diff --git a/sources/plasmoid/po/ja.po b/sources/plasmoid/po/ja.po index 8365d04..62d4a78 100644 --- a/sources/plasmoid/po/ja.po +++ b/sources/plasmoid/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/netctl-gui/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-24 16:44+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-09 21:16+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-19 13:49+0900\n" "Last-Translator: NOGISAKA Sadata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -19,23 +19,23 @@ msgstr "" #: netctl.cpp:270 msgid "Set profile %1 disabled" -msgstr "プロファイル%1を無効にする" +msgstr "プロファイル %1 を無効にする" #: netctl.cpp:273 msgid "Set profile %1 enabled" -msgstr "プロファイル%1を有効にする" +msgstr "プロファイル %1 を有効にする" #: netctl.cpp:294 msgid "Restart profile %1" -msgstr "プロファイル%1を再開する" +msgstr "プロファイル %1 を再開する" #: netctl.cpp:315 msgid "Start profile %1" -msgstr "プロファイル%1を開始する" +msgstr "プロファイル %1 を開始する" #: netctl.cpp:341 msgid "Stop profile %1" -msgstr "プロファイル%1を停止する" +msgstr "プロファイル %1 を停止する" #: netctl.cpp:361 netctl.cpp:499 msgid "Stop all profiles" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "全てのプロファイルを停止する" #: netctl.cpp:381 msgid "Switch to profile %1" -msgstr "プロファイル%1へ切り替える" +msgstr "プロファイル %1 へ切り替える" #: netctl.cpp:454 msgid "Start another profile" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "他のプロファイルを起動する" #: netctl.cpp:455 msgid "Stop %1" -msgstr "%1を停止" +msgstr "%1 を停止" #: netctl.cpp:456 msgid "Restart %1" -msgstr "%1を再開する" +msgstr "%1 を再開する" #: netctl.cpp:458 msgid "Disable %1" -msgstr "%1を無効にする" +msgstr "%1 を無効にする" #: netctl.cpp:460 msgid "Enable %1" -msgstr "%1を有効にする" +msgstr "%1 を有効にする" #: netctl.cpp:463 netctl.cpp:486 msgid "Start profile" @@ -87,27 +87,27 @@ msgstr "このプロファイルを有効にする" #: netctl.cpp:521 msgid "Show netctl-gui" -msgstr "netctl-guiを表示" +msgstr "netctl-gui を表示" #: netctl.cpp:526 msgid "Show WiFi menu" -msgstr "WiFiメニューを表示" +msgstr "WiFi メニューを表示" #: netctl.cpp:553 msgid "Start GUI" -msgstr "GUIを開始する" +msgstr "GUI を開始する" #: netctl.cpp:564 msgid "Start WiFi menu" -msgstr "WiFiメニューを開始する" +msgstr "WiFi メニューを開始する" #: netctl.cpp:604 msgid "Network is up" -msgstr "ネットワーク確立済み" +msgstr "ネットワーク有効" #: netctl.cpp:608 msgid "Network is down" -msgstr "ネットワーク確立せず" +msgstr "ネットワーク無効" #: netctl.cpp:798 msgid "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: netctl.cpp:799 msgid "KDE widget which interacts with netctl." -msgstr "netctlと連携するKDEウィジェット" +msgstr "netctl と連携する KDE ウィジェット" #: netctl.cpp:800 msgid "Links:" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "バグトラッカ" #: netctl.cpp:804 msgid "Translation issue" -msgstr "翻訳についてのissue" +msgstr "翻訳についての issue" #: netctl.cpp:805 msgid "AUR packages" -msgstr "AURパッケージ" +msgstr "AUR パッケージ" #: netctl.cpp:807 msgid "This software is licensed under %1" -msgstr "このソフトウェアは%1の下で利用を許可される" +msgstr "このソフトウェアは %1 の下で利用を許可されます" #: netctl.cpp:815 msgid "Translators: %1" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "翻訳者:%1" #: netctl.cpp:816 msgid "This software uses: %1" -msgstr "このソフトウェアは次を利用している:%1" +msgstr "このソフトウェアは次を利用しています:%1" #: netctl.cpp:818 msgid "Netctl plasmoid" -msgstr "netctl plasmoid" +msgstr "Netctl plasmoid" #: netctl.cpp:819 msgid "Appearance" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "概要" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_inactiveIcon) #: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3 msgid "Inactive icon" -msgstr "非アクティブ時のアイコン" +msgstr "非活性化時のアイコン" #. i18n: file: appearance.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_inactiveIcon) @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "フォントを設定する" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_activeIcon) #: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39 msgid "Active icon" -msgstr "アクティブ時のアイコン" +msgstr "活性化時のアイコン" #. i18n: file: appearance.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_textAlign) @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "テキストの位置を設定する" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_netctl) #: po/rc.cpp:51 po/rc.cpp:90 rc.cpp:51 rc.cpp:90 msgid "Path to netctl" -msgstr "netctlへのパス" +msgstr "netctl へのパス" #. i18n: file: dataengine.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_netctlAuto) @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "netctlへのパス" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_netctlAuto) #: po/rc.cpp:57 po/rc.cpp:96 rc.cpp:57 rc.cpp:96 msgid "Path to netctl-auto" -msgstr "netctl-autoへのパス" +msgstr "netctl-auto へのパス" #. i18n: file: dataengine.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_extIp4) #: po/rc.cpp:63 rc.cpp:63 msgid "Check external IPv4" -msgstr "グローバルIPv4アドレスを確認" +msgstr "外部 IPv4 アドレスを確認" #. i18n: file: dataengine.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_extIp6) #: po/rc.cpp:69 rc.cpp:69 msgid "Check external IPv6" -msgstr "グローバルIPv6アドレスを確認" +msgstr "外部 IPv6 アドレスを確認" #. i18n: file: widget.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_autoUpdate) @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "ヘルパを使う" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_sudo) #: po/rc.cpp:102 rc.cpp:102 msgid "Use sudo for netctl" -msgstr "netctlにsudoを使う" +msgstr "netctl にて sudo を使う" #. i18n: file: widget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_wifi) #: po/rc.cpp:108 rc.cpp:108 msgid "Show 'Start WiFi menu'" -msgstr "「Wifiメニューの開始」を表示" +msgstr "「Wifi メニューの開始」を表示" #. i18n: file: widget.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_showBigInterface) @@ -401,11 +401,11 @@ msgid "" msgstr "" "$info - アクティブなプロファイルの情報\n" "$current - 現在利用中プロファイルの情報\n" -"$extip4 - グローバルIPv4アドレス\n" -"$extip6 - グローバルIPv6アドレス\n" +"$extip4 - 外部 IPv4 アドレス\n" +"$extip6 - 外部 IPv6 アドレス\n" "$interfaces - ネットワークインターフェースの一覧\n" -"$intip4 - ローカルIPv4アドレス\n" -"$intip6 - ローカルIPv6アドレス\n" +"$intip4 - 内部 IPv4 アドレス\n" +"$intip6 - 内部 IPv6 アドレス\n" "$profiles - プロファイルの一覧\n" "$status - 現在のプロファイルの状態(静的/有効)"