approve translation

This commit is contained in:
arcan1s
2014-12-24 00:05:40 +03:00
parent ce72c46cd9
commit 56e7ee3d11
2 changed files with 7 additions and 73 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-15 02:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 01:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-24 00:05+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -20,27 +20,23 @@ msgstr ""
"X-Source-Language: C\n"
#: desktop-panel.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Canto do topo"
#: desktop-panel.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Canto de baixo"
#: desktop-panel.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Canto esquerdo"
#: desktop-panel.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Canto direito"
#: desktop-panel.cpp:201
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "Unknown Position (%1)"
msgstr "Posição desconhecida (%1)"
@ -53,22 +49,18 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: desktop-panel.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Toggle panels"
msgstr "Ativar painéis"
#: desktop-panel.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Select font"
msgstr "Selecionar fonte"
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
#, fuzzy
msgid "Active desktop"
msgstr "Desktop ativo"
#: po/rc.cpp:6 po/rc.cpp:24 po/rc.cpp:48 rc.cpp:6 rc.cpp:24 rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@ -81,7 +73,6 @@ msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"
#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:33 rc.cpp:15 rc.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Font weight"
msgstr "Grossura da fonte"
@ -90,62 +81,50 @@ msgid "Font style"
msgstr "Estilo da fonte"
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Inactive desktop"
msgstr "Desktop inativo"
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
#, fuzzy
msgid "To control panels please set widget shortcut."
msgstr "Para controlar paines por favor defina o atalho do widget"
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Mark"
msgstr "Marca"
#: po/rc.cpp:45 rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid "A mark which will be shown if this desktop is active"
msgstr "Uma marca a ser mostrada se este desktop estiver ativo"
#: po/rc.cpp:51 rc.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+B"
#: po/rc.cpp:54 rc.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Ctrl+I"
msgstr "Ctrl+I"
#: po/rc.cpp:57 rc.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Ctrl+U"
msgstr "Ctrl+U"
#: po/rc.cpp:60 rc.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: po/rc.cpp:63 rc.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Tooltip width"
msgstr "Largura da dica de contexto"
#: po/rc.cpp:66 rc.cpp:66
#, fuzzy
msgid "px"
msgstr "px"
#: po/rc.cpp:69 rc.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Window border color on tooltip"
msgstr "Cor da borda de janela na dica de contexto"
#: po/rc.cpp:72 rc.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Enable background"
msgstr "Ativar plano de fundo"
@ -154,22 +133,18 @@ msgid "Vertical layout"
msgstr "Layout vertical"
#: po/rc.cpp:78 rc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Enable tooltip"
msgstr "Ativar dica de contexto"
#: po/rc.cpp:81 rc.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
#: po/rc.cpp:84 rc.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Contours"
msgstr "Contornos"
#: po/rc.cpp:87 rc.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Clean desktop"
msgstr "Limpar desktop"
@ -179,7 +154,6 @@ msgid "Your names"
msgstr "under"
#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "under@insicuri.net"