mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-24 23:47:20 +00:00
update uk translation
fix typo in ru translation
This commit is contained in:
parent
84f6f1a820
commit
79d2b07d57
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 20:49+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 20:49+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 10:27+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 21:53+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Time"
|
|||||||
msgstr "Время"
|
msgstr "Время"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quotes"
|
msgid "Quotes"
|
||||||
msgstr "Котировоки"
|
msgstr "Котировки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upgrades"
|
msgid "Upgrades"
|
||||||
msgstr "Обновления"
|
msgstr "Обновления"
|
||||||
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 20:49+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 20:49+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:23+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 12:37+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ua\n"
|
"Language: ua\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
@ -44,20 +44,20 @@ msgstr "Включити фон"
|
|||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Translate strings"
|
msgid "Translate strings"
|
||||||
msgstr "Тікет перекладу"
|
msgstr "Перекладати рядки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wrap new lines"
|
msgid "Wrap new lines"
|
||||||
msgstr "Замінити символ переводу рядка"
|
msgstr "Замінити символ переводу рядка"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable word wrap"
|
msgid "Enable word wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Включити перенос слів"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable notifications"
|
msgid "Enable notifications"
|
||||||
msgstr "Включити повідомлення"
|
msgstr "Включити повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check updates on startup"
|
msgid "Check updates on startup"
|
||||||
msgstr "Шукати оновлення"
|
msgstr "Перевіряти оновлення при запуску"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Widget height, px"
|
msgid "Widget height, px"
|
||||||
msgstr "Висота віджету, пікселі"
|
msgstr "Висота віджету, пікселі"
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Time interval"
|
|||||||
msgstr "Інтервал оновлення"
|
msgstr "Інтервал оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Messages queue limit"
|
msgid "Messages queue limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обмеження черги повідомлень"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Temperature units"
|
msgid "Temperature units"
|
||||||
msgstr "Одиниці виміру температури"
|
msgstr "Одиниці виміру температури"
|
||||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgid "AC offline tag"
|
|||||||
msgstr "AC відключений"
|
msgstr "AC відключений"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Drop key cache"
|
msgid "Drop key cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скинути кеш ключів"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
@ -151,10 +151,10 @@ msgstr "Оберіть шрифт"
|
|||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "ACPI"
|
msgid "ACPI"
|
||||||
msgstr "Шлях до ICPI"
|
msgstr "Шлях до ACPI"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ACPI path"
|
msgid "ACPI path"
|
||||||
msgstr "Шлях до ICPI"
|
msgstr "Шлях до ACPI"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GPU"
|
msgid "GPU"
|
||||||
msgstr "GPU"
|
msgstr "GPU"
|
||||||
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Пристій GPU"
|
|||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "HDD temperature"
|
msgid "HDD temperature"
|
||||||
msgstr "Температура"
|
msgstr "Температура HDD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
@ -173,10 +173,10 @@ msgid "hddtemp cmd"
|
|||||||
msgstr "Команда hddtemp"
|
msgstr "Команда hddtemp"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Player"
|
msgid "Player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Плеєр"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Player data symbols"
|
msgid "Player data symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Символи в інформації про плеєр"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Музичний плеєр"
|
msgstr "Музичний плеєр"
|
||||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgid "MPD port"
|
|||||||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extensions"
|
msgid "Extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Розширення"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom scripts"
|
msgid "Custom scripts"
|
||||||
msgstr "Свої скрипти"
|
msgstr "Свої скрипти"
|
||||||
@ -212,11 +212,11 @@ msgid "Edit command"
|
|||||||
msgstr "Редагувати команду"
|
msgstr "Редагувати команду"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Weather"
|
msgid "Weather"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Погода"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit weather"
|
msgid "Edit weather"
|
||||||
msgstr "Редагувати тікети"
|
msgstr "Редагувати погоду"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
msgid "Select tag"
|
||||||
msgstr "Оберіть тег"
|
msgstr "Оберіть тег"
|
||||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Фон"
|
|||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Background color"
|
msgid "Background color"
|
||||||
msgstr "Фон"
|
msgstr "Колір фону"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
@ -309,17 +309,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"projects/awesome-widgets/\">домашній сторінці проекту</a>"
|
"projects/awesome-widgets/\">домашній сторінці проекту</a>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC"
|
msgid "AC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаптер живлення"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Бари"
|
msgstr "Бари"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Робочі столи"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Редагувати скрипти"
