update Ukrainian translation

This commit is contained in:
arcan1s 2015-06-04 01:54:26 +03:00
parent 42615a6fdc
commit 5a52c056a7
6 changed files with 86 additions and 114 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy <darkarcanis@exante.eu>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 01:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-01 01:49+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy <darkarcanis@exante.eu>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2014 # Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package. # This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
# #
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014. # Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014, 2015.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-01 01:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:22+0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 01:49+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ua\n" "Language: ua\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: awesome-widget/package/contents/config/config.qml:25 #: awesome-widget/package/contents/config/config.qml:25
msgid "Widget" msgid "Widget"
@ -45,24 +45,23 @@ msgstr "Про програму"
#: awesome-widget/package/contents/ui/about.qml:83 #: awesome-widget/package/contents/ui/about.qml:83
msgid "Acknowledgment" msgid "Acknowledgment"
msgstr "" msgstr "Подяка"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:56 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:56
#, fuzzy
msgid "Widget height, px" msgid "Widget height, px"
msgstr "Налаштування віджету" msgstr "Висота віджету, пікселі"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:76 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:76
msgid "Widget width, px" msgid "Widget width, px"
msgstr "" msgstr "Ширина віджету, пікселі"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:98 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:98
msgid "Enable notifications" msgid "Enable notifications"
msgstr "" msgstr "Включити повідомлення"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:112 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:112
msgid "Wrap new lines" msgid "Wrap new lines"
msgstr "" msgstr "Замінити символ переводу рядка"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:126 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:126
msgid "Enable background" msgid "Enable background"
@ -82,31 +81,31 @@ msgstr "Одиниці виміру температури"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:180 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:180
msgid "Celsius" msgid "Celsius"
msgstr "" msgstr "Цельсій"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:184 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:184
msgid "Fahrenheit" msgid "Fahrenheit"
msgstr "" msgstr "Фаренгейт"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:188 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:188
msgid "Kelvin" msgid "Kelvin"
msgstr "" msgstr "Кельвін"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:192 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:192
msgid "Reaumur" msgid "Reaumur"
msgstr "" msgstr "Реамюр"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:196 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:196
msgid "cm^-1" msgid "cm^-1"
msgstr "" msgstr "см^-1"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:200 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:200
msgid "kJ/mol" msgid "kJ/mol"
msgstr "" msgstr "кДж/моль"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:204 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:204
msgid "kcal/mol" msgid "kcal/mol"
msgstr "" msgstr "ккал/моль"
#: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:227 #: awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml:227
msgid "AC online tag" msgid "AC online tag"
@ -134,26 +133,25 @@ msgid "Font weight"
msgstr "Ширина шрифту" msgstr "Ширина шрифту"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:127 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:127
#, fuzzy
msgid "light" msgid "light"
msgstr "Висота" msgstr "тонкий"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:131 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:131
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:174 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:174
msgid "normal" msgid "normal"
msgstr "" msgstr "нормальний"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:135 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:135
msgid "demi bold" msgid "demi bold"
msgstr "" msgstr "напівжирний"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:139 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:139
msgid "bold" msgid "bold"
msgstr "" msgstr "жирний"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:143 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:143
msgid "black" msgid "black"
msgstr "" msgstr "дуже жирний"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:166 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:166
msgid "Font style" msgid "Font style"
@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "Стиль шрифту"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:178 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:178
msgid "italic" msgid "italic"
msgstr "" msgstr "курсив"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:201 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:201
msgid "Font color" msgid "Font color"
@ -177,12 +175,10 @@ msgstr "Колір шрифту"
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:421 #: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:421
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:473 #: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:473
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:503 #: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:503
#, fuzzy
msgid "Select a color" msgid "Select a color"
msgstr "Оберіть колір" msgstr "Оберіть колір"
#: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:226 #: awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml:226
#, fuzzy
msgid "Select a font" msgid "Select a font"
msgstr "Оберіть шрифт" msgstr "Оберіть шрифт"
@ -191,14 +187,12 @@ msgid "ACPI path"
msgstr "Шлях до ICPI" msgstr "Шлях до ICPI"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:85 #: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:85
#, fuzzy
msgid "Custom scripts" msgid "Custom scripts"
msgstr "Свої скрипти" msgstr "Свої скрипти"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:89 #: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:89
#, fuzzy
msgid "Edit scripts" msgid "Edit scripts"
msgstr "Свої скрипти" msgstr "Редагувати скрипти"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:102 #: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:102
msgid "GPU device" msgid "GPU device"
@ -230,37 +224,33 @@ msgstr "Музичний плеєр"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:245 #: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:245
msgid "Quotes monitor" msgid "Quotes monitor"
msgstr "" msgstr "Монітор котирувань"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:249 #: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:249
#, fuzzy
msgid "Edit tickers" msgid "Edit tickers"
msgstr "Редагувати" msgstr "Редагувати тікети"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:262 #: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:262
msgid "Package manager" msgid "Package manager"
msgstr "Пакетний менеджер" msgstr "Пакетний менеджер"
#: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:266 #: awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml:266
#, fuzzy
msgid "Edit command" msgid "Edit command"
msgstr "Своя команда" msgstr "Редагувати команду"
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:161 #: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:161
msgid "Request key" msgid "Request key"
msgstr "" msgstr "Показати ключ"
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:162 #: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:162
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "Показати README" msgstr "Показати README"
#: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:163 #: awesome-widget/package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy
msgid "Check updates" msgid "Check updates"
msgstr "Шукати оновлення" msgstr "Шукати оновлення"
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:62 #: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:62
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -306,7 +296,6 @@ msgid "Battery active color"
msgstr "Колір батареї, що заряджається" msgstr "Колір батареї, що заряджається"
#: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:487 #: awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml:487
