mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-24 23:47:20 +00:00
approve translation
This commit is contained in:
parent
ce72c46cd9
commit
56e7ee3d11
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-15 02:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:21+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-24 00:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -78,12 +78,11 @@ msgid "Package manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:414 po/rc.cpp:156 rc.cpp:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Null lines"
|
||||
msgstr "Linhas nulas"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:428
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version %1\n"
|
||||
"(build date %2)"
|
||||
@ -96,47 +95,41 @@ msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
|
||||
msgstr "Um conjunto de widgets plasmoid minimalistas."
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Links:"
|
||||
msgstr "Links:"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositório"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bugtracker"
|
||||
msgstr "Bugtracker"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation issue"
|
||||
msgstr "Problema na tradução"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AUR packages"
|
||||
msgstr "Pacotes AUR"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:437
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "This software is licensed under %1"
|
||||
msgstr "Este software é licenciado sob %1"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Translators: %1"
|
||||
msgstr "Tradutores: %1"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "This software uses: %1"
|
||||
msgstr "Este software usa: %1"
|
||||
|
||||
@ -161,29 +154,24 @@ msgid "DataEngine"
|
||||
msgstr "Engine de dados"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:734 configuration.cpp:760 configuration.cpp:868
|
||||
#: configuration.cpp:910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter file name"
|
||||
msgstr "Digite o nome de arquivo"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:735 configuration.cpp:761 configuration.cpp:869
|
||||
#: configuration.cpp:911
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Nome de arquivo"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:793 configuration.cpp:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:794 configuration.cpp:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
@ -192,12 +180,10 @@ msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:1037
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
msgstr "Selecionar fonte"
|
||||
|
||||
#: graphicalitem.cpp:442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select color"
|
||||
msgstr "Selecionar cor"
|
||||
|
||||
@ -206,7 +192,6 @@ msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||
msgstr "Ativar popup no clique do mouse"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "Ativar plano de fundo"
|
||||
|
||||
@ -282,7 +267,6 @@ msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editável"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:50 rc.cpp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fan devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos de ventilação"
|
||||
|
||||
@ -324,7 +308,6 @@ msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está offline"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bars"
|
||||
msgstr "Barras"
|
||||
|
||||
@ -353,7 +336,6 @@ msgid "Font style"
|
||||
msgstr "Estilo da fonte"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font weight"
|
||||
msgstr "Grossura da fonte"
|
||||
|
||||
@ -382,22 +364,18 @@ msgid "MPD address"
|
||||
msgstr "Endereço do MPD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ACPI path"
|
||||
msgstr "Caminho ACPI"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/\" by default"
|
||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>NOTE:</b> Player DBus interface should be an active"
|
||||
msgstr "<b>NOTA:</> Interface do player DBus deverá ser uma ativa"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MPRIS player name"
|
||||
msgstr "Nome do player MPRIS"
|
||||
|
||||
@ -410,57 +388,46 @@ msgstr ""
|
||||
"del - remover item"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:159 rc.cpp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom scripts"
|
||||
msgstr "Scripts customizados"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:165 rc.cpp:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:168 rc.cpp:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "NOme"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:171 rc.cpp:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:174 rc.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:177 rc.cpp:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active color"
|
||||
msgstr "Cor ativa"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:180 rc.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inactive color"
|
||||
msgstr "Cor inativa"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:183 rc.cpp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:186 rc.cpp:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:189 rc.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Altura"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:192 rc.cpp:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Largura"
|
||||
|
||||
@ -477,17 +444,14 @@ msgid "Number of values for tooltips"
|
||||
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:201 rc.cpp:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Plano de fundo"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:204 rc.cpp:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU color"
|
||||
msgstr "Cor da CPU"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:207 rc.cpp:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU clock color"
|
||||
msgstr "Cor do relógio da CPU"
|
||||
|
||||
@ -496,7 +460,6 @@ msgid "Memory color"
|
||||
msgstr "Cor da memória"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:213 rc.cpp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swap color"
|
||||
msgstr "Cor da swap"
|
||||
|
||||
@ -509,12 +472,10 @@ msgid "Upload speed color"
|
||||
msgstr "Cor da velocidade de upload"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:222 rc.cpp:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Battery active color"
|
||||
msgstr "Cor da bateria ativa"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:225 rc.cpp:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Battery inactive color"
|
||||
msgstr "Cor da bateria inativa"
|
||||
|
||||
@ -544,7 +505,6 @@ msgid "Your names"
|
||||
msgstr "under"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:245 rc.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "under@insicuri.net"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-15 02:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 01:47+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-24 00:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -20,27 +20,23 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Source-Language: C\n"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top Edge"
|
||||
msgstr "Canto do topo"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bottom Edge"
|
||||
msgstr "Canto de baixo"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left Edge"
|
||||
msgstr "Canto esquerdo"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right Edge"
|
||||
msgstr "Canto direito"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:201
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Unknown Position (%1)"
|
||||
msgstr "Posição desconhecida (%1)"
|
||||
|
||||
@ -53,22 +49,18 @@ msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle panels"
|
||||
msgstr "Ativar painéis"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
msgstr "Selecionar fonte"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active desktop"
|
||||
msgstr "Desktop ativo"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:6 po/rc.cpp:24 po/rc.cpp:48 rc.cpp:6 rc.cpp:24 rc.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
@ -81,7 +73,6 @@ msgid "Font color"
|
||||
msgstr "Cor da fonte"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:33 rc.cpp:15 rc.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font weight"
|
||||
msgstr "Grossura da fonte"
|
||||
|
||||
@ -90,62 +81,50 @@ msgid "Font style"
|
||||
msgstr "Estilo da fonte"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inactive desktop"
|
||||
msgstr "Desktop inativo"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To control panels please set widget shortcut."
|
||||
msgstr "Para controlar paines por favor defina o atalho do widget"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:45 rc.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A mark which will be shown if this desktop is active"
|
||||
msgstr "Uma marca a ser mostrada se este desktop estiver ativo"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:51 rc.cpp:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:54 rc.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+I"
|
||||
msgstr "Ctrl+I"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:57 rc.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+U"
|
||||
msgstr "Ctrl+U"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:60 rc.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:63 rc.cpp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tooltip width"
|
||||
msgstr "Largura da dica de contexto"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:66 rc.cpp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "px"
|
||||
msgstr "px"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:69 rc.cpp:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window border color on tooltip"
|
||||
msgstr "Cor da borda de janela na dica de contexto"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:72 rc.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "Ativar plano de fundo"
|
||||
|
||||
@ -154,22 +133,18 @@ msgid "Vertical layout"
|
||||
msgstr "Layout vertical"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:78 rc.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable tooltip"
|
||||
msgstr "Ativar dica de contexto"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:81 rc.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Janelas"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:84 rc.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contours"
|
||||
msgstr "Contornos"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:87 rc.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clean desktop"
|
||||
msgstr "Limpar desktop"
|
||||
|
||||
@ -179,7 +154,6 @@ msgid "Your names"
|
||||
msgstr "under"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "under@insicuri.net"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user