awesome-widgets/sources/translations/awesome-widget/pt_BR.po
arcan1s 061244b1d0 update translations
add notifications
edit resizing
fix reading ps
some fixes
2015-02-11 05:04:56 +03:00

1250 lines
43 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
#
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 04:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-24 00:04+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Language: pt_BR\n"
"X-Source-Language: en\n"
#: awesome-widget-kde4/awesome-widget.cpp:95
msgid "Run ksysguard"
msgstr "Abrir ksysguard"
#: awesome-widget-kde4/awesome-widget.cpp:98
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/main.qml:164
msgid "Show README"
msgstr "Mostrar README"
#: awesome-widget-kde4/awesome-widget.cpp:101
msgid "Update text"
msgstr "Atualizar texto"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_updates)
#: awesome-widget-kde4/awesome-widget.cpp:106
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:98 rc.cpp:98
msgid "Check for updates"
msgstr "Checar por atualizações"
#: awesome-widget-kde4/awesome-widget.cpp:491
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:209
msgid "Current version : %1"
msgstr "Versão atual: %1"
#: awesome-widget-kde4/awesome-widget.cpp:492
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:210
msgid "New version : %1"
msgstr "Nova versão: %1"
#: awesome-widget-kde4/awesome-widget.cpp:493
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:211
msgid "Click \"Ok\" to download"
msgstr "Clique \"Ok\" para baixar"
#: awesome-widget-kde4/awesome-widget.cpp:494
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:213
msgid "There are updates"
msgstr "Há atualizações disponíveis"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:277
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/widget.qml:239
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:724
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:780
msgid "Tag: %1"
msgstr "Tag: %1"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:278
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:353
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:386
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:781
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:791
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:802
msgid "Comment: %1"
msgstr "Comentário: %1"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:352
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:385
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:790
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:801
msgid "Name: %1"
msgstr "Nome: %1"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:354
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:387
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:792
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:803
msgid "Exec: %1"
msgstr "Exec: %1"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:397
msgid ""
"Version %1\n"
"(build date %2)"
msgstr ""
"Versão: %1\n"
"(data de compilação %2)"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:398
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:105
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
msgstr "Um conjunto de widgets plasmoid minimalistas."
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:399
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:107
msgid "Links:"
msgstr "Links:"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:400
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:108
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:401
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:109
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:402
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:110
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:403
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:111
msgid "Translation issue"
msgstr "Problema na tradução"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:404
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:112
msgid "AUR packages"
msgstr "Pacotes AUR"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:406
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:116
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Este software é licenciado sob %1"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:414
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:118
msgid "Translators: %1"
msgstr "Tradutores: %1"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:415
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:126
msgid "This software uses: %1"
msgstr "Este software usa: %1"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:417
#: awesome-widget-kf5/package/contents/config/config.qml:25
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:418
#: awesome-widget-kf5/package/contents/config/config.qml:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:419
#: awesome-widget-kf5/package/contents/config/config.qml:37
msgid "Tooltip"
msgstr "Dica de contexto"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:420
#: awesome-widget-kf5/package/contents/config/config.qml:43
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:421
#: awesome-widget-kf5/package/contents/config/config.qml:49
msgid "DataEngine"
msgstr "Engine de dados"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:422
#: awesome-widget-kf5/package/contents/config/config.qml:55
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/about.qml:42
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:695
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:721
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:739
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:836
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:878
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:933
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:980
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:1019
msgid "Enter file name"
msgstr "Digite o nome de arquivo"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:696
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:722
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:740
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:837
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:879
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:934
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:981
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:1020
msgid "File name"
msgstr "Nome de arquivo"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:757
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:783
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:758
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:784
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:56
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:759
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:785
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:807
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:58
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: awesome-widget-kde4/configuration.cpp:1042
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:141
msgid "Select font"
msgstr "Selecionar fonte"
#: awesome-widget-kde4/graphicalitem.cpp:489
#: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.cpp:491
msgid "Select color"
msgstr "Selecionar cor"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/about.qml:75
msgid "Acknowledgment"
msgstr ""
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_background)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:82
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:6 rc.cpp:6
msgid "Enable background"
msgstr "Ativar plano de fundo"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timeFormat)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:94
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:9 rc.cpp:9
msgid "Custom time format"
msgstr "Formato de hora personalizado"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_uptimeFormat)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:111
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:30 rc.cpp:30
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tempUnits)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:128
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:41 rc.cpp:41
msgid "Temperature units"
msgstr "Unidades de temperatura"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:136
msgid "Celsius"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:140
msgid "Fahrenheit"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:144
msgid "Kelvin"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:148
msgid "Reaumur"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:152
msgid "cm^-1"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:156
msgid "kJ/mol"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:160
msgid "kcal/mol"
msgstr ""
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acOnline)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:183
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:80 rc.cpp:80
msgid "AC online tag"
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acOffline)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:200
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:86 rc.cpp:86
msgid "AC offline tag"
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bars)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:217