#, fuzzy
msgid "Battery inactive color" msgid "Battery inactive color"
msgstr "Колір батарєї, що розряджається" msgstr "Колір батарєї, що розряджається"
@ -324,7 +313,7 @@ msgstr "Додати"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:244 #: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:244
msgid "Show value" msgid "Show value"
msgstr "" msgstr "Показати значення"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:249 #: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:249
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:685 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:752 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:685 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:752
@ -334,29 +323,24 @@ msgstr "Тег: %1"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:251 #: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:251
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:687 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Value: %1" msgid "Value: %1"
msgstr "Значення" msgstr "Значення: %1"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:253 #: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:253
msgid "Info: %1" msgid "Info: %1"
msgstr "" msgstr "Інформація: %1"
#: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:264 #: awesome-widget/package/contents/ui/widget.qml:264
#, fuzzy
msgid "Edit bars" msgid "Edit bars"
msgstr "Редагувати" msgstr "Редагувати бари"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:76 #: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:76
msgid "Run %1" msgid "Run %1"
msgstr "" msgstr "Запуск %1"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:105 #: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Version %1 (build date %2)" msgid "Version %1 (build date %2)"
msgstr "" msgstr "Версія %1 (дата створення %2)"
"Версія %1\n"
"(дата створення %2)"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:107 #: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:107
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
@ -387,9 +371,8 @@ msgid "AUR packages"
msgstr "Пакети в AUR" msgstr "Пакети в AUR"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:115 #: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:115
#, fuzzy
msgid "openSUSE packages" msgid "openSUSE packages"
msgstr "Пакети в AUR" msgstr "Пакети для openSUSE"
#: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:118 #: awesome-widget/plugin/awactions.cpp:118
msgid "This software is licensed under %1" msgid "This software is licensed under %1"
@ -429,55 +412,51 @@ msgstr "Копіювати"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:60 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:60
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Створити"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:61 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:61
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Видалити" msgstr "Видалити"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:395 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:395
#, fuzzy
msgid "AC online" msgid "AC online"
msgstr "AC підключений" msgstr "AC підключений"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:397 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:397
#, fuzzy
msgid "AC offline" msgid "AC offline"
msgstr "AC відключений" msgstr "AC відключений"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:415 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:415
msgid "High CPU load" msgid "High CPU load"
msgstr "" msgstr "Високе завантаження CPU"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:464 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:464
msgid "High GPU load" msgid "High GPU load"
msgstr "" msgstr "Високе завантаження GPU"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:478 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:478
msgid "Free space on %1 less than 10%" msgid "Free space on %1 less than 10%"
msgstr "" msgstr "Вільний простір на диску %1 меньше ніж 10%"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:543 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:543
msgid "High memory usage" msgid "High memory usage"
msgstr "" msgstr "Велике споживання пам’яті"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:551 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:551
msgid "Network device has been changed to %1" msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr "" msgstr "Мережевий пристрій було змінено на %1"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:621 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:621
msgid "Swap is used" msgid "Swap is used"
msgstr "" msgstr "Використовується swap"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Select tag" msgid "Select tag"
msgstr "Оберіть шрифт" msgstr "Оберіть тег"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Tag" msgid "Tag"
msgstr "Тег: %1" msgstr "Тег"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:753 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:763 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:753 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:763
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:774 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:785 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:774 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:785
@ -494,7 +473,7 @@ msgstr "Ім’я: %1"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:764 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1109 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:764 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1109
msgid "Ticker: %1" msgid "Ticker: %1"
msgstr "" msgstr "Тікер: %1"
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:775 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:786 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:775 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:786
#: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1169 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1226 #: awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1169 awesome-widget/plugin/awkeys.cpp:1226
@ -512,7 +491,6 @@ msgid "File name"
msgstr "Ім’я файлу" msgstr "Ім’я файлу"
#: awesome-widget/plugin/graphicalitem.cpp:497 #: awesome-widget/plugin/graphicalitem.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Оберіть колір" msgstr "Оберіть колір"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 00:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-22 00:06+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy <darkarcanis@exante.eu>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 00:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-22 00:06+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy <darkarcanis@exante.eu>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,22 +1,22 @@
# Copyright (C) 2014 # Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package. # This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
# #
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014. # Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014, 2015.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 01:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 01:49+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-ukrainian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ua\n" "Language: ua\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:25 #: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:25
msgid "Widget" msgid "Widget"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Віджет"
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:31 #: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:31
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "Розширені"
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:37 #: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:37
msgid "Active desktop" msgid "Active desktop"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Неактивний робочий стіл"
#: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:49 #: desktop-panel/package/contents/config/config.qml:49
#: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:42 #: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:42
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "Про програму"
#: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:75 #: desktop-panel/package/contents/ui/about.qml:75
msgid "Acknowledgment" msgid "Acknowledgment"
msgstr "" msgstr "Подяка"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:60 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:60
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:60 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:60