|
msgstr "Скрипти"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
@ -327,14 +327,14 @@ msgstr "Час"
|
|||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Quotes"
|
msgid "Quotes"
|
||||||
msgstr "Монітор котирувань"
|
msgstr "Котирування"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upgrades"
|
msgid "Upgrades"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Weathers"
|
msgid "Weathers"
|
||||||
msgstr "Редагувати тікети"
|
msgstr "Погода"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Додати"
|
msgstr "Додати"
|
||||||
@ -343,13 +343,13 @@ msgid "Show value"
|
|||||||
msgstr "Показати значення"
|
msgstr "Показати значення"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add lambda"
|
msgid "Add lambda"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати лямбду"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit bars"
|
msgid "Edit bars"
|
||||||
msgstr "Редагувати бари"
|
msgstr "Редагувати бари"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Попередній перегляд"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Run %1"
|
msgid "Run %1"
|
||||||
msgstr "Запуск %1"
|
msgstr "Запуск %1"
|
||||||
@ -394,11 +394,11 @@ msgid "Select font"
|
|||||||
msgstr "Оберіть шрифт"
|
msgstr "Оберіть шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are using the actual version %1"
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ви використовуєте актуальну версію %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No new version found"
|
msgid "No new version found"
|
||||||
msgstr "Нова версія : %1"
|
msgstr "Оновлень не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr "Поточна версія : %1"
|
msgstr "Поточна версія : %1"
|
||||||
@ -434,10 +434,10 @@ msgid "Network device has been changed to %1"
|
|||||||
msgstr "Мережевий пристрій було змінено на %1"
|
msgstr "Мережевий пристрій було змінено на %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MB/s"
|
msgid "MB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "МБ/с"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "KB/s"
|
msgid "KB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "КБ/с"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копіювати"
|
msgstr "Копіювати"
|
||||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Коментар: %1"
|
|||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Identity: %1"
|
msgid "Identity: %1"
|
||||||
msgstr "Коментар: %1"
|
msgstr "Ідентифікатор: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім’я"
|
msgstr "Ім’я"
|
||||||
@ -479,6 +479,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</"
|
"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</"
|
||||||
"span></a></p></body></html>"
|
"span></a></p></body></html>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<html><head/><body><p>Використовуйте тікеры YAHOO! finance, щоб отримати "
|
||||||
|
"котирування по інструменту. Див. <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span "
|
||||||
|
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo."
|
||||||
|
"com/</span></a></p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ticker"
|
msgid "Ticker"
|
||||||
@ -486,50 +490,50 @@ msgstr "Тікер: %1"
|
|||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Активний колір"
|
msgstr "Активний"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Interval"
|
msgid "Interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал оновлення"
|
msgstr "Інтервал"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Коментар"
|
msgstr "Команда"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prefix"
|
msgid "Prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Префікс"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redirect"
|
msgid "Redirect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перенаправлення"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Additional filters"
|
msgid "Additional filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додаткові фільтри"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Wrap colors"
|
msgid "Wrap colors"
|
||||||
msgstr "Колір swap"
|
msgstr "Обробити кольори"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wrap spaces"
|
msgid "Wrap spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обробити пробіли"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Фільтр"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Null"
|
msgid "Null"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пусті рядки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "City"
|
msgid "City"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Місто"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Країна"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Timestamp"
|
msgid "Timestamp"
|
||||||
msgstr "Час"
|
msgstr "Відмітка часу"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use images"
|
msgid "Use images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Використовувати зображення"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Значення"
|
msgstr "Значення"
|
||||||
@ -570,10 +574,10 @@ msgid "Tooltip type"
|
|||||||
msgstr "Тип підказки"
|
msgstr "Тип підказки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contours"
|
msgid "contours"
|
||||||
msgstr "Контури"
|
msgstr "контури"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "windows"
|
msgid "windows"
|
||||||
msgstr "Вікна"
|
msgstr "вікна"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "clean desktop"
|
msgid "clean desktop"
|
||||||
msgstr "пустий робочий стіл"
|
msgstr "пустий робочий стіл"
|
||||||
@ -582,7 +586,7 @@ msgid "names"
|
|||||||
msgstr "назви"
|
msgstr "назви"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "немає"
|
msgstr "нічого"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tooltip width"
|
msgid "Tooltip width"
|
||||||
msgstr "Ширина підказки"
|
msgstr "Ширина підказки"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user