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:92 rc.cpp:92
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/advanced.qml:221
#, fuzzy
msgid "Edit bars"
msgstr "Editar"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/appearance.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interval)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:61
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:101 rc.cpp:101
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalo de tempo"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/appearance.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_font)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/widget.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_font)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/appearance.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_font)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/widget.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_font)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:81
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/widget.qml:79
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:104
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:227 rc.cpp:104 rc.cpp:227
msgid "Font"
msgstr "Tamanho da fonte"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/appearance.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_size)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:99
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:107 rc.cpp:107
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/appearance.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_weight)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:119
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:116 rc.cpp:116
msgid "Font weight"
msgstr "Grossura da fonte"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:127
#, fuzzy
msgid "light"
msgstr "Altura"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:131
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:174
msgid "normal"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:135
msgid "demi bold"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:139
msgid "bold"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:143
msgid "black"
msgstr ""
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/appearance.ui:156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_style)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:166
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:113 rc.cpp:113
msgid "Font style"
msgstr "Estilo da fonte"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:178
msgid "italic"
msgstr ""
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/appearance.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_color)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:201
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:110 rc.cpp:110
msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:219
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:131
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:183
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:235
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:287
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:339
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:391
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:421
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:473
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:503
#, fuzzy
msgid "Select a color"
msgstr "Selecionar cor"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/appearance.qml:226
#, fuzzy
msgid "Select a font"
msgstr "Selecionar fonte"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acpi)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:69
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:137 rc.cpp:137
msgid "ACPI path"
msgstr "Caminho ACPI"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_custom)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:85
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:149 rc.cpp:149
msgid "Custom scripts"
msgstr "Scripts customizados"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:89
#, fuzzy
msgid "Edit scripts"
msgstr "Scripts customizados"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpudev)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:102
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:122 rc.cpp:122
msgid "GPU device"
msgstr "Dispositivo GPU"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hdddev)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:127
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:125 rc.cpp:125
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hddtempCmd)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:152
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:119 rc.cpp:119
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "comando hddtemp "
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpdaddress)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:168
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:134 rc.cpp:134
msgid "MPD address"
msgstr "Endereço do MPD"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpdport)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:184
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:131 rc.cpp:131
msgid "MPD port"
msgstr "Porta do MPD"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpris)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:203
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:146 rc.cpp:146
msgid "MPRIS player name"
msgstr "Nome do player MPRIS"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_playerSelect)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:223
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:128 rc.cpp:128
msgid "Music player"
msgstr "Reprodutor de áudio"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pkgCommand)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:248
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:155 rc.cpp:155
msgid "Package manager"
msgstr "Gerenciador de pacotes"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/dataengine.qml:252
#, fuzzy
msgid "Edit command"
msgstr "Comando personalizado"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/main.qml:163
msgid "Request key"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/main.qml:165
#, fuzzy
msgid "Check updates"
msgstr "Checar por atualizações"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tooltip)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:62
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:191 rc.cpp:191
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
msgstr ""
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tooltipNum)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:73
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:194 rc.cpp:194
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_background)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:93
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:197 rc.cpp:197
msgid "Background"
msgstr "Plano de fundo"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpu)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:145
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:200 rc.cpp:200
msgid "CPU color"
msgstr "Cor da CPU"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpuclock)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:197
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:203 rc.cpp:203
msgid "CPU clock color"
msgstr "Cor do relógio da CPU"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_mem)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:249
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:206 rc.cpp:206
msgid "Memory color"
msgstr "Cor da memória"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_swap)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:301
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:209 rc.cpp:209
msgid "Swap color"
msgstr "Cor da swap"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_down)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:353
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:212 rc.cpp:212
msgid "Download speed color"
msgstr "Cor da velocidade de download"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_up)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:405
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:215 rc.cpp:215
msgid "Upload speed color"
msgstr "Cor da velocidade de upload"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_battery)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:435
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:218 rc.cpp:218
msgid "Battery active color"
msgstr "Cor da bateria ativa"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/tooltipconfig.ui:255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_batteryIn)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/tooltip.qml:487
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:221 rc.cpp:221
msgid "Battery inactive color"
msgstr "Cor da bateria inativa"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/widget.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/widget.qml:72
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:224 rc.cpp:224
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a href=\"http://arcanis."
