mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
* more intuitive configuration UI
* add queueLimit runtime configuration
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-14 10:03+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 20:49+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Acerca de"
|
||||
msgid "Acknowledgment"
|
||||
msgstr "Reconocimiento"
|
||||
|
||||
msgid "Widget height, px"
|
||||
msgstr "Alto del widget, px"
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "Habilitar fondo"
|
||||
|
||||
msgid "Widget width, px"
|
||||
msgstr "Ancho del widget, px"
|
||||
|
||||
msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Habilitar notificaciones"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translate strings"
|
||||
msgstr "Problemas de traducción"
|
||||
|
||||
msgid "Wrap new lines"
|
||||
msgstr "Ajustar las nuevas líneas"
|
||||
@ -54,14 +52,24 @@ msgstr "Ajustar las nuevas líneas"
|
||||
msgid "Enable word wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "Habilitar fondo"
|
||||
msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Habilitar notificaciones"
|
||||
|
||||
msgid "Custom time format"
|
||||
msgstr "Formato personalizado de hora"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check updates on startup"
|
||||
msgstr "Comprobar actualizaciones"
|
||||
|
||||
msgid "Custom uptime format"
|
||||
msgstr "Formato personalizado de actividad del sistema"
|
||||
msgid "Widget height, px"
|
||||
msgstr "Alto del widget, px"
|
||||
|
||||
msgid "Widget width, px"
|
||||
msgstr "Ancho del widget, px"
|
||||
|
||||
msgid "Time interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de tiempo"
|
||||
|
||||
msgid "Messages queue limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature units"
|
||||
msgstr "Unidades de temperatura"
|
||||
@ -87,26 +95,21 @@ msgstr "kJ/mol"
|
||||
msgid "kcal/mol"
|
||||
msgstr "kcal/mol"
|
||||
|
||||
msgid "Custom time format"
|
||||
msgstr "Formato personalizado de hora"
|
||||
|
||||
msgid "Custom uptime format"
|
||||
msgstr "Formato personalizado de actividad del sistema"
|
||||
|
||||
msgid "AC online tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta para alimentación conectada"
|
||||
|
||||
msgid "AC offline tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check updates on startup"
|
||||
msgstr "Comprobar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translate strings"
|
||||
msgstr "Problemas de traducción"
|
||||
|
||||
msgid "Drop key cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de tiempo"
|
||||
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
|
||||
@ -146,31 +149,48 @@ msgstr "Elige un color"
|
||||
msgid "Select a font"
|
||||
msgstr "Elige un tipo de letra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ACPI"
|
||||
msgstr "Ruta ACPI"
|
||||
|
||||
msgid "ACPI path"
|
||||
msgstr "Ruta ACPI"
|
||||
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "GPU"
|
||||
|
||||
msgid "GPU device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de GPU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HDD temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
msgid "HDD"
|
||||
msgstr "Disco duro"
|
||||
|
||||
msgid "hddtemp cmd"
|
||||
msgstr "Comando hddtemp"
|
||||
|
||||
msgid "Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Player data symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Music player"
|
||||
msgstr "Reproductor de música"
|
||||
|
||||
msgid "MPRIS player name"
|
||||
msgstr "Nombre del reproductor MPRIS"
|
||||
|
||||
msgid "MPD address"
|
||||
msgstr "Dirección de MPD"
|
||||
|
||||
msgid "MPD port"
|
||||
msgstr "Puerto de MPD"
|
||||
|
||||
msgid "MPRIS player name"
|
||||
msgstr "Nombre del reproductor MPRIS"
|
||||
|
||||
msgid "Music player"
|
||||
msgstr "Reproductor de música"
|
||||
|
||||
msgid "Player data symbols"
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom scripts"
|
||||
@ -538,6 +558,12 @@ msgstr "Escritorio activo"
|
||||
msgid "Inactive desktop"
|
||||
msgstr "Escritorio inactivo"
|
||||
|
||||
msgid "Vertical layout"
|
||||
msgstr "Orientación vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
msgid "Tooltip type"
|
||||
msgstr "Tipo de ventana emergente"
|
||||
|
||||
@ -559,12 +585,6 @@ msgstr "ninguno"
|
||||
msgid "Tooltip width"
|
||||
msgstr "Ancho de la ventana emergente"
|
||||
|
||||
msgid "Vertical layout"
|
||||
msgstr "Orientación vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Tu nombre"
|
||||
@ -799,17 +819,11 @@ msgstr "Tu correo electrónico"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpuclN - frecuencia de la CPU para el núcleo N, MHz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Temperature"
|
||||
#~ msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$tempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
|
||||
#~ "$temp0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GPU"
|
||||
#~ msgstr "GPU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||
#~ msgstr "$gpu - uso de la GPU, %"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user