mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-25 07:57:19 +00:00
update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
42615a6fdc
commit
5a52c056a7
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy <darkarcanis@exante.eu>\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 01:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy <darkarcanis@exante.eu>\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Copyright (C) 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
|
||||
#
|
||||
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:22+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 01:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ua\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/config/config.qml:25
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
@ -45,24 +45,23 @@ msgstr "Про програму"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/about.qml:83
|
||||
msgid "Acknowledgment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подяка"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Widget height, px"
|
||||
msgstr "Налаштування віджету"
|
||||
msgstr "Висота віджету, пікселі"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:76
|
||||
msgid "Widget width, px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ширина віджету, пікселі"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:98
|
||||
msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включити повідомлення"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:112
|
||||
msgid "Wrap new lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Замінити символ переводу рядка"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:126
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
@ -82,31 +81,31 @@ msgstr "Одиниці виміру температури"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:180
|
||||
msgid "Celsius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цельсій"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:184
|
||||
msgid "Fahrenheit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фаренгейт"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:188
|
||||
msgid "Kelvin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кельвін"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:192
|
||||
msgid "Reaumur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Реамюр"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:196
|
||||
msgid "cm^-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "см^-1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:200
|
||||
msgid "kJ/mol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "кДж/моль"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:204
|
||||
msgid "kcal/mol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ккал/моль"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:227
|
||||
msgid "AC online tag"
|
||||
@ -134,26 +133,25 @@ msgid "Font weight"
|
||||
msgstr "Ширина шрифту"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr "Висота"
|
||||
msgstr "тонкий"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:131
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:174
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "нормальний"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:135
|
||||
msgid "demi bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "напівжирний"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:139
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "жирний"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:143
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "дуже жирний"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:166
|
||||
msgid "Font style"
|
||||
@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "Стиль шрифту"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:178
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "курсив"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:201
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
@ -177,12 +175,10 @@ msgstr "Колір шрифту"
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:421
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:473
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a color"
|
||||
msgstr "Оберіть колір"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a font"
|
||||
msgstr "Оберіть шрифт"
|
||||
|
||||
@ -191,14 +187,12 @@ msgid "ACPI path"
|
||||
msgstr "Шлях до ICPI"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom scripts"
|
||||
msgstr "Свої скрипти"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit scripts"
|
||||
msgstr "Свої скрипти"
|
||||
msgstr "Редагувати скрипти"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:102
|
||||
msgid "GPU device"
|
||||
@ -230,37 +224,33 @@ msgstr "Музичний плеєр"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:245
|
||||
msgid "Quotes monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Монітор котирувань"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit tickers"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
msgstr "Редагувати тікети"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:262
|
||||
msgid "Package manager"
|
||||
msgstr "Пакетний менеджер"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit command"
|
||||
msgstr "Своя команда"
|
||||
msgstr "Редагувати команду"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:161
|
||||
msgid "Request key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показати ключ"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:162
|
||||
msgid "Show README"
|
||||
msgstr "Показати README"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check updates"
|
||||
msgstr "Шукати оновлення"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||
@ -306,7 +296,6 @@ msgid "Battery active color"
|
||||
msgstr "Колір батареї, що заряджається"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Battery inactive color"
|
||||
msgstr "Колір батарєї, що розряджається"
|
||||
|
||||
@ -324,7 +313,7 @@ msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:244
|
||||
msgid "Show value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показати значення"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:249
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:685 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:752
|
||||
@ -334,29 +323,24 @@ msgstr "Тег: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:251
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Value: %1"
|
||||
msgstr "Значення"
|
||||
msgstr "Значення: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:253
|
||||
msgid "Info: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Інформація: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit bars"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
msgstr "Редагувати бари"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:76
|
||||
msgid "Run %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запуск %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version %1 (build date %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Версія %1\n"
|
||||
"(дата створення %2)"
|
||||
msgstr "Версія %1 (дата створення %2)"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:107
|
||||
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
|
||||
@ -387,9 +371,8 @@ msgid "AUR packages"
|
||||
msgstr "Пакети в AUR"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "openSUSE packages"
|
||||
msgstr "Пакети в AUR"
|
||||
msgstr "Пакети для openSUSE"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:118
|
||||
msgid "This software is licensed under %1"
|
||||
@ -429,55 +412,51 @@ msgstr "Копіювати"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:60
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Створити"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:61
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AC online"
|
||||
msgstr "AC підключений"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AC offline"
|
||||
msgstr "AC відключений"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:415
|
||||
msgid "High CPU load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Високе завантаження CPU"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:464
|
||||
msgid "High GPU load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Високе завантаження GPU"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:478
|
||||
msgid "Free space on %1 less than 10%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вільний простір на диску %1 меньше ніж 10%"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:543
|
||||
msgid "High memory usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Велике споживання пам’яті"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:551
|
||||