"name/projects/awesome-widgets/\">página do projeto</a>"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_bars)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_custom)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_pkgCommand)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/widget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_tags)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_bars)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_custom)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_pkgCommand)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/widget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_tags)
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/widget.qml:221
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:95
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:152
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:158
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:239 rc.cpp:95 rc.cpp:152 rc.cpp:158
#: rc.cpp:239
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/widget.qml:234
msgid "Show value"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/widget.qml:241
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Value: %1"
msgstr "Valor"
#: awesome-widget-kf5/package/contents/ui/widget.qml:243
msgid "Info: %1"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:76
msgid "Run %1"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/plugin/awactions.cpp:113
#, fuzzy
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Pacotes AUR"
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:57
msgid "Create"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:443
#, fuzzy
msgid "AC online"
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:445
#, fuzzy
msgid "AC offline"
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:462
msgid "High CPU load"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:521
msgid "Free space on %1 less than 10%"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:587
msgid "High memory usage"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:595
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:660
msgid "Swap is used"
msgstr ""
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Select tag"
msgstr "Selecionar fonte"
#: awesome-widget-kf5/plugin/awkeys.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tag: %1"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_popup)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:3 rc.cpp:3
msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Ativar popup no clique do mouse"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:146
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_timeFormat)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:12 rc.cpp:12
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
"$dd - day\n"
"$d - day w\\o zero\n"
"$MMMM - long month\n"
"$MMM - short month\n"
"$MM - month\n"
"$M - month w\\o zero\n"
"$yyyy - year\n"
"$yy - short year\n"
"$hh - hours (24 only)\n"
"$h - hours w\\o zero (24 only)\n"
"$mm - minutes\n"
"$m - minutes w\\o zero\n"
"$ss - seconds\n"
"$s - seconds w\\o zero"
msgstr ""
"$dddd - dia da semana completo\n"
"$ddd - dia da semana curto\n"
"$dd - dia\n"
"$d - dia com zero\n"
"$MMMM - mês completo\n"
"$MMM - mês curto\n"
"$MM - mês\n"
"$M - mês com zero\n"
"$hh - horas (somente 24)\n"
"$h - horas sem zeros (somente 24)\n"
"$mm - minutos\n"
"$m - minutos sem zeros\n"
"$ss - segundos\n"
"$s segundos sem zeros"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptimeFormat)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:33 rc.cpp:33
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
"$hh - uptime hours\n"
"$h - uptime hours without zero\n"
"$mm - uptime minutes\n"
"$m - uptime minutes without zero"
msgstr ""
"$dd - tempo em atividade em dias\n"
"$d - tempo em atividade em dias sem zeros\n"
"$hh - tempo em atividade em horas\n"
"$h - tempo em atividade em horas sem zeros\n"
"$mm - tempo em atividade em minutos\n"
"$m - tempo em atividade em minuto sem zeros"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tempDevice)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:44 rc.cpp:44
msgid "Temperature devices"
msgstr "Dispositivos de temperatura"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_tempDevice)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:279
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_fanDevice)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_mount)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:327
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_hddSpeedDevice)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_hddDevice)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_tempDevice)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:279
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_fanDevice)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_mount)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:327
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_hddSpeedDevice)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_hddDevice)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:47 translations/awesome-widget/rc.cpp:53
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:59 translations/awesome-widget/rc.cpp:65
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:71 rc.cpp:47 rc.cpp:53 rc.cpp:59
#: rc.cpp:65 rc.cpp:71
msgid "Editable"
msgstr "Editável"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fanDevice)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:50 rc.cpp:50
msgid "Fan devices"
msgstr "Dispositivos de ventilação"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mount)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:56 rc.cpp:56
msgid "Mount points"
msgstr "Pontos de montagem"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hddSpeedDevice)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:62 rc.cpp:62
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Dispositivos HDD (velocidade) "
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hddDevice)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:68 rc.cpp:68
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Dispositivos HDD (temperatura)"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_netdev)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:74 rc.cpp:74
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr ""
"Desativar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_netdev)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:77 rc.cpp:77
