mirror of
				https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
				synced 2025-11-03 22:33:42 +00:00 
			
		
		
		
	update russian translation
This commit is contained in:
		@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Project-Id-Version: \n"
 | 
					"Project-Id-Version: \n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-27 02:54+0300\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2016-08-27 02:54+0300\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:37+0300\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2016-08-27 02:56+0300\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 | 
					"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ru\n"
 | 
					"Language: ru\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
 | 
				
			||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
					"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 | 
					"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Widget"
 | 
					msgid "Widget"
 | 
				
			||||||
@ -37,33 +37,31 @@ msgid "About"
 | 
				
			|||||||
msgstr "О программе"
 | 
					msgstr "О программе"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Report a bug"
 | 
					msgid "Report a bug"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Сообщить об ошибке"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Report subject"
 | 
					msgid "Report subject"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Тема"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Description"
 | 
					msgid "Description"
 | 
				
			||||||
msgstr "Направление"
 | 
					msgstr "Описание"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Steps to reproduce"
 | 
					msgid "Steps to reproduce"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Как воспроизвести"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Expected result"
 | 
					msgid "Expected result"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Ожидаемый результат"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Logs"
 | 
					msgid "Logs"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Логи"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Use command"
 | 
					msgid "Use command"
 | 
				
			||||||
msgstr "Редактировать команду"
 | 
					msgstr "Используйте команду"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Load log file"
 | 
					msgid "Load log file"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Загрузить лог"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Open log file"
 | 
					msgid "Open log file"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Открыть лог"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Acknowledgment"
 | 
					msgid "Acknowledgment"
 | 
				
			||||||
msgstr "Благодарности"
 | 
					msgstr "Благодарности"
 | 
				
			||||||
@ -300,7 +298,7 @@ msgid "Check updates"
 | 
				
			|||||||
msgstr "Проверить обновления"
 | 
					msgstr "Проверить обновления"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Report bug"
 | 
					msgid "Report bug"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Сообщить об ошибке"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
 | 
					"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
 | 
				
			||||||
@ -458,10 +456,10 @@ msgid "Select font"
 | 
				
			|||||||
msgstr "Выберете шрифт"
 | 
					msgstr "Выберете шрифт"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Issue created"
 | 
					msgid "Issue created"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Сообщение создано"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Issue %1 has been created"
 | 
					msgid "Issue %1 has been created"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Тикет %1 был создан"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "AC online"
 | 
					msgid "AC online"
 | 
				
			||||||
msgstr "AC подключен"
 | 
					msgstr "AC подключен"
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user