netctl-gui/sources/resources/translations-helper/ru.ts
2014-08-24 16:45:19 +04:00

156 lines
6.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>NetctlHelper</name>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="28"/>
<source>Unknown flag
</source>
<translation>Неизвестный флаг
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="54"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Использование:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="56"/>
<source>Options:</source>
<translation>Опции:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="59"/>
<source>read configuration from this file</source>
<translation>прочитать настройки из данного файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="61"/>
<source>print debug information</source>
<translation>показать отладочную информацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="63"/>
<source>do not start as daemon</source>
<translation>не запускать как демон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="65"/>
<source>force replace the existing session</source>
<translation>принудительно заменить существующую сессию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="67"/>
<source>force restore the existing session</source>
<translation>принудительно восстановить существующую сессию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="69"/>
<source>do not read user configuration, system-wide only</source>
<translation>не считывать пользовательские настройки, только системные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="70"/>
<source>Show messages:</source>
<translation>Показать сообщения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="72"/>
<source>show version and exit</source>
<translation>показать версию и выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="74"/>
<source>show build information and exit</source>
<translation>показать информацию о сборке и выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="76"/>
<source>show this help and exit</source>
<translation>показать справку и выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="86"/>
<source>Build date: %1</source>
<translation>Дата сборки: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="89"/>
<source>cmake flags</source>
<translation>Флаги cmake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="91"/>
<source>cmake properties</source>
<translation>Свойства cmake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="95"/>
<source>Components</source>
<translation>Компоненты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="102"/>
<source>Additional components</source>
<translation>Дополнительные компоненты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="106"/>
<source>Project properties</source>
<translation>Свойства проекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="112"/>
<source>DBus configuration</source>
<translation>Настройка DBus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="121"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="133"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="136"/>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="139"/>
<source>License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<source>The helper is running with EUID %1. Some functions will not be available.</source>
<translation type="vanished">Хелпер запущен с EUID %1. Некоторые функции не будут доступны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="95"/>
<source>The helper is running with EUID %1. Some functions may not be available.</source>
<translation>Хелпер запущен с EUID %1. Некоторые функции могут быть недоступны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="97"/>
<source>See security notes for more details.</source>
<translation>Смотри примечания о безопасности для более подробной информации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="136"/>
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="147"/>
<source>Replace existing session.</source>
<translation>Замещение существующей сессии.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="141"/>
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="153"/>
<source>Restore existing session.</source>
<translation>Восстановление существующей сессии.</translation>
</message>
</context>
</TS>