msgid "Set network device"
msgstr "Escolher dispositivo de rede"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acOnline)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:83 rc.cpp:83
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está conectado"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/advanced.ui:432
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acOffline)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:89 rc.cpp:89
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está offline"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acpi)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:140 rc.cpp:140
msgid "\"/sys/class/power_supply/\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/deconfig.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mprisInfo)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:143 rc.cpp:143
msgid "<b>NOTE:</b> Player DBus interface should be an active"
msgstr "<b>NOTA:</> Interface do player DBus deverá ser uma ativa"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraphicalItem)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraphicalItem)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraphicalItem)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraphicalItem)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:161
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:242 rc.cpp:161 rc.cpp:242
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_name)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_name)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_name)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_name)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:164
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:245 rc.cpp:164 rc.cpp:245
msgid "Name"
msgstr "NOme"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_comment)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_comment)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_comment)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_comment)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:167
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:248 rc.cpp:167 rc.cpp:248
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_value)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_value)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_value)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_value)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:170
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:251 rc.cpp:170 rc.cpp:251
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_activeColor)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_activeColor)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_activeColor)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_activeColor)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:173
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:254 rc.cpp:173 rc.cpp:254
msgid "Active color"
msgstr "Cor ativa"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_inactiveColor)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_inactiveColor)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_inactiveColor)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_inactiveColor)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:176
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:257 rc.cpp:176 rc.cpp:257
msgid "Inactive color"
msgstr "Cor inativa"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_type)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_type)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_type)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_type)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:179
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:260 rc.cpp:179 rc.cpp:260
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_direction)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_direction)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_direction)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_direction)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:182
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:263 rc.cpp:182 rc.cpp:263
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_height)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_height)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_height)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_height)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:185
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:266 rc.cpp:185 rc.cpp:266
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_width)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_width)
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/graphicalitem.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_width)
#. i18n: file: awesome-widget-kf5/plugin/graphicalitem.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_width)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:188
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:269 rc.cpp:188 rc.cpp:269
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/widget.ui:90
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pushButton_bold)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:230 rc.cpp:230
msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+B"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/widget.ui:102
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pushButton_italic)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:233 rc.cpp:233
msgid "Ctrl+I"
msgstr "Ctrl+I"
#. i18n: file: awesome-widget-kde4/widget.ui:114
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, pushButton_underline)
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:236 rc.cpp:236
msgid "Ctrl+U"
msgstr "Ctrl+U"
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:270 rc.cpp:270
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "under"
#: translations/awesome-widget/rc.cpp:271 rc.cpp:271
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "under@insicuri.net"
#~ msgid "Null lines"
#~ msgstr "Linhas nulas"
#~ msgid ""
#~ "Editable\n"
#~ "del - remove item"
#~ msgstr ""
#~ "Editável\n"
#~ "del - remover item"
#, fuzzy
#~ msgid "Interval"
#~ msgstr "Intervalo de tempo"
#~ msgid "Battery device"
#~ msgstr "Dispositivo do carregador"
#~ msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
#~ msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por padrão"
