mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-24 23:47:20 +00:00
commit
755d0b39f8
@ -45,24 +45,29 @@ msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/about.qml:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Acknowledgment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmação"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Widget height, px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altura do widget, px"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Widget width, px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Largura do widget, px"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar notificações"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrap new lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cobrir novas linhas"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:126
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
@ -81,32 +86,39 @@ msgid "Temperature units"
|
||||
msgstr "Unidades de temperatura"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Celsius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsius"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fahrenheit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahrenheit"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kelvin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelvin"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reaumur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reaumur"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cm^-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cm^-1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "kJ/mol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KJ/mol"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "kcal/mol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kcal/mol"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:227
|
||||
msgid "AC online tag"
|
||||
@ -136,32 +148,37 @@ msgstr "Grossura da fonte"
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr "Altura"
|
||||
msgstr "leve"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:131
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "demi bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "demi negrito"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "negrito"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "preto"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:166
|
||||
msgid "Font style"
|
||||
msgstr "Estilo da fonte"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "itálico"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:201
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
@ -179,12 +196,12 @@ msgstr "Cor da fonte"
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a color"
|
||||
msgstr "Selecionar cor"
|
||||
msgstr "Selecionar uma cor"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a font"
|
||||
msgstr "Selecionar fonte"
|
||||
msgstr "Selecionar uma fonte"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:69
|
||||
msgid "ACPI path"
|
||||
@ -197,7 +214,7 @@ msgstr "Scripts customizados"
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit scripts"
|
||||
msgstr "Scripts customizados"
|
||||
msgstr "Editar scripts"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:102
|
||||
msgid "GPU device"
|
||||
@ -208,6 +225,7 @@ msgid "HDD"
|
||||
msgstr "HDD"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "hddtemp cmd"
|
||||
msgstr "comando hddtemp"
|
||||
|
||||
@ -228,13 +246,14 @@ msgid "Music player"
|
||||
msgstr "Reprodutor de áudio"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quotes monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitor de citações"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit tickers"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
msgstr "Editar relógios"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:262
|
||||
msgid "Package manager"
|
||||
@ -243,11 +262,12 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit command"
|
||||
msgstr "Comando personalizado"
|
||||
msgstr "Editar comandos"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Request key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitar chave"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:162
|
||||
msgid "Show README"
|
||||
@ -308,51 +328,53 @@ msgstr "Cor da bateria inativa"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
"Detailed information may be found on <a "
|
||||
"href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a href=\"http://arcanis."
|
||||
"name/projects/awesome-widgets/\">página do projeto</a>"
|
||||
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a "
|
||||
"href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">página do projeto</a>"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:231
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar valor"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:249
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:685 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:752
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1052
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Tag: %1"
|
||||
msgstr "Tag: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:251
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Value: %1"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
msgstr "Valor: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:253
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Info: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit bars"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
msgstr "Editar barras"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:76
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Run %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodar %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Version %1 (build date %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versão: %1\n"
|
||||
"(data de compilação %2)"
|
||||
msgstr "Versão: %1 (data de compilação %2)"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:107
|
||||
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
|
||||
@ -385,17 +407,20 @@ msgstr "Pacotes AUR"
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "openSUSE packages"
|
||||
msgstr "Pacotes AUR"
|
||||
msgstr "Pacotes openSUSE"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:118
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "This software is licensed under %1"
|
||||
msgstr "Este software é licenciado sob %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:120
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Translators: %1"
|
||||
msgstr "Tradutores: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:128
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "This software uses: %1"
|
||||
msgstr "Este software usa: %1"
|
||||
|
||||
@ -404,10 +429,12 @@ msgid "Select font"
|
||||
msgstr "Selecionar fonte"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:214
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Current version : %1"
|
||||
msgstr "Versão atual: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "New version : %1"
|
||||
msgstr "Nova versão: %1"
|
||||
|
||||
@ -424,8 +451,9 @@ msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:61
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@ -434,66 +462,76 @@ msgstr "Remover"
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AC online"
|
||||
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
|
||||
msgstr "Carregador conectado"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AC offline"
|
||||
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
|
||||
msgstr "Carregador desconectado"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High CPU load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alta carga da CPU"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High GPU load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alta carga da GPU"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:478
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Free space on %1 less than 10%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O espaço livre em %1 é menor que 10%"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High memory usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alto uso de memória"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:551
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Network device has been changed to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O dispositivo de rede mudou para %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swap is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swap está sendo usado"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Selecionar fonte"
|
||||
msgstr "Selecionar tag"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Tag: %1"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:753 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:763
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:774 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:785
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1053 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1108
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1168 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1225
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Comment: %1"
|
||||
msgstr "Comentário: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:762 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:773
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:784 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1107
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1167 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1224
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Name: %1"
|
||||
msgstr "Nome: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:764 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1109
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Ticker: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relógio: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:775 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:786
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1169 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1226
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exec: %1"
|
||||
msgstr "Exec: %1"
|
||||
|
||||
|
@ -24,8 +24,9 @@ msgid "Widget"
|
||||
msgstr "Widget"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:37
|
||||
msgid "Active desktop"
|
||||
@ -37,12 +38,14 @@ msgstr "Desktop inativo"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:49
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Acknowledgment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmação"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:60
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:60
|
||||
@ -62,30 +65,35 @@ msgstr "Grossura da fonte"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:106
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leve"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:110
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:153
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:110
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:114
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "demi bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "demi negrito"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:118
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "negrito"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:122
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "preto"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:145
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:145
|
||||
@ -94,8 +102,9 @@ msgstr "Estilo da fonte"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:157
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "itálico"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:180
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:163
|
||||
@ -108,26 +117,28 @@ msgstr "Cor da fonte"
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a color"
|
||||
msgstr "Selecionar fonte"
|
||||
msgstr "Selecione uma cor"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:205
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a font"
|
||||
msgstr "Selecionar fonte"
|
||||
msgstr "Selecione uma fonte"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Widget height, px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Largura do widget, px"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Widget width, px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altura do widget, px"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tooltip type"
|
||||
msgstr "Largura da dica de contexto"
|
||||
msgstr "Tipo de dica de contexto"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -147,11 +158,12 @@ msgstr "Limpar desktop"
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "names"
|
||||
msgstr "under"
|
||||
msgstr "nomes"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nenhum"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:143
|
||||
msgid "Tooltip width"
|
||||
@ -170,70 +182,87 @@ msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
"Detailed information may be found on <a "
|
||||
"href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a "
|
||||
"href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">página do projeto</a>"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:194
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar valor"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:212
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Tag: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag: %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:214
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Value: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor: %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um conjunto de widgets plasmoid minimalistas"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Links:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links: "
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repositório"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bugtracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tracker de bugs"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problema de tradução"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AUR packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pacotes da AUR"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "openSUSE packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pacotes openSUSE"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:325
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "This software is licensed under %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este software é licenciado sob %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:327
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Translators: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tradutores: %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:335
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "This software uses: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este software usa: %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:350
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
@ -256,9 +285,9 @@ msgid "Right Edge"
|
||||
msgstr "Canto direito"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgid "Unknown location (%1)"
|
||||
msgstr "Posição desconhecida (%1)"
|
||||
msgstr "Localização desconhecida (%1)"
|
||||
|
||||
#: translations/desktop-panel/rc.cpp:1 rc.cpp:1
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
@ -270,6 +299,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "under@insicuri.net"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
#~ msgid "Unknown Position (%1)"
|
||||
#~ msgstr "Posição desconhecida (%1)"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user