netctl-gui/sources/resources/translations/ru.ts
arcan1s bf7521481a implement #36
update translations
2015-03-17 13:22:45 +03:00

2799 lines
98 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>Acknowledgement</source>
<translation>Благодарности</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutWindow</name>
<message>
<source>Version %1
(build date %2)</source>
<translation>Версия: %1
(дата сборки %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Qt-based graphical interface for netctl.</source>
<translation>Графический интерфейс для netctl, использующий Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Links:</source>
<translation>Ссылки:</translation>
</message>
<message>
<source>Homepage</source>
<translation>Домашняя страница</translation>
</message>
<message>
<source>Repository</source>
<translation>Репозиторий</translation>
</message>
<message>
<source>Bugtracker</source>
<translation>Багтрекер</translation>
</message>
<message>
<source>Translation issue</source>
<translation>Тикет перевода</translation>
</message>
<message>
<source>AUR packages</source>
<translation>Пакеты в AUR</translation>
</message>
<message>
<source>This software is licensed under %1</source>
<translation>Данное приложение лицензировано под %1</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>Translators: %1</source>
<translation>Переводчики: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This software uses: %1</source>
<translation>Данное приложение использует: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BridgeWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Bridge settings</source>
<translation>Настройка режима bridge</translation>
</message>
<message>
<source>Skip (R)STP and immediately activate all bridge members</source>
<translation>Пропустить (R)STP и сразу активировать</translation>
</message>
<message>
<source>Skip forwarding delay</source>
<translation>Пропустить задержку передачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorWindow</name>
<message>
<source>Could not find components</source>
<translation>Не могу найти компоненты</translation>
</message>
<message>
<source>Does not support yet</source>
<translation>В настоящий момент не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name is not set</source>
<translation>Имя профиля не указано</translation>
</message>
<message>
<source>Bind interfaces are not set</source>
<translation>Связанные интерфейсы не указаны</translation>
</message>
<message>
<source>Description is not set</source>
<translation>Описание не указано</translation>
</message>
<message>
<source>Ip settings are not set</source>
<translation>Настройки IP не указаны</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration file does not exist</source>
<translation>Файл настроек не существует</translation>
</message>
<message>
<source>Key is not set</source>
<translation>Ключ не указан</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless settings are not set</source>
<translation>Настройки wpa_supplicant не указаны</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration file is not set</source>
<translation>Файл настроек не указан</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID is not set</source>
<translation>ESSID не указан</translation>
</message>
<message>
<source>MAC address is incorrect</source>
<translation>Некорректный MAC адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Session ID is not set</source>
<translation>ID сессии не указан</translation>
</message>
<message>
<source>APN is not set</source>
<translation>Точка доступа не указана</translation>
</message>
<message>
<source>Empty user/group name</source>
<translation>Не указан пользователь/группа</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Error text</source>
<translation type="obsolete">Error text</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="obsolete">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find profile</source>
<translation>Не могу найти профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find ESSID</source>
<translation>Не могу найти ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Sender : %1</source>
<translation>Отправитель : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not run helper</source>
<translation>Не могу запустить хелпер</translation>
</message>
<message>
<source>User is not in network group, helper will not be started</source>
<translation>Пользователь не в группе network, хелпер не будет запущен</translation>
</message>
<message>
<source>IP address does not match the standard</source>
<translation>IP адрес не соответствует стандартам</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EthernetWidget</name>
<message>
<source>Select wpa configuration file</source>
<translation>Выберете файл настроек wpa</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration files (*.conf)</source>
<translation>Файлы настроек (*.conf)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide advanced</source>
<translation type="obsolete">Скрыть расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Show advanced</source>
<translation type="obsolete">Показать расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet options</source>
<translation>Настройка режима ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Whether or not the absence of a carrier is acceptable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>Является ли премлемым отсутствие оператора</translation>
</message>
<message>
<source>Skip no carrier</source>
<translation>Пропустить отсутствие оператора</translation>
</message>
<message>
<source>Set to yes to use 802.1x authentication</source>
<translation>Установить &quot;да&quot;, чтобы использовать 802.1x авторизацию</translation>
</message>
<message>
<source>802.1x authentication</source>
<translation>802.1x авторизация</translation>
</message>
<message>
<source>WPA config file</source>
<translation>Файл настроек WPA</translation>
</message>
<message>
<source>Path to a wpa_supplicant configuration file</source>
<translation>Путь к файлу настроек wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>WPA driver</source>
<translation>Драйвер WPA</translation>
</message>
<message>
<source>wired</source>
<translation>wired</translation>
</message>
<message>
<source>nl80211</source>
<translation>nl80211</translation>
</message>
<message>
<source>wext</source>
<translation>wext</translation>
</message>
<message>
<source>The wpa_supplicant driver to use for 802.1x authentication</source>
<translation>Драйвер wpa_supplicant для использования 802.1x авторизации</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout carrier</source>
<translation>Таймаут оператора</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum time, in seconds, to wait for a carrier</source>
<translation>Максимальное время в секундах для ожидания оператора</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout WPA</source>
<translation>Таймаут WPA</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum time, in seconds, to wait for 802.1x authentication to succeed</source>
<translation>Максимальное время в секундах для ожидания выполнения 802.1x авторизации</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralWidget</name>
<message>
<source>Hide advanced</source>
<translation>Скрыть расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Show advanced</source>
<translation>Показать расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A description of the profile&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">Описание профиля</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Соединение</translation>
</message>
<message>
