update nl translation

fix invalid string in DateTime formatter
This commit is contained in:
Evgenii Alekseev 2016-08-04 14:29:39 +03:00
parent 24ad32b6ca
commit b76cbb8ce3
3 changed files with 22 additions and 13 deletions

View File

@ -173,5 +173,5 @@ void AWDateTimeFormatter::translate()
ui->label_comment->setText(i18n("Comment")); ui->label_comment->setText(i18n("Comment"));
ui->label_type->setText(i18n("Type")); ui->label_type->setText(i18n("Type"));
ui->label_format->setText(i18n("Format")); ui->label_format->setText(i18n("Format"));
ui->checkBox_translate->setText(i18n("Transalte strings")); ui->checkBox_translate->setText(i18n("Translate strings"));
} }

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 19:36+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-03 16:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n" "Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-06 19:36+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-03 16:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-09 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-09 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-"
"widgets/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Widget" msgid "Widget"
@ -274,7 +275,9 @@ msgstr "Controleren op updates"
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox checked." "To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr "CPU, CPU-klok, geheugen, swap en netwerklabels-ondersteuning in een grafische opmerkingsballon. Vink ze aan om ze in te schakelen." msgstr ""
"CPU, CPU-klok, geheugen, swap en netwerklabels-ondersteuning in een "
"grafische opmerkingsballon. Vink ze aan om ze in te schakelen."
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Aantal waarden voor de opmerkingsballonnen" msgstr "Aantal waarden voor de opmerkingsballonnen"
@ -328,9 +331,11 @@ msgid "Battery inactive color"
msgstr "Kleur van inactieve accu" msgstr "Kleur van inactieve accu"
msgid "" msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects" "Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects/"
"/awesome-widgets/\">project homepage</a>" "awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr "Gedetailleerde informatie kan worden gevonden op de <a href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">projectwebsite</a>" msgstr ""
"Gedetailleerde informatie kan worden gevonden op de <a href=\"http://arcanis."
"name/projects/awesome-widgets/\">projectwebsite</a>"
msgid "Bgcolor" msgid "Bgcolor"
msgstr "Achtergrondkleur" msgstr "Achtergrondkleur"
@ -557,9 +562,13 @@ msgstr "Sleutelwoord"
msgid "" msgid ""
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" " "instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
"text-decoration: underline; " "text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</"
"color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>" "span></a></p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>Gebruik YAHOO! financiën-ticket om citaten te verkrijgen voor het instrument. Refereer naar <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>" msgstr ""
"<html><head/><body><p>Gebruik YAHOO! financiën-ticket om citaten te "
"verkrijgen voor het instrument. Refereer naar <a href=\"http://finance.yahoo."
"com/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://"
"finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>"
msgid "Ticker" msgid "Ticker"
msgstr "Ticker" msgstr "Ticker"