#~ msgid "Vertical layout"
#~ msgstr "Layout vertical"
#~ msgid "Add stretch to left/top of the layout"
#~ msgstr "Adicionar esticamento à esquerda/topo do layout"
#~ msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
#~ msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Forma"
#~ msgid "Network directory"
#~ msgstr "Diretório de rede"
#~ msgid "\"/sys/class/net\" by default"
#~ msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
#~ msgid "Custom command to run"
#~ msgstr "Comando personalizado para usar"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Hora"
#~ msgid ""
#~ "$time - time in default format\n"
#~ "$isotime - time in ISO format\n"
#~ "$shorttime - time in short format\n"
#~ "$longtime - time in log format\n"
#~ "$custom - custom time format"
#~ msgstr ""
#~ "$time - hora no formato padrão\n"
#~ "$isotime - hora no formato ISO\n"
#~ "$shorttime - hora em formato curto \n"
#~ "$longtime - hora em formato completo\n"
#~ "$custom - hora em formato personalizado"
#~ msgid "Uptime"
#~ msgstr "Tempo em atividade"
#~ msgid ""
#~ "$uptime - system uptime\n"
#~ "$custom - custom format"
#~ msgstr ""
#~ "$uptime - tempo em atividade do sistema\n"
#~ "$custom - formato personalizado "
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid ""
#~ "$cpu - total load CPU, %\n"
#~ "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpu9 - load CPU for core 9, %\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - load CPU for core N, %"
#~ msgstr ""
#~ "$cpu - carga total da CPU, %\n"
#~ "$cpu0 - carga total para o núcleo 0 da CPU, %\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpu9 - carga total para o núcleo 9 da CPU, %\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "Frequência da CPU "
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpucl9 - CPU clock for core 9, MHz\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
#~ msgstr ""
#~ "$cpucl - frequência média da CPU, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - frequência da CPU para o núcleo 0, MHz\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpucl9 - frequência da CPU para o núcleo 9, MHz\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpuclN - frequência da CPU para o núcleo N, MHz"
#~ msgid "Temperature"
#~ msgstr "Temperatura "
#~ msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
#~ msgstr ""
#~ "$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). "
#~ "Exemplo: $hddtemp0"
#~ msgid "GPU"
#~ msgstr "GPU"
#~ msgid "$gpu - gpu usage, %"
#~ msgstr "$gpu - uso da GPU, %"
#~ msgid "GPU Temp"
#~ msgstr "Temperatura da GPU"
#~ msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
#~ msgstr "$gputemp - temperatura física da GPU"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Memória"
#~ msgid ""
#~ "$mem - RAM usage, %\n"
#~ "$memmb - RAM usage, MB\n"
#~ "$memgb - RAM usage, GB\n"
#~ "$memtotmb - total RAM, MB\n"
#~ "$memtotgb - total RAM, GB"
#~ msgstr ""
#~ "$mem - uso de RAM, %\n"
#~ "$memmb - uso de RAM, MB\n"
#~ "$memgb - uso de RAM, GB\n"
#~ "$memtotmb - RAM total, MB\n"
#~ "$memtotgb - RAM total, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Swap"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
#~ "$swapgb - swap usage, GB\n"
#~ "$swaptotmb - total swap, MB\n"
#~ "$swaptotgb - total swap, GB"
#~ msgstr ""
#~ "$swap - uso de swap, %\n"
#~ "$swapmb - uso de swap, MB\n"
#~ "$swapgb - uso de swap, GB\n"
#~ "$swaptotmb - swap total, MB\n"
#~ "$swaptotgb - swap total, GB"
#~ msgid ""
#~ "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
#~ "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
#~ "$hddgbN - usage for mount point N (from 0), GB. Example: $hddgb0\n"
#~ "$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: "
#~ "$hddtotmb0\n"
#~ "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
#~ msgstr ""
#~ "$hddN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), %. Exemplo: $hdd0\n"
#~ "$hddmbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), MB. Exemplo: "
#~ "$hddmb0\n"
#~ "$hddgbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), GB. Exemplo: "
#~ "$hddgbN0\n"
#~ "$hddtotmbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), MB. "
#~ "Exemplo: $hddtotmbN\n"
#~ "$hddtotgbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), GB. "
#~ "Exemplo: $hddtogbN"
#~ msgid "HDD speed"
#~ msgstr "Velocidade do HDD"
#~ msgid ""
#~ "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
#~ "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
#~ msgstr ""
#~ "$hddrN - velocidade de leitura do HDD (começando por 0), KB/s. Exemplo: "
#~ "$hddr0\n"
#~ "$hddwN - velocidade de escrita do HDD (começando por 0), Kb/s. Exemplo: "
#~ "$hddw0"
#~ msgid "HDD temp"
#~ msgstr "Temperatura do HDD "
#~ msgid ""
#~ "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
#~ msgstr ""
#~ "$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). "
#~ "Exemplo: $hddtemp0"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Rede"
#~ msgid ""
#~ "$down - download speed, KB/s\n"
#~ "$up - upload speed, KB/s\n"
#~ "$netdev - current network device"
#~ msgstr ""
#~ "$down - velocidade de download, KB/s\n"
#~ "$up - velocidade de upload, KB/s\n"
#~ "$netdev - dispositivo de rede atual"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Bateria"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"
#~ msgstr ""
#~ "bateria - carga da bateria, %\n"
#~ "$ac - status do carregador"
#~ msgid ""
#~ "$album - song album\n"
#~ "$artist - song artist\n"
#~ "$progress - song progress\n"
#~ "$time - song duration\n"
#~ "$title - song title"
#~ msgstr ""
#~ "$album - album da música\n"
#~ "$artist - artista da música\n"
#~ "$progress - progresso da música\n"
#~ "$time - duração da música\n"
#~ "$title - título da música"
#~ msgid "Processes"
#~ msgstr "Processos "
#~ msgid ""
#~ "$pscount - number of running processes\n"
#~ "$pstotal - total number of running processes\n"
#~ "$ps - list of running processes comma separated"
#~ msgstr ""
#~ "$pscount - número de processos rodando\n"
#~ "$pstotal - número total de processos rodando\n"
#~ "$ps - lista dos processos rodando separados por vírgula"
#~ msgid ""
#~ "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command "
#~ "N. For example $pkgcount0"
#~ msgstr ""
#~ "$pkgcountN - número de pacotes disponíveis para atualizar, comando N. Por "
#~ "exemplo $pkgcount0"
#~ msgid ""
#~ "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
#~ msgstr ""
#~ "$customN - leia a saída de um comando personalizado N (a partir de N). "
#~ "Exemplo: `$custom0`"