<source>The connection type used by the profile</source>
<translation>Тип соединения, используемый профилем</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation>Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>The name of the associated network interface</source>
<translation>Имя интерфейса</translation>
</message>
<message>
<source>Binds to interfaces</source>
<translation>Связать с интерфейсами</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>An array of physical network interfaces that this profile needs before it can be started</source>
<translation>Массив физических сетевых интерфейсов, которые необходимы профилю для его запуска</translation>
</message>
<message>
<source>After</source>
<translation>После</translation>
</message>
<message>
<source>An array of profile names that should be started before this profile is started</source>
<translation>Массив профилей, которые должны быть запущены перед запуском этого профиля</translation>
</message>
<message>
<source>Command after starting</source>
<translation>Команда после запуска</translation>
</message>
<message>
<source>A command that is executed after a connection is established</source>
<translation>Команда, которая будет запущена после установления соединения</translation>
</message>
<message>
<source>Command before stoping</source>
<translation>Команда перед остановкой</translation>
</message>
<message>
<source>A command that is executed before a connection is brought down</source>
<translation>Команда, которая будет запущена перед отключением</translation>
</message>
<message>
<source>Set to yes to force connecting even if the interface is up</source>
<translation>Установить &quot;да&quot;, чтобы запустить соединение, даже если интерфейс уже поднят</translation>
</message>
<message>
<source>Force connect</source>
<translation>Форсировать соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Debug mode</source>
<translation>Режим отладки</translation>
</message>
<message>
<source>A description of the profile</source>
<translation>Описание профиля</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IpWidget</name>
<message>
<source>Hide advanced</source>
<translation type="obsolete">Скрыть расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Show advanced</source>
<translation type="obsolete">Показать расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>IP options</source>
<translation>Опции IP</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>dhcp</source>
<translation>dhcp</translation>
</message>
<message>
<source>static</source>
<translation>static</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>An array of IP addresses suffixed with /&lt;netmask&gt;</source>
<translation>Массив IP адресов с суффиксом /&lt;netmask&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway</source>
<translation>Шлюз</translation>
</message>
<message>
<source>An IP routing gateway address</source>
<translation type="obsolete">Адрес IP шлюза</translation>
</message>
<message>
<source>IP6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>dhcp-noaddr</source>
<translation>dhcp-noaddr</translation>
</message>
<message>
<source>stateless</source>
<translation>stateless</translation>
</message>
<message>
<source>Address6</source>
<translation>Адрес IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>An array of IPv6 addresses</source>
<translation>Массив IPv6 адресов</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway6</source>
<translation>Шлюз IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>An IPv6 routing gateway address</source>
<translation type="obsolete">Адрес IPv6 шлюза</translation>
</message>
<message>
<source>Routes</source>
<translation>Маршруты</translation>
</message>
<message>
<source>An array of custom routes</source>
<translation>Массив особых маршрутов</translation>
</message>
<message>
<source>via</source>
<translation>via</translation>
</message>
<message>
<source>An array of physical network interfaces that this profile needs before it can be started</source>
<translation type="obsolete">Массив физических сетевых интерфейсов, которые необходимы профилю для его запуска</translation>
</message>
<message>
<source>Routes6</source>
<translation>Маршруты IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Свои настройки</translation>
</message>
<message>
<source>An array of argument lines to pass to ip</source>
<translation>Массив аргументов, которые будут переданы ip</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
<translation>Имя хоста</translation>
</message>
<message>
<source>A system hostname</source>
<translation>Имя хоста</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout DAD</source>
<translation>Таймаут DAD</translation>
</message>
<message>
<source>Set to yes to release the DHCP lease when the profile is stopped</source>
<translation>Установить &quot;да&quot;, чтобы оставить выделенный DHCP, когда профиль отключен</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP client</source>
<translation>DHCP клиент</translation>
</message>
<message>
<source>dhcpcd</source>
<translation>dhcpcd</translation>
</message>
<message>
<source>dhclient</source>
<translation>dhclient</translation>
</message>
<message>
<source>The name of the preferred DHCP client</source>
<translation>Имя предпочтительного DHCP клиента</translation>
</message>
<message>
<source>dhcpcd options</source>
<translation>Опции dhcpcd</translation>
</message>
<message>
<source>Additional options to be passed to the DHCP client</source>
<translation>Дополнительные опции, которые будут переданы DHCP клиенту</translation>
</message>
<message>
<source>dhclient options</source>
<translation>Опции dhclient</translation>
</message>
<message>
<source>dhclient options (6)</source>
<translation>Опции dhclient (IPv6)</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout DHCP</source>
<translation>Таймаут DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum time, in seconds, to wait for DHCP to be successful</source>
<translation>Максимальное время в секундах для ожидания выполнения DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP release on stop</source>
<translation>Оставить DHCP при остановке</translation>
</message>
<message>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
<source>An array of DNS nameservers</source>
<translation>Массив серверов DNS</translation>
</message>
<message>
<source>DNS domain</source>
<translation>DNS домен</translation>
</message>
<message>
<source>A domain line for /etc/resolv.conf</source>
<translation>Строка domain в /etc/resolv.conf</translation>
</message>
<message>
<source>DNS search</source>
<translation>Поиск DNS</translation>
</message>
<message>
<source>A search line for /etc/resolv.conf</source>
<translation>Строка search в /etc/resolv.conf</translation>
</message>
<message>
<source>DNS options</source>
<translation>Опции DNS</translation>
</message>
<message>
<source>An array of options lines for /etc/resolv.conf</source>
<translation>Массив строк options в /etc/resolv.conf</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum time, in seconds, to wait for IPv6s Duplicate Address Detection to succeed</source>
<translation>Максимальное время в секундах для ожидания выполнения детектирования дубликации IPv6 адресов</translation>
</message>
<message>
<source>Should be in CIDR form according to standards</source>
<translation>Должно быть в формате CIDR согласно стандартам</translation>
</message>
<message>
<source>An IP routing gateway address.
Should be according to standards</source>
<translation>IP адрес шлюза.
Должен соответствовать стандартам</translation>
</message>
<message>
<source>An IPv6 routing gateway address.
