awesome-widgets/sources/ptm/po/ru.po
2014-04-01 23:48:53 +04:00

550 lines
17 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:36+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 23:48+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWindow)
#: rc.cpp:3
msgid "Form"
msgstr "Form"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:42
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
#: rc.cpp:6
msgid "Widget settings"
msgstr "Настройки виджета"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"Подробная информация может быть найдена на <a href=\"http://arcanis.name/ru/"
"projects/pytextmonitor/\">домашней странице проекта</a>"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_time)
#: rc.cpp:12
msgid "Time"
msgstr "Время"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_time)
#: rc.cpp:15
msgid ""
"$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n"
"$shorttime - time in short format\n"
"$longtime - time in log format\n"
"$custom - custom time format"
msgstr ""
"$time - время в стандартном формате\n"
"$isotime - время в ISO формате\n"
"$shorttime - время в коротком формате\n"
"$longtime - время в длинном формате\n"
"$custom - свой формат времени"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_uptime)
#: rc.cpp:22
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptime)
#: rc.cpp:25
msgid ""
"$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format"
msgstr ""
"$uptime - время работы\n"
"$custom - свой формат"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpu)
#: rc.cpp:29
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_cpu)
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
"...\n"
"$cpu7 - load CPU for core 7, %"
msgstr ""
"$cpu - общая загрузка CPU, %\n"
"$cpu0 - загрузка CPU для ядра 0, %\n"
"...\n"
"$cpu7 - загрузка CPU для ядра 7, %"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpuclock)
#: rc.cpp:39
msgid "CPU Clock"
msgstr "Частота CPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:258
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_cpuclock)
#: rc.cpp:42
msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
"...\n"
"$cpucl7 - CPU clock for core 7, MHz"
msgstr ""
"$cpucl - средняя частота CPU, MHz\n"
"$cpucl0 - частота CPU для ядра 0, MHz\n"
"...\n"
"$cpucl7 - частота CPU для ядра 7, MHz"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_temp)
#: rc.cpp:48
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_temp)
#: rc.cpp:51
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr "$tempN - физическая температура на устройстве N (от 0). Пример: $temp0"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_gpu)
#: rc.cpp:54
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:374
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_gpu)
#: rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - использование GPU, %"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_gpuTemp)
#: rc.cpp:61
msgid "GPU Temp"
msgstr "Температура GPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:432
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_gpuTemp)
#: rc.cpp:64
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - физическая температура на GPU"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_mem)
#: rc.cpp:67
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:491
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_mem)
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB"
msgstr ""
"$mem - использование RAM, %\n"
"$memmb - использование RAM, MB"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_swap)
#: rc.cpp:75
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_swap)
#: rc.cpp:79
#, no-c-format
msgid ""
"$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB"
msgstr ""
"$swap - использование swap, %\n"
"$swapmb - использование swap, MB"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hdd)
#: rc.cpp:83
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:608
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_hdd)
#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0"
msgstr "$hddN - использование точки монтирования N (от 0), %. Пример: $hdd0"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hddTemp)
#: rc.cpp:90
msgid "HDD Temp"
msgstr "Температура HDD"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:666
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_hddTemp)
#: rc.cpp:93
msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0 "
"$hddtempN - температура на устройстве N (от 0). Пример: $hddtemp0"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_net)
#: rc.cpp:96
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:726
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_net)
#: rc.cpp:99
msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n"
"$netdev - current network device"
msgstr ""
"$down - скорость скачки, KB/s\n"
"$up - скорость загрузки, KB/s\n"
"$netdev - текущее устройство"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_bat)
#: rc.cpp:104
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:785
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_bat)
#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid ""
"$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status"
msgstr ""
"$bat - заряд батареи, %\n"
"$ac - статус адаптора питания"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_player)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_playerSelect)
#: rc.cpp:112 rc.cpp:214
msgid "Music player"
msgstr "Музыкальный плеер"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:847
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_player)
#: rc.cpp:115
msgid ""
"$album - song album\n"
"$artist - song artist\n"
"$progress - song progress\n"
"$time - song duration\n"
"$title - song title"
msgstr ""
"$album - альбом\n"
"$artist - исполнитель\n"
"$progress - прогресс\n"
"$time - продолжительность\n"
"$title - название"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_custom)
#: rc.cpp:122
msgid "Custom"
