU, %\n"
|
||||
#~ "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpu9 - load CPU for core 9, %\n"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpuN - load CPU for core N, %"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$cpu - charge totale du processeur, %\n"
|
||||
#~ "$cpu0 - charge du processeur pour le coeur 0, %\n"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpucl9 - CPU clock for core 9, MHz\n"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$cpucl - Moyenne de l'horloge du processeur, MHz\n"
|
||||
#~ "$cpucl0 - Horloge du coeur 0, MHz\n"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpuclN - Horloge du coeur N, MHz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
|
||||
#~ "$temp0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||
#~ msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GPU Temp"
|
||||
#~ msgstr "Temp du processeur graphique"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||
#~ msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$mem - RAM usage, %\n"
|
||||
#~ "$memmb - RAM usage, MB\n"
|
||||
#~ "$memgb - RAM usage, GB\n"
|
||||
#~ "$memtotmb - total RAM, MB\n"
|
||||
#~ "$memtotgb - total RAM, GB"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$mem - utilisation de la RAM, %\n"
|
||||
#~ "$memmb - utilisation de la RAM, MB\n"
|
||||
#~ "$memgb - utilisation de la RAM, GB\n"
|
||||
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
|
||||
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||
#~ "$swapgb - swap usage, GB\n"
|
||||
#~ "$swaptotmb - total swap, MB\n"
|
||||
#~ "$swaptotgb - total swap, GB"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$swap - utilisation swap, %\n"
|
||||
#~ "$swapmb - utilisation swap, MB\n"
|
||||
#~ "$swapgb - utilisation swap, MB\n"
|
||||
#~ "$swaptotmb - swap, MB\n"
|
||||
#~ "$swaptotgb - swap, GB"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
||||
#~ "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
||||
#~ "$hddgbN - usage for mount point N (from 0), GB. Example: $hddgb0\n"
|
||||
#~ "$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: "
|
||||
#~ "$hddtotmb0\n"
|
||||
#~ "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: "
|
||||
#~ "$hdd0\n"
|
||||
#~ "$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: "
|
||||
#~ "$hddmb0\n"
|
||||
#~ "$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
|
||||
#~ "$hddgb0\n"
|
||||
#~ "$hddtotmbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), MB. "
|
||||
#~ "Exemple: $hddtotmb0\n"
|
||||
#~ "$hddtotgbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), GB. "
|
||||
#~ "Exemple: $hddtotgb0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HDD speed"
|
||||
#~ msgstr "Vitesse HDD"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||
#~ "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
|
||||
#~ "$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HDD temp"
|
||||
#~ msgstr "Température HDD"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). "
|
||||
#~ "Exemple: $hddtemp0"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$down - download speed, KB/s\n"
|
||||
#~ "$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||
#~ "$netdev - current network device"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$down - vitesse de téléchargement, KB/s\n"
|
||||
#~ "$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
|
||||
#~ "$netdev - périphérique réseau actuel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||
#~ "$ac - AC status"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$bat - charge de la batterie, %\n"
|
||||
#~ "$ac - état de l'alimentation"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$album - song album\n"
|
||||
#~ "$artist - song artist\n"
|
||||
#~ "$progress - song progress\n"
|
||||
#~ "$time - song duration\n"
|
||||
#~ "$title - song title"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$album - album du morceau\n"
|
||||
#~ "$artist - artiste du morceau\n"
|
||||
#~ "$progress - avancement du morceau\n"
|
||||
#~ "$time - durée du morceau\n"
|
||||
#~ "$title - titre du morceau"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Processes"
|
||||
#~ msgstr "Processus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$pscount - number of running processes\n"
|
||||
#~ "$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||
#~ "$ps - list of running processes comma separated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$pscount - nombre de processus actifs\n"
|
||||
#~ "$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
|
||||
#~ "$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command "
|
||||
#~ "N. For example $pkgcount0"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
|
||||
#~ "$pkgcount0"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$customN - sortie d'une commande personnelle N (à partir de 0). Exemple: "
|
||||
#~ "$custom0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "pacman -Qu"
|
||||
#~ msgstr "pacman -Qu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "apt-show-versions -u -b"
|
||||
#~ msgstr "apt-show-versions -u -b"
|
||||
|
||||
#~ msgid "aptitude search '~U'"
|
||||
#~ msgstr "aptitude search '~U'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "yum list updates"
|
||||
#~ msgstr "yum list updates"
|
||||
|
||||
#~ msgid "pkg_version -I -l '<'"
|
||||
#~ msgstr "pkg_version -I -l '<'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "urpmq --auto-select"
|
||||
#~ msgstr "urpmq --auto-select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$hddN - espace occupé sur le point de montage N (à partir de 0), %. "
|
||||
#~ "Exemple: $hdd0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "amarok"
|
||||
#~ msgstr "amarok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mpd"
|
||||
#~ msgstr "mpd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "qmmp"
|
||||
#~ msgstr "qmmp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "auto"
|
||||
#~ msgstr "auto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nvidia"
|
||||
#~ msgstr "nvidia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ati"
|
||||
#~ msgstr "ati"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$ds - uptime days\n"
|
||||
#~ "$hs - uptime hours\n"
|
||||
#~ "$ms - uptime minutes"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$ds - uptime days\n"
|
||||
#~ "$hs - uptime hours\n"
|
||||
#~ "$ms - uptime minutes"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Command to run, example:\n"
|
||||
#~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Command to run, example:\n"
|
||||
#~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "@@/;@@ - mount point usage, %"
|
||||
#~ msgstr "@@/;@@ - mount point usage, %"
|
||||
|
||||
#~ msgid "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda"
|
||||
#~ msgstr "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n"
|
||||
#~ "$netdev - current network device\n"
|
||||
#~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n"
|
||||
#~ "$netdev - current network device\n"
|
||||
#~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device"
|
||||
msgid "Import additional files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user