Should be according to standards</source>
<translation>IPv6 адрес шлюза.
Должен соответствовать стандартам</translation>
</message>
<message>
<source>Should be according to standards</source>
<translation>Должен соответствовать стандартам</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacvlanWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>macvlan settings</source>
<translation>Опции macvlan</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>MAC address</source>
<translation>MAC адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Only connect to specified MAC address</source>
<translation type="obsolete">Подключаться только к указанному MAC адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Optional static MAC address</source>
<translation>Статический MAC адрес, если нужно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Активен</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Включен</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Is wireless</source>
<translation>Беспроводной</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Start profile</source>
<translation>Запустить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Restart profile</source>
<translation>Перезапустить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Enable profile</source>
<translation>Включить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Edit profile</source>
<translation>Отредактировать профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Remove profile</source>
<translation>Удалить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Stop profile</source>
<translation>Остановить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Disable profile</source>
<translation>Отключить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh table</source>
<translation>Обновить таблицу</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>Start or stop selected profile</source>
<translation>Остановить или запустить выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Switch</source>
<translation>Переключить</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to selected profile</source>
<translation>Переключить на выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Перезапуск</translation>
</message>
<message>
<source>Restart selected profile</source>
<translation>Перезапустить выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Enable or disable selected profile</source>
<translation>Отключить или включить выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Stop all</source>
<translation>Остановить все</translation>
</message>
<message>
<source>Stop all profiles</source>
<translation>Остановить все профили</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected profile</source>
<translation>Редактировать выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected profile</source>
<translation>Удалить выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto is running</source>
<translation>netctl-auto запущен</translation>
</message>
<message>
<source>Main actions toolbar</source>
<translation>Основные действия</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
<translation type="obsolete">Обновлено</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Выполнено</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="obsolete">Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation type="obsolete">Отключить</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation type="obsolete">Включить</translation>
</message>
<message>
<source>Save profile as...</source>
<translation type="obsolete">Сохранить профиль как...</translation>
</message>
<message>
<source>Profile (*)</source>
<translation type="obsolete">Профиль (*)</translation>
</message>
<message>
<source> Netctl GUI
</source>
<translation type="obsolete"> Netctl GUI
</translation>
</message>
<message>
<source>Version : %1 License : GPLv3
</source>
<translation type="obsolete">Версия : %1 Лицензия : GPLv3
</translation>
</message>
<message>
<source> Evgeniy Alekseev aka arcanis
</source>
<translation type="obsolete"> Евгений Алексеев aka arcanis
</translation>
</message>
<message>
<source> E-mail : esalexeev@gmail.com
</source>
<translation type="obsolete"> E-mail : esalexeev@gmail.com
</translation>
</message>
<message>
<source>Usage:
</source>
<translation type="obsolete">Использование:
</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-gui [ --default ] [ -t NUM | --tab NUM ] [ -h | --help]
</source>
<translation type="obsolete">netctl-gui [ --default ] [ -t NUM | --tab NUM ] [ -h | --help]
</translation>
</message>
<message>
<source>Parametrs:
</source>
<translation type="obsolete">Параметры:
</translation>
</message>
<message>
<source> --default - start with default settings
</source>
<translation type="obsolete"> --default - запустить со стандартными настройками
</translation>
</message>
<message>
<source> -t NUM --tab NUM - open a tab with number NUM
</source>
<translation type="obsolete"> -t NUM --tab NUM - открыть вкладку с номером NUM
</translation>
</message>
<message>
<source> -h --help - show this help and exit
</source>
<translation type="obsolete"> -h --help - показать эту справку и выход
</translation>
</message>
<message>
<source>Netctl GUI</source>
<translation>Netctl GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="obsolete">Перезапуск</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to profile</source>
<translation type="obsolete">Включить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="obsolete">Профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete">Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="obsolete">Загрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new profile</source>
<translation type="obsolete">Создать новый профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Please install &apos;wpa_supplicant&apos; before using it</source>
<translation type="obsolete">Установите &apos;wpa_supplicant&apos; для использования этого модуля</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation type="obsolete">Сигнал</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">Подключиться к Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Меню</translation>
</message>
<message>
<source>Name Status Signal Security</source>
<translation type="obsolete">Имя Статус Сигнал Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Name Description Status</source>
<translation type="obsolete">Имя Описание Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Stop profile</source>
<translation type="obsolete">Остановить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Start profile</source>
<translation type="obsolete">Запустить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Disable profile</source>
<translation type="obsolete">Отключить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Enable profile</source>
<translation type="obsolete">Включить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Stop WiFi</source>
<translation type="obsolete">Остановить WiFi</translation>
</message>
<message>
<source>Start WiFi</source>
<translation type="obsolete">Подключить WiFi</translation>
</message>
<message>
<source>Restart profile</source>
<translation type="obsolete">Перезапустить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Edit profile</source>
<translation type="obsolete">Отредактировать профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Remove profile</source>
<translation type="obsolete">Удалить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Load profile</source>
<translation type="obsolete">Загрузить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Save profile</source>
<translation type="obsolete">Сохранить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Start Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">Подключить WiFi</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto</source>
<translation>netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation type="obsolete">Действия</translation>
</message>
<message>