msgid "Network device has been changed to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мережевий пристрій було змінено на %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:621
|
||||
msgid "Swap is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовується swap"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Оберіть шрифт"
|
||||
msgstr "Оберіть тег"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Тег: %1"
|
||||
msgstr "Тег"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:753 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:763
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:774 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:785
|
||||
@ -494,7 +473,7 @@ msgstr "Ім’я: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:764 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1109
|
||||
msgid "Ticker: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тікер: %1"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:775 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:786
|
||||
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1169 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1226
|
||||
@ -512,7 +491,6 @@ msgid "File name"
|
||||
msgstr "Ім’я файлу"
|
||||
|
||||
#: awesome-widget/plugin/graphicalitem.cpp:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select color"
|
||||
msgstr "Оберіть колір"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 00:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy <darkarcanis@exante.eu>\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 00:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy <darkarcanis@exante.eu>\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
# Copyright (C) 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
|
||||
#
|
||||
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Copyright (C) 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
|
||||
#
|
||||
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 01:23+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 01:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-ukrainian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ua\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:25
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Віджет"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:31
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розширені"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:37
|
||||
msgid "Active desktop"
|
||||
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Неактивний робочий стіл"
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:49
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:42
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Про програму"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:75
|
||||
msgid "Acknowledgment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подяка"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:60
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:60
|
||||
@ -62,29 +62,29 @@ msgstr "Ширина шрифту"
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:106
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:106
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "тонкий"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:110
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:153
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:110
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:153
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "нормальний"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:114
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:114
|
||||
msgid "demi bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "напівжирний"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:118
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:118
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "жирний"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:122
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:122
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "дуже жирний"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:145
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:145
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Стиль шрифту"
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:157
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:157
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "курсив"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:180
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:163
|
||||
@ -105,52 +105,45 @@ msgstr "Колір шрифту"
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:198
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:247
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a color"
|
||||
msgstr "Вибрати шрифт"
|
||||
msgstr "Вибрати колір"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:205
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a font"
|
||||
msgstr "Вибрати шрифт"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:56
|
||||
msgid "Widget height, px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Висота віджету, пікселі"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:76
|
||||
msgid "Widget width, px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ширина віджету, пікселі"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tooltip type"
|
||||
msgstr "Ширина підказки"
|
||||
msgstr "Тип підказки"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "contours"
|
||||
msgstr "Контури"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "windows"
|
||||
msgstr "Вікна"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "clean desktop"
|
||||
msgstr "Очистити робочий стіл"
|
||||
msgstr "пустий робочий стіл"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "names"
|
||||
msgstr "Slobodyan Victor"
|
||||
msgstr "назви"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:120
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "немає"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:143
|
||||
msgid "Tooltip width"
|
||||
@ -173,6 +166,8 @@ msgid ""
|
||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Детальна інформація може бути знайдена на <a href=\"http://arcanis.name/"
|
||||
"projects/awesome-widgets/\">домашній сторінці</a> проекту"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:194
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -180,59 +175,59 @@ msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:207
|
||||
msgid "Show value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показати значення"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:212
|
||||
msgid "Tag: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тег: %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:214
|
||||
msgid "Value: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значення: %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:314
|
||||
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Колекція мінімалістичних плазмоідів"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:316
|
||||
msgid "Links:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посилання:"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:317
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домашня сторінка"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:318
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Репозіторій"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:319
|
||||
msgid "Bugtracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Багтрекер"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:320
|
||||
msgid "Translation issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тікет перекладу"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:321
|
||||
msgid "AUR packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакети в AUR"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:322
|
||||
msgid "openSUSE packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакети для openSUSE"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:325
|
||||
msgid "This software is licensed under %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цю програму ліцензовано під %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:327
|
||||
msgid "Translators: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перекладачі: %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:335
|
||||
msgid "This software uses: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ця програма використовує: %1"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:350
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
@ -255,7 +250,6 @@ msgid "Right Edge"
|
||||
msgstr "Правий край"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown location (%1)"
|
||||
msgstr "Невідоме положення (%1)"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user