mirror of
https://github.com/arcan1s/netctl-gui.git
synced 2025-04-25 07:57:20 +00:00
151 lines
6.3 KiB
XML
151 lines
6.3 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="ja_JP">
|
|
<context>
|
|
<name>NetctlHelper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Unknown flag
|
|
</source>
|
|
<translation>不明なフラグです</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Usage:</source>
|
|
<translation>使用法:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>オプション:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="59"/>
|
|
<source>read configuration from this file</source>
|
|
<translation>このファイルから設定を読み込む</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="61"/>
|
|
<source>print debug information</source>
|
|
<translation>デバッグ情報を表示する</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="63"/>
|
|
<source>do not start as daemon</source>
|
|
<translation>デーモンとして実行しない</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="65"/>
|
|
<source>force replace the existing session</source>
|
|
<translation>既存のセッションを強制的に置き換える</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="67"/>
|
|
<source>force restore the existing session</source>
|
|
<translation>既存のセッションを強制的に復帰させる</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="69"/>
|
|
<source>do not read user configuration, system-wide only</source>
|
|
<translation>ユーザの設定ファイルではなくシステム全体の設定ファイルのみを読み込む</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Show messages:</source>
|
|
<translation>メッセージの表示:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="72"/>
|
|
<source>show version and exit</source>
|
|
<translation>バージョンを表示して終了</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="74"/>
|
|
<source>show build information and exit</source>
|
|
<translation>ビルド情報を表示して終了</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="76"/>
|
|
<source>show this help and exit</source>
|
|
<translation>このヘルプを表示して終了</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Build date: %1</source>
|
|
<translation>ビルド日時:%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="89"/>
|
|
<source>cmake flags</source>
|
|
<translation>cmake のフラグ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="91"/>
|
|
<source>cmake properties</source>
|
|
<translation>cmake のプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Components</source>
|
|
<translation>コンポーネント</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Additional components</source>
|
|
<translation>追加のコンポーネント</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Project properties</source>
|
|
<translation>プロジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="112"/>
|
|
<source>DBus configuration</source>
|
|
<translation>DBus 設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Documentation</source>
|
|
<translation>ドキュメンテーション</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>バージョン</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>作者</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/messages.cpp" line="139"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>ライセンス</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="95"/>
|
|
<source>The helper is running with EUID %1. Some functions may not be available.</source>
|
|
<translation>このヘルパは EUID %1 として実行されています。いくつか利用できない機能が存在します。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="97"/>
|
|
<source>See security notes for more details.</source>
|
|
<translation>詳細情報を得るにはセキュリティノートを参照して下さい。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="136"/>
|
|
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Replace existing session.</source>
|
|
<translation>既存のセッションを置き換える。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="141"/>
|
|
<location filename="../../helper/src/main.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Restore existing session.</source>
|
|
<translation>既存のセッションを復帰させる。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|