<source>Name==Description==Status</source>
<translation type="obsolete">Имя==Описание==Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Name==Status==Signal==Security</source>
<translation type="obsolete">Имя==Статус==Сигнал==Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown flag
</source>
<translation>Неизвестный флаг</translation>
</message>
<message>
<source>Usage:</source>
<translation>Использование:</translation>
</message>
<message>
<source>Parametrs:</source>
<translation type="obsolete">Параметры:</translation>
</message>
<message>
<source>Open window:</source>
<translation>Открыть окно:</translation>
</message>
<message>
<source>show about window</source>
<translation>показать окно &quot;О программе&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>show netctl-auto window</source>
<translation>показать окно netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>show settings window</source>
<translation>показать окно настроек</translation>
</message>
<message>
<source>Functions:</source>
<translation>Функции:</translation>
</message>
<message>
<source>select ESSID %1</source>
<translation type="obsolete">выбрать ESSID %1</translation>
</message>
<message>
<source>open profile %1</source>
<translation type="obsolete">открыть профиль %1</translation>
</message>
<message>
<source>select profile %1</source>
<translation type="obsolete">выбрать профиль %1</translation>
</message>
<message>
<source>Additional flags:</source>
<translation>Дополнительные флаги:</translation>
</message>
<message>
<source>print debug information</source>
<translation>показать отладочную информацию</translation>
</message>
<message>
<source>start with default settings</source>
<translation>запустить со стандартными настройками</translation>
</message>
<message>
<source>set options for this run, comma separated</source>
<translation>установить опции для данного запуска, разделенные запятыми</translation>
</message>
<message>
<source>open a tab with number %1</source>
<translation type="obsolete">открыть вкладку с номером %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show messages:</source>
<translation>Показать сообщения:</translation>
</message>
<message>
<source>show version and exit</source>
<translation>показать версию и выход</translation>
</message>
<message>
<source>show build information and exit</source>
<translation>показать информацию о сборке и выход</translation>
</message>
<message>
<source>show this help and exit</source>
<translation>показать справку и выход</translation>
</message>
<message>
<source>Build date: %1</source>
<translation>Дата сборки: %1</translation>
</message>
<message>
<source>cmake flags:</source>
<translation type="obsolete">Флаги cmake:</translation>
</message>
<message>
<source>Version : %1
</source>
<translation type="obsolete">Версия : %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Author : %1
</source>
<translation type="obsolete">Автор : %1
</translation>
</message>
<message>
<source>License : %1
</source>
<translation type="obsolete">Лицензия : %1
</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto is running</source>
<translation type="obsolete">netctl-auto запущен</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="obsolete">Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Справка</translation>
</message>
<message>
<source>read configuration from file %1</source>
<translation type="obsolete">прочитать настройки из файла %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<source>read configuration from this file</source>
<translation>прочитать настройки из данного файла</translation>
</message>
<message>
<source>Report a bug</source>
<translation>Сообщить о баге</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>да</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>нет</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation type="obsolete">Активен</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="obsolete">Включен</translation>
</message>
<message>
<source>Exists</source>
<translation type="obsolete">Существует</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
<translation type="obsolete">ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>start maximized</source>
<translation>запустить развернутым</translation>
</message>
<message>
<source>start minimized</source>
<translation type="obsolete">запустить свернутым</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Опции:</translation>
</message>
<message>
<source>start as daemon</source>
<translation type="obsolete">запустить, как демон</translation>
</message>
<message>
<source>start minimized to tray</source>
<translation>запустить свернутым в трей</translation>
</message>
<message>
<source>select this ESSID</source>
<translation>выбрать данный ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>open this profile</source>
<translation>открыть данный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>select this profile</source>
<translation>выбрать данный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>open a tab with this number</source>
<translation>открыть вкладку с этим номером</translation>
</message>
<message>
<source>cmake flags</source>
<translation>Флаги cmake</translation>
</message>
<message>
<source>DBus configuration</source>
<translation>Настройка DBus</translation>
</message>
<message>
<source>DBus API reference</source>
<translation type="obsolete">Описание DBus API</translation>
</message>
<message>
<source>Security notes</source>
<translation type="obsolete">Примечания о безопасности</translation>
</message>
<message>
<source>Library documentation</source>
<translation type="obsolete">Документация</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation>
</message>
<message>
<source>Restore existing session.</source>
<translation>Восстановление существующей сессии.</translation>
</message>
<message>
<source>Close existing session.</source>
<translation>Закрытие существующей сессии.</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to profile</source>
<translation type="obsolete">Переключиться на профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Stop all profiles</source>
<translation type="obsolete">Остановить все профили</translation>
</message>
<message>
<source>start detached from console</source>
<translation>запустить открепленным от консоли</translation>
</message>
<message>
<source>Connection is successfully.</source>
<translation type="obsolete">Соединение установлено.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed.</source>
<translation type="obsolete">Соединение не установлено.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save profile %1?</source>
<translation>Вы хотите сохранить профиль %1?</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi menu</source>
<translation>WiFi меню</translation>
</message>
<message>
<source>Switch</source>
<translation type="obsolete">Переключить</translation>
</message>
<message>
<source>Stop all</source>
<translation type="obsolete">Остановить все</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>DBus API</source>
<translation>DBus API</translation>
</message>
<message>
<source>Library</source>
<translation>Библиотека</translation>
</message>
<message>
<source>cmake properties</source>
<translation>Свойства cmake</translation>
</message>
<message>
<source>Components</source>
<translation>Компоненты</translation>
</message>
<message>
<source>Additional components</source>
<translation>Дополнительные компоненты</translation>
</message>
<message>
<source>Project properties</source>
<translation>Свойства проекта</translation>
</message>
<message>
<source>Connection is successfully</source>
<translation>Соединение установлено</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed</source>
<translation>Соединение не установлено</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Application has been hidden to tray</source>
<translation>Приложение было скрыто в трей</translation>
</message>
<message>
<source>Show security notes</source>
