mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-25 07:57:19 +00:00
fix invalid copied file
This commit is contained in:
parent
81ceaa8160
commit
d216ee1f79
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 11:43+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 21:48+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "启用通知"
|
|||||||
msgid "Check updates on startup"
|
msgid "Check updates on startup"
|
||||||
msgstr "启动时检查更新"
|
msgstr "启动时检查更新"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optimize subscription"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Widget height, px"
|
msgid "Widget height, px"
|
||||||
msgstr "高度, px"
|
msgstr "高度, px"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,10 +326,10 @@ msgid "Battery inactive color"
|
|||||||
msgstr "电池未使用状态提示颜色"
|
msgstr "电池未使用状态提示颜色"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"详情请参照 <a href=\"https://arcanis.me/projects/ awesome-widgets/\">项目主"
|
"详情请参照 <a href=\"http://arcanis.name/projects/ awesome-widgets/\">项目主"
|
||||||
"页</a>"
|
"页</a>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC"
|
msgid "AC"
|
||||||
@ -359,22 +356,15 @@ msgstr "更新"
|
|||||||
msgid "Weathers"
|
msgid "Weathers"
|
||||||
msgstr "天气"
|
msgstr "天气"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Functions"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "添加"
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show value"
|
msgid "Show value"
|
||||||
msgstr "显示值"
|
msgstr "显示值"
|
||||||
|
|
||||||
<<<<<<< HEAD
|
|
||||||
msgid "Add lambda"
|
msgid "Add lambda"
|
||||||
msgstr "添加 lambda"
|
msgstr "添加 lambda"
|
||||||
|
|
||||||
=======
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
>>>>>>> development
|
|
||||||
msgid "Edit bars"
|
msgid "Edit bars"
|
||||||
msgstr "编辑工具栏"
|
msgstr "编辑工具栏"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,7 +416,6 @@ msgstr "特别感谢 %1"
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "选择字体"
|
msgstr "选择字体"
|
||||||
|
|
||||||
<<<<<<< HEAD
|
|
||||||
msgid "You are using the actual version %1"
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
msgstr "你正在使用最新版本 %1"
|
msgstr "你正在使用最新版本 %1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -445,9 +434,6 @@ msgstr "点击 \"Ok\" 下载"
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr "有新的更新"
|
msgstr "有新的更新"
|
||||||
|
|
||||||
=======
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
>>>>>>> development
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "外接电源使用中"
|
msgstr "外接电源使用中"
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,27 +461,6 @@ msgstr "MB/s"
|
|||||||
msgid "KB/s"
|
msgid "KB/s"
|
||||||
msgstr "KB/s"
|
msgstr "KB/s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changelog of %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are using the actual version %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No new version found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New version : %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click \"Ok\" to download"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are updates"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
@ -585,23 +550,9 @@ msgstr "时间"
|
|||||||
msgid "Use images"
|
msgid "Use images"
|
||||||
msgstr "使用图片"
|
msgstr "使用图片"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use custom formula"
|
|
||||||
msgstr "自定义时间格式"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "值"
|
msgstr "值"
|
||||||
|
|
||||||
<<<<<<< HEAD
|
|
||||||
=======
|
|
||||||
msgid "Max value"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Min value"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
>>>>>>> development
|
|
||||||
msgid "Active color"
|
msgid "Active color"
|
||||||
msgstr "使用状态提示颜色"
|
msgstr "使用状态提示颜色"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user