update Ukrainian translation

This commit is contained in:
arcan1s
2014-06-06 01:24:44 +04:00
parent 7e2b1384ae
commit 80eb7983fc
6 changed files with 67 additions and 50 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:13+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 14:04+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 01:23+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ua\n"
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Включити спливаючі підказки при натиск
#: rc.cpp:12
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr ""
msgstr "Додати порожнє місце ліворуч/вгорі віджету"
#: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr ""
msgstr "Додати порожнє місце праворуч/внизу віджету"
#: rc.cpp:18
msgid "Custom time format"
@ -279,7 +279,8 @@ msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
msgstr ""
"Поля CPU, частота CPU, пам’ять, swap та мережа підтримують графічний тултіп. "
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ятьґЄ, \"Swap\" та \"Мережа\" "
"підтримують графічний тултіп. "
"Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні чекбокси повністю чекнутими."
#: rc.cpp:203
@ -426,9 +427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"$mem - використання RAM, %\n"
"$memmb - використання RAM, MB\n"
"$memgb - використання RAM, GB\n"
"$memtotmb - RAM, MB\n"
"$memtotgb - RAM, GB"
"$memgb - використання RAM, GB"
#: rc.cpp:300
msgid "Swap"
@ -444,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"$swap - використання swap, %\n"
"$swapmb - використання swap, MB\n"
"$swapgb - використання swap, GB\n"
"$swapgb - використання swap, GB"
"$swaptotmb - swap, MB\n"
"$swaptotgb - swap, GB"