<translation>Показать примечания о безопасности</translation>
</message>
<message>
<source>Show DBus API</source>
<translation>Показать DBus API</translation>
</message>
<message>
<source>Show library docs</source>
<translation>Показать документацию к библиотеке</translation>
</message>
<message>
<source>About this application</source>
<translation>О приложении</translation>
</message>
<message>
<source>netctl control</source>
<translation>Управление netctl</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Profiles</source>
<translation>Профили</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileWidget</name>
<message>
<source>Select options file</source>
<translation>Выберете файл настроек</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration files (*.conf)</source>
<translation>Файлы настроек (*.conf)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide advanced</source>
<translation type="obsolete">Скрыть расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Show advanced</source>
<translation type="obsolete">Показать расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Mobile PPP settings</source>
<translation>Настройки режима mobile PPP</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>The username and password to connect with</source>
<translation>Имя пользователя и пароль для соединения</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Access point name</source>
<translation>Точка доступа</translation>
</message>
<message>
<source>The access point (apn) to connect on</source>
<translation>Точка доступа, к которой нужно подключаться</translation>
</message>
<message>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<source>If your modem requires a PIN to unlock, use this option</source>
<translation>Используйте эту опцию, если модем требует PIN для разблокирования</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>None</translation>
</message>
<message>
<source>3Gpref</source>
<translation>3Gpref</translation>
</message>
<message>
<source>3Gonly</source>
<translation>3Gonly</translation>
</message>
<message>
<source>GPRSpref</source>
<translation>GPRSpref</translation>
</message>
<message>
<source>GPRSonly</source>
<translation>GPRSonly</translation>
</message>
<message>
<source>This option is used to specify the connection mode</source>
<translation>Используемый режим соединения</translation>
</message>
<message>
<source>Max fail</source>
<translation>Число попыток</translation>
</message>
<message>
<source>The number of consecutive failed connection attempts to tolerate</source>
<translation>Максимальное количество ошибок при подключении</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default route provided by the peer</source>
<translation>Использовать стандартный маршрут, предоставляемый пиром</translation>
</message>
<message>
<source>Default route</source>
<translation>Стандартный маршрут</translation>
</message>
<message>
<source>Use the DNS provided by the peer</source>
<translation>Использовать стандартный DNS, предоставляемый пиром</translation>
</message>
<message>
<source>Use peer DNS</source>
<translation>Использовать DNS пира</translation>
</message>
<message>
<source>Options file</source>
<translation>Файл настроек</translation>
</message>
<message>
<source>A file to read additional pppd options from</source>
<translation>Файл, откуда будут прочитаны дополнительные настройки для pppd</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetctlAutoWindow</name>
<message>
<source>MainWindow</source>
<translation type="obsolete">MainWindow</translation>
</message>
<message>
<source>Enable profile</source>
<translation>Включить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to profile</source>
<translation>Переключиться на профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Меню</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
<source>Disable service</source>
<translation>Отключить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Enable service</source>
<translation>Включить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto is running</source>
<translation>netctl-auto запущен</translation>
</message>
<message>
<source>Stop service</source>
<translation>Остановить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Start service</source>
<translation>Запустить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto is not running</source>
<translation>netctl-auto не запущен</translation>
</message>
<message>
<source>Name==Description==Active==Disabled</source>
<translation type="obsolete">Имя==Описание==Активен==Отключен</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="obsolete">да</translation>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
<translation type="obsolete">Обновлено</translation>
</message>
<message>
<source>Enable all profiles</source>
<translation>Включить все профили</translation>
</message>
<message>
<source>Disable all profiles</source>
<translation>Отключить все профили</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Выполнено</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Disable profile</source>
<translation type="obsolete">Отключить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>Restart service</source>
<translation>Перезапустить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Активен</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключен</translation>
</message>
<message>
<source>Switch</source>
<translation>Переключить</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto</source>
<translation>netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="obsolete">нет</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Включен</translation>
</message>
<message>
<source>Start or stop service</source>
<translation>Запустить или остановить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Enable or disable service</source>
<translation>Включить или отключить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh table</source>
<translation>Обновить таблицу</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>Enable or disable profile</source>
<translation>Отключить или включить выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetctlHelper</name>
<message>
<source>Build date: %1</source>
<translation type="obsolete">Дата сборки: %1</translation>
</message>
<message>
<source>cmake flags</source>
<translation type="obsolete">Флаги cmake</translation>
</message>
<message>
<source>DBus configuration</source>
<translation type="obsolete">Настройка DBus</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation type="obsolete">Документация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewProfileWidget</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Clear data</source>
<translation>Очистить данные</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Load selected profile</source>
<translation>Загрузить выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save selected profile</source>
<translation>Сохранить выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected profile</source>
<translation>Удалить выбранный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<source>New profile toolbar</source>
<translation>Управление профилями</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswdWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
<translation>ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Show symbols</source>
<translation>Показать символы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PppoeWidget</name>
<message>
<source>Select options file</source>
<translation>Выберете файл настроек</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration files (*.conf)</source>
<translation>Файлы настроек (*.conf)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide advanced</source>
<translation type="obsolete">Скрыть расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Show advanced</source>
<translation type="obsolete">Показать расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>PPPoE settings</source>