msgstr "Своя команда"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_custom)
#: rc.cpp:125
msgid "$custom - get output from custom command"
msgstr "$custom - получить информацию из своей команды"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:959
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced)
#: rc.cpp:128
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timeFormat)
#: rc.cpp:131
msgid "Custom time format"
msgstr "Свой формат времени"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:995
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_timeFormat)
#: rc.cpp:134
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
"$dd - day\n"
"$d - day w\\o zero\n"
"$MMMM - long month\n"
"$MMM - short month\n"
"$MM - month\n"
"$M - month w\\o zero\n"
"$yyyy - year\n"
"$yy - short year\n"
"$hh - hours (24 only)\n"
"$h - hours w\\o zero (24 only)\n"
"$mm - minutes\n"
"$m - minutes w\\o zero\n"
"$ss - seconds\n"
"$s - seconds w\\o zero"
msgstr ""
"$dddd - день недели (длинный)\n"
"$ddd - день недели (короткий)\n"
"$dd - день\n"
"$d - день без 0\n"
"$MMMM - месяц (длинный)\n"
"$MMM - месяц (короткий)\n"
"$MM - месяц\n"
"$M - месяц без 0\n"
"$yyyy - год\n"
"$yy - год (короткий)\n"
"$hh - часы (24)\n"
"$h - часы без 0 (24)\n"
"$mm - минуты\n"
"$m - минуты без 0\n"
"$ss - секунды\n"
"$s - секунды без 0"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_uptimeFormat)
#: rc.cpp:152
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Свой формат аптайма"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1024
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptimeFormat)
#: rc.cpp:155
msgid ""
"$ds - uptime days\n"
"$hs - uptime hours\n"
"$ms - uptime minutes"
msgstr ""
"$ds - дни работы\n"
"$hs - часы\n"
"$ms - минуты"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tempDevice)
#: rc.cpp:160
msgid "Temperature devices"
msgstr "Температурные устройства"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_tempDevice)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_mount)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_hddDevice)
#: rc.cpp:163 rc.cpp:173 rc.cpp:183
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_tempDevice)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1140
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_mount)
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1198
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_hddDevice)
#: rc.cpp:166 rc.cpp:176 rc.cpp:186
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
msgstr ""
"Редактируемо\n"
"del - удалить строку"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mount)
#: rc.cpp:170
msgid "Mount points"
msgstr "Точки монтирования"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hddDevice)
#: rc.cpp:180
msgid "HDD devices"
msgstr "HDD"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_netdir)
#: rc.cpp:190
msgid "Network directory"
msgstr "Путь к интерфейсам"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_netdir)
#: rc.cpp:193
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1245
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_netdev)
#: rc.cpp:196
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Отключить авто выбор устройства и использовать указанное"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_netdev)
#: rc.cpp:199
msgid "Set network device"
msgstr "Выберете сетевое устройство"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_batdev)
#: rc.cpp:202
msgid "Battery device"
msgstr "Устройство батареи"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_batdev)
#: rc.cpp:205
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acdev)
#: rc.cpp:208
msgid "AC device"
msgstr "Устройство AC"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1312
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acdev)
#: rc.cpp:211
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect)
#: rc.cpp:217
msgid "amarok"
msgstr "amarok"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1354
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect)
#: rc.cpp:220
msgid "mpd"
msgstr "mpd"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect)
#: rc.cpp:223
msgid "qmmp"
msgstr "qmmp"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_customCommand)
#: rc.cpp:226
msgid "Custom command"
msgstr "Своя команда"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_customCommand)
#: rc.cpp:229
msgid ""
"Command to run, example:\n"
"wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP"
msgstr ""
"Команда для запуска, например:\n"
"wget -qO- http://ifconfig.me/ip - получить внешний IP"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1408
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearance)
#: rc.cpp:233
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interval)
#: rc.cpp:236
msgid "Time interval"
msgstr "Интервал обновления"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_font)
#: rc.cpp:239
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fontSize)
#: rc.cpp:242
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_color)
#: rc.cpp:245
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_style)
#: rc.cpp:248
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифта"
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_weight)
#: rc.cpp:251
msgid "Font weight"
msgstr "Ширина шрифта"
#: rc.cpp:252
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: rc.cpp:253
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ msgid "@@/;@@ - mount point usage, %"
#~ msgstr "@@/;@@ - использование точки монтирования, %"
#~ msgid "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda"
#~ msgstr "@@/dev/sda@@ - физическая температура /dev/sda"
#~ msgid ""
#~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n"
#~ "$netdev - current network device\n"
#~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device"
#~ msgstr ""
#~ "$net - скорость передачи данных, down/up, KB/s\n"
#~ "$netdev - используемое устройство\n"
#~ "@@eth0@@ - отключить автовыбор устройства и установить указанное"