awesome-widgets/sources/translations/uk.po

1304 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
#
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 22:22+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Version %1 (build date %2)"
msgstr "Версія %1 (дата створення %2)"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
msgstr "Набір мінімалістичних плазмоїдів"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Links:"
msgstr "Посилання:"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Homepage"
msgstr "Домашня сторінка"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторій"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Bugtracker"
msgstr "Баг-трекер"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Translation issue"
msgstr "Тікет перекладу"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "AUR packages"
msgstr "Пакети в AUR"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Пакети для openSUSE"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Ця програма використовує: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Translators:"
msgstr "Перекладачі: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "This software uses:"
msgstr "Ця програма використовує: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Особлива подяка %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Widget"
msgstr "Віджет"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Tooltip"
msgstr "Підказки"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Appearance"
msgstr "Зовнішній вигляд"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Report bug"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml
#, kde-format
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Enable background"
msgstr "Включити фон"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#, kde-format
msgid "Translate strings"
msgstr "Перекладати рядки"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#, kde-format
msgid "Wrap new lines"
msgstr "Замінити символ переводу рядка"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Enable word wrap"
msgstr "Включити перенос слів"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Enable notifications"
msgstr "Включити повідомлення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Check updates on startup"
msgstr "Перевіряти оновлення при запуску"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Optimize subscription"
msgstr "Оптимізувати підписку"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Widget height, px"
msgstr "Висота віджету, пікселі"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Widget width, px"
msgstr "Ширина віджету, пікселі"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Time interval"
msgstr "Інтервал оновлення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Celsius"
msgstr "Цельсій"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренгейт"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Kelvin"
msgstr "Кельвін"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Reaumur"
msgstr "Реамюр"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "cm^-1"
msgstr "см^-1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "kJ/mol"
msgstr "кДж/моль"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "kcal/mol"
msgstr "ккал/моль"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Temperature units"
msgstr "Одиниці виміру температури"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Custom time format"
msgstr "Свій формат часу