<translation>Настройки режима PPPoE</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>The username and password to connect with</source>
<translation>Имя пользователя и пароль для соединения</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Connection mode</source>
<translation>Тип соединения</translation>
</message>
<message>
<source>persist</source>
<translation>persist</translation>
</message>
<message>
<source>demand</source>
<translation>demand</translation>
</message>
<message>
<source>This option specifies how a connection should be established</source>
<translation>Указывает, какое соединение должно быть установлено</translation>
</message>
<message>
<source>Idle timeout</source>
<translation>Таймаут простоя</translation>
</message>
<message>
<source>This option specifies the idle time (in seconds) after which pppd should disconnect</source>
<translation>Указывает таймаут простоя в секундах, после чего &apos;pppd&apos; будет отключен</translation>
</message>
<message>
<source>Max fail</source>
<translation>Число попыток</translation>
</message>
<message>
<source>The number of consecutive failed connection attempts to tolerate</source>
<translation>Максимальное количество ошибок при подключении</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default route provided by the peer</source>
<translation>Использовать стандартный маршрут, предоставляемый пиром</translation>
</message>
<message>
<source>Default route</source>
<translation>Стандартный маршрут</translation>
</message>
<message>
<source>Use the DNS provided by the peer</source>
<translation>Использовать стандартный DNS, предоставляемый пиром</translation>
</message>
<message>
<source>Use peer DNS</source>
<translation>Использовать DNS пира</translation>
</message>
<message>
<source>PPP unit</source>
<translation>PPP юнит</translation>
</message>
<message>
<source>Set the ppp unit number in the interface name (ppp0, ppp1, etc.)</source>
<translation>Номер ppp юнита в имени интерфейса (ppp0, ppp1, ...)</translation>
</message>
<message>
<source>LCP echo interval</source>
<translation>LCP echo интервал</translation>
</message>
<message>
<source>These options override default LCP parameters from /etc/ppp/options</source>
<translation>Эти опции заместят стандартные опции LCP из /etc/ppp/options</translation>
</message>
<message>
<source>LCP echo failure</source>
<translation>Число сбоев LCP echo</translation>
</message>
<message>
<source>Options file</source>
<translation>Файл настроек</translation>
</message>
<message>
<source>A file to read additional pppd options from</source>
<translation>Файл, откуда будут прочитаны дополнительные настройки для pppd</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>PPPoE service</source>
<translation>PPPoE сервис</translation>
</message>
<message>
<source>This option specifies the PPPoE service name</source>
<translation>Установить имя PPPoE сервиса</translation>
</message>
<message>
<source>PPPoE AC</source>
<translation>PPPoE AC</translation>
</message>
<message>
<source>This option specifies the PPPoE access concentrator name</source>
<translation>Установить имя концентратора доступа PPPoE</translation>
</message>
<message>
<source>PPPoE session</source>
<translation>PPPoE сессия</translation>
</message>
<message>
<source>This option specifies an existing session to attach to, MAC address</source>
<translation>Укажите MAC адрес существующей сессии, к которой надо подключиться</translation>
</message>
<message>
<source>PPPoE MAC</source>
<translation>PPPoE MAC</translation>
</message>
<message>
<source>Only connect to specified MAC address</source>
<translation>Подключаться только к указанному MAC адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IPv6 support</source>
<translation>Включить поддержку IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>PPPoE IPv6</source>
<translation>PPPoE IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>Select path to directory with interfaces</source>
<translation>Путь к директории с интерфейсами</translation>
</message>
<message>
<source>Select netctl command</source>
<translation>Путь к команде netctl</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Select path to profile directory</source>
<translation>Путь к директории с профилями</translation>
</message>
<message>
<source>Select path to directory with rfkill devices</source>
<translation>Путь к директории с устройствами rfkill</translation>
</message>
<message>
<source>Select sudo command</source>
<translation>Путь к команде sudo</translation>
</message>
<message>
<source>Select wpa_cli command</source>
<translation>Путь к команде wpa_cli</translation>
</message>
<message>
<source>Select wpa_supplicant command</source>
<translation>Путь к команде wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>Select a language</source>
<translation>Выберете язык</translation>
</message>
<message>
<source>You will need to restart the application</source>
<translation type="obsolete">You will need to restart the application</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<source>netctl path</source>
<translation>Путь к netctl</translation>
</message>
<message>
<source>Path to netctl</source>
<translation>Путь к netctl</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Profile path</source>
<translation>Путь к профилям</translation>
</message>
<message>
<source>Path to profile directory</source>
<translation>Путь к директории с профилями</translation>
</message>
<message>
<source>netctl</source>
<translation>netctl</translation>
</message>
<message>
<source>sudo path</source>
<translation>Путь к sudo</translation>
</message>
<message>
<source>Path to sudo</source>
<translation>Путь к sudo</translation>
</message>
<message>
<source>sudo</source>
<translation>sudo</translation>
</message>
<message>
<source>wpa_supplicant path</source>
<translation>Путь к wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>Path to wpa_supplicant</source>
<translation>Путь к wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>wpa_cli path</source>
<translation>Путь к wpa_cli</translation>
</message>
<message>
<source>Path to wpa_cli</source>
<translation>Путь к wpa_cli</translation>
</message>
<message>
<source>PID file</source>
<translation>PID файл</translation>
</message>
<message>
<source>wpa_supplicant PID file</source>
<translation>PID файл wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>wpa_supplicant drivers</source>
<translation>Драйвера wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>wpa_supplicant drivers comma separated</source>
<translation>Драйвера wpa_supplicant, разделенные запятыми</translation>
</message>
<message>
<source>ctrl_interface directory</source>
<translation>Директория ctrl_interface</translation>
</message>
<message>
<source>Path to control directory</source>
<translation>Путь к директории управления</translation>
</message>
<message>
<source>ctrl_interface group</source>
<translation>Группа ctrl_interface</translation>
</message>
<message>
<source>Group of control directory</source>
<translation>Группа, которая может управлять интерфейсом</translation>
</message>
<message>
<source>wpa_supplicant</source>
<translation>wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>Path to interface list</source>
<translation>Путь к интерфейсам</translation>
</message>
<message>
<source>Path to directory which contains network devices</source>
<translation>Путь к директории, которая содержит сетевые устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Path to rfkill device list</source>
<translation>Путь к rfkill устройствам</translation>
</message>
<message>
<source>Path to directory which contains rfkill devices</source>
<translation>Путь к директории, которая содержит rfkill устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Prefered wireless interface</source>
<translation>Беспроводной интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Прочее</translation>
</message>
<message>
<source>Select netctl-auto command</source>
<translation>Путь к команде netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>Select systemctl command</source>