@ -62,29 +62,29 @@ msgstr "Ширина шрифту"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:106 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:106
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:106 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:106
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "тонкий"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:110 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:110
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:153 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:153
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:110 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:110
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:153 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:153
msgid "normal" msgid "normal"
msgstr "" msgstr "нормальний"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:114 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:114
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:114 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:114
msgid "demi bold" msgid "demi bold"
msgstr "" msgstr "напівжирний"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:118 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:118
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:118 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:118
msgid "bold" msgid "bold"
msgstr "" msgstr "жирний"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:122 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:122
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:122 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:122
msgid "black" msgid "black"
msgstr "" msgstr "дуже жирний"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:145 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:145
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:145 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:145
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Стиль шрифту"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:157 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:157
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:157 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:157
msgid "italic" msgid "italic"
msgstr "" msgstr "курсив"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:180 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:180
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:163 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:163
@ -105,52 +105,45 @@ msgstr "Колір шрифту"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:198 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:198
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:247 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:247
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:198 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:198
#, fuzzy
msgid "Select a color" msgid "Select a color"
msgstr "Вибрати шрифт" msgstr "Вибрати колір"
#: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:205 #: desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml:205
#: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:205 #: desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml:205
#, fuzzy
msgid "Select a font" msgid "Select a font"
msgstr "Вибрати шрифт" msgstr "Вибрати шрифт"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:56 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:56
msgid "Widget height, px" msgid "Widget height, px"
msgstr "" msgstr "Висота віджету, пікселі"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:76 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:76
msgid "Widget width, px" msgid "Widget width, px"
msgstr "" msgstr "Ширина віджету, пікселі"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:96 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:96
#, fuzzy
msgid "Tooltip type" msgid "Tooltip type"
msgstr "Ширина підказки" msgstr "Тип підказки"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:104 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:104
#, fuzzy
msgid "contours" msgid "contours"
msgstr "Контури" msgstr "Контури"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:108 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:108
#, fuzzy
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Вікна" msgstr "Вікна"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:112 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:112
#, fuzzy
msgid "clean desktop" msgid "clean desktop"
msgstr "Очистити робочий стіл" msgstr "пустий робочий стіл"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:116 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:116
#, fuzzy
msgid "names" msgid "names"
msgstr "Slobodyan Victor" msgstr "назви"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:120 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:120
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr "немає"
#: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:143 #: desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml:143
msgid "Tooltip width" msgid "Tooltip width"
@ -173,6 +166,8 @@ msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>" "awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Детальна інформація може бути знайдена на <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/awesome-widgets/\">домашній сторінці</a> проекту"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:194 #: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:194
msgid "Add" msgid "Add"
@ -180,59 +175,59 @@ msgstr "Додати"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:207 #: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:207
msgid "Show value" msgid "Show value"
msgstr "" msgstr "Показати значення"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:212 #: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:212
msgid "Tag: %1" msgid "Tag: %1"
msgstr "" msgstr "Тег: %1"
#: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:214 #: desktop-panel/package/contents/ui/widget.qml:214
msgid "Value: %1" msgid "Value: %1"
msgstr "" msgstr "Значення: %1"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:314 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:314
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
msgstr "" msgstr "Колекція мінімалістичних плазмоідів"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:316 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:316
msgid "Links:" msgid "Links:"
msgstr "" msgstr "Посилання:"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:317 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:317
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr "Домашня сторінка"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:318 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:318
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr "Репозіторій"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:319 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:319
msgid "Bugtracker" msgid "Bugtracker"
msgstr "" msgstr "Багтрекер"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:320 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:320
msgid "Translation issue" msgid "Translation issue"
msgstr "" msgstr "Тікет перекладу"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:321 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:321
msgid "AUR packages" msgid "AUR packages"
msgstr "" msgstr "Пакети в AUR"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:322 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:322
msgid "openSUSE packages" msgid "openSUSE packages"
msgstr "" msgstr "Пакети для openSUSE"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:325 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:325
msgid "This software is licensed under %1" msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "" msgstr "Цю програму ліцензовано під %1"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:327 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:327
msgid "Translators: %1" msgid "Translators: %1"
msgstr "" msgstr "Перекладачі: %1"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:335 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:335
msgid "This software uses: %1" msgid "This software uses: %1"
msgstr "" msgstr "Ця програма використовує: %1"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:350 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:350
msgid "Select font" msgid "Select font"
@ -255,7 +250,6 @@ msgid "Right Edge"
msgstr "Правий край" msgstr "Правий край"
#: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:483 #: desktop-panel/plugin/dpadds.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Unknown location (%1)" msgid "Unknown location (%1)"
msgstr "Невідоме положення (%1)" msgstr "Невідоме положення (%1)"