<translation>Путь к команде systemctl</translation>
</message>
<message>
<source>Select wpa_actiond command</source>
<translation type="obsolete">Путь к команде wpa_actiond</translation>
</message>
<message>
<source>systemctl path</source>
<translation>Путь к systemctl</translation>
</message>
<message>
<source>Path to systemctl</source>
<translation>Путь к systemctl</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto path</source>
<translation>Путь к netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>Path to netctl-auto</source>
<translation>Путь к netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto service</source>
<translation>Имя сервиса netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>Name of netctl-auto systemd service</source>
<translation>Имя сервиса systemd для netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>wpa_actiond path</source>
<translation type="obsolete">Путь к wpa_actiond</translation>
</message>
<message>
<source>Path to wpa_actiond</source>
<translation type="obsolete">Путь к wpa_actiond</translation>
</message>
<message>
<source>Enable system tray</source>
<translation>Включить иконку в трее</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray instead of closing</source>
<translation>Сворачивать в трей вместо закрытия</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized to tray</source>
<translation>Запускать свернутым в трей</translation>
</message>
<message>
<source>Select helper command</source>
<translation>Выберете команду для хелпера</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Активен</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивен</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Helper</source>
<translation>Хелпер</translation>
</message>
<message>
<source>Helper status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Use helper</source>
<translation>Использовать хелпер</translation>
</message>
<message>
<source>Force use sudo in helper</source>
<translation>Принудительно использовать sudo</translation>
</message>
<message>
<source>Close helper after exit</source>
<translation>Закрыть хелпер после выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Helper command</source>
<translation>Команда</translation>
</message>
<message>
<source>Helper service</source>
<translation>Сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Name of netctlgui-helper service</source>
<translation>Имя сервиса для netctlgui-helper</translation>
</message>
<message>
<source>Active (systemd)</source>
<translation>Активен (systemd)</translation>
</message>
<message>
<source>It is recommended to use systemd integration. See `man 1 netctlgui-helper` for more details.</source>
<translation>Рекомендуется использовать интеграцию с systemd. Смотри `man 1 netctlgui-helper` для более подробной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>Close helper after exit (doesn&apos;t work while systemd service is active)</source>
<translation type="obsolete">Закрыть хелпер после выхода (не работает, если запущен сервис systemd)</translation>
</message>
<message>
<source>There are too binaries. `netctlgui-helper` should be running as root (for example from systemd), otherwise interface `/ctrl` will not be available. `netctlgui-helper-suid` may be running as normal user, but you should keep it in mind that it has SUID bit.</source>
<translation type="obsolete">Существует два бинарных файла. `netctlgui-helper` должен быть запущен от root&apos;а (например, через systemd), в противном случае интерфейс `/ctrl` не будет доступен. `netctlgui-helper-suid` может быть запущен от обычного пользователя, однако Вы должны иметь в виду, что он имеет SUID бит.</translation>
</message>
<message>
<source>Skip components checking</source>
<translation>Пропустить проверку компонентов</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbars</source>
<translation>Панели инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Control group</source>
<translation>Управляющая группа</translation>
</message>
<message>
<source>Main toolbar</source>
<translation>Основная панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Слева</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Справа</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Сверху</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Снизу</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключен</translation>
</message>
<message>
<source>netctl toolbar</source>
<translation>Управление netctl</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto toolbar</source>
<translation>Управление netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>Profiles toolbar</source>
<translation>Управление профилями</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi toolbar</source>
<translation>Управление WiFi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<source>netctl status</source>
<translation type="obsolete">Статус netctl</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="obsolete">Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Show netctl-auto</source>
<translation type="obsolete">Показать netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="obsolete">Свернуть</translation>
</message>
<message>
<source>Hide netctl-auto</source>
<translation type="obsolete">Свернуть netctl-auto</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="obsolete">Профиль</translation>
</message>
<message>
<source>(inactive)</source>
<translation>(неактивен)</translation>
</message>
<message>
<source>(netctl-auto)</source>
<translation type="obsolete">(netctl-auto)</translation>
</message>
<message>
<source>(enabled)</source>
<translation type="obsolete">(включен)</translation>
</message>
<message>
<source>(static)</source>
<translation type="obsolete">(статический)</translation>
</message>
<message>
<source>Start another profile</source>
<translation type="obsolete">Запустить другой профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Stop %1</source>
<translation>Остановить %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restart %1</source>
<translation>Перезапустить %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable %1</source>
<translation>Отключить %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enable %1</source>
<translation>Включить %1</translation>
</message>
<message>
<source>Start profile</source>
<translation>Запустить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Stop profile</source>
<translation>Остановить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to profile</source>
<translation>Переключиться на профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Restart profile</source>
<translation>Перезапустить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Enable profile</source>
<translation>Включить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>static</source>
<translation>статический</translation>
</message>
<message>
<source>enabled</source>
<translation>включен</translation>
</message>
<message>
<source>Stop all profiles</source>
<translation>Остановить все профили</translation>
</message>
<message>
<source>netctl-auto</source>
<translation>netctl-auto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TunnelWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Tunnel settings</source>
<translation>Настройки режима tunnel</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>ipip</source>
<translation>ipip</translation>
</message>
<message>
<source>gre</source>
<translation>gre</translation>
</message>
<message>
<source>sit</source>
<translation>sit</translation>
</message>
<message>
<source>isatap</source>
<translation>isatap</translation>
</message>
<message>
<source>ip6ip6</source>
<translation>ip6ip6</translation>
</message>
<message>
<source>ipip6</source>
<translation>ipip6</translation>
</message>
<message>
<source>ip6gre</source>
<translation>ip6gre</translation>
</message>
<message>
<source>any</source>
<translation>any</translation>
</message>
<message>
<source>The tunnel type</source>
<translation>Тип туннеля</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Локальный IP</translation>
</message>
<message>
<source>The address of the local end of the tunnel</source>
<translation>Адрес локального конца туннеля</translation>
</message>
<message>
<source>Remote</source>
<translation>Удаленный IP</translation>
</message>
<message>
<source>The address of the remote end of the tunnel</source>
<translation>Адрес удаленного конца туннеля</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TuntapWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Tuntap settings</source>
<translation>Настройки режима tuntap</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>tun</source>
<translation>tun</translation>
</message>
<message>
<source>tap</source>
<translation>tap</translation>
</message>
<message>
<source>Either tun, or tap</source>
<translation>tun или tap</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<source>The owning user of the tun/tap interface</source>
<translation>Владелец tun/tap интерфейса</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>The owning group of the tun/tap interface</source>
<translation>Владелец tun/tap интерфейса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VlanWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>vlan settings</source>
<translation>Настройки режима vlan</translation>
</message>
<message>
<source>vlan ID</source>
<translation>vlan ID</translation>
</message>
<message>
<source>vlan identifier</source>
<translation>Идентификатор vlan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiFiMenuWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Processing...</source>
<translation>Обработка</translation>
</message>
<message>
<source>MHz</source>
<translation>МГц</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source># of points</source>
<translation>Число точек</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation>Сигнал</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Активен</translation>
</message>
<message>
<source>Exists</source>
<translation>Существует</translation>
</message>
<message>
<source>2GHz</source>
<translation>2ГГц</translation>
</message>
<message>
<source>5GHz</source>
<translation>5ГГц</translation>
</message>
<message>
<source>2GHz and 5GHz</source>
<translation>2ГГц и 5ГГц</translation>
</message>
<message>
<source>N\A</source>
<translation>N\A</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Точка</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Start WiFi</source>
<translation>Подключить WiFi</translation>
</message>
<message>
<source>Stop WiFi</source>
<translation>Остановить WiFi</translation>
</message>
<message>
<source>Please install &apos;wpa_supplicant&apos; before use it</source>
<translation>Установите &apos;wpa_supplicant&apos; для использования этого модуля</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>This isn&apos;t the functionality you&apos;re looking for</source>
<translation>Это не та функциональность, которую вы ищите</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh table</source>
<translation>Обновить таблицу</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>Connect or disconnect from selected ESSID</source>
<translation>Подключиться или отключиться к выбранному ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Please install &apos;wpa_supplicant&apos; before using it</source>
<translation>Установите &apos;wpa_supplicant&apos; для использования этого модуля</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi menu toolbar</source>
<translation>Панель инструментов WiFi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessWidget</name>
<message>
<source>Hide advanced</source>
<translation type="obsolete">Скрыть расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Show advanced</source>
<translation type="obsolete">Показать расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless options</source>
<translation>Опции режима wireless</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>none</translation>
</message>
<message>
<source>wep</source>
<translation>wep</translation>
</message>
<message>
<source>wpa</source>
<translation>wpa</translation>
</message>
<message>
<source>wpa-configsection</source>
<translation>wpa-configsection</translation>
</message>
<message>
<source>wpa-config</source>
<translation>wpa-config</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
<translation>ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>The name of the network to connect to</source>
<translation>Имя сети, к которой надо подключаться</translation>
</message>
<message>
<source>Wpa config section</source>
<translation>Секция настроек WPA</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Array of lines that form a network block for wpa_supplicant</source>
<translation>Массив строк, которые образуют блок для wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>Wpa config file</source>
<translation>Файл настроек WPA</translation>
</message>
<message>
<source>Path to a wpa_supplicant configuration file</source>
<translation>Путь к файлу настроек wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<source>The secret key to a WEP, or WPA encrypted network</source>
<translation>Секретный ключ для шифрования WEP или WPA</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not the specified network is a hidden network</source>
<translation>Является ли указанная сеть скрытой</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden</source>
<translation>Скрытая</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not to use ad-hoc mode</source>
<translation>Использовать ли режим ad-hoc</translation>
</message>
<message>
<source>Ad-hoc</source>
<translation>Ad-hoc</translation>
</message>
<message>
<source>Scan frequencies</source>
<translation>Сканируемые частоты</translation>
</message>
<message>
<source>A space-separated list of frequencies in MHz to scan when searching for the network</source>
<translation>Список частот в MHz, которые нужно сканировать для поиска сети</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
<source>Priority group for the network</source>
<translation>Приоритет сети</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Страна</translation>
</message>
<message>
<source>The country for which frequency regulations will be enforced</source>
<translation>Страна, частоты которой будут использованы</translation>
</message>
<message>
<source>WPA group</source>
<translation>Группа WPA</translation>
</message>
<message>
<source>Group that has the authority to configure wpa_supplicant via its control interface</source>
<translation>Группа, которая может управлять интерфейсом</translation>
</message>
<message>
<source>Drivers</source>
<translation>Драйвера</translation>
</message>
<message>
<source>west</source>
<translation>west</translation>
</message>
<message>
<source>nl80211</source>
<translation>nl80211</translation>
</message>
<message>
<source>wired</source>
<translation>wired</translation>
</message>
<message>
<source>The wpa_supplicant driver to use</source>
<translation>Используемый драйвер wpa_supplicant</translation>
</message>
<message>
<source>RFkill device</source>
<translation>RFkill устройство</translation>
</message>
<message>
<source>The name of an rfkill device</source>
<translation>Имя RFkill устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout WPA</source>
<translation>Таймаут WPA</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum time, in seconds, to wait for steps in the association and authentication to succeed</source>
<translation>Максимальное время в секундах для ожидания установления соединения</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not to exclude this profile from automatic profile selection</source>
<translation>Исключить ли профиль из автоматического выбора</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude auto</source>
<translation>Исключить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Частота</translation>
</message>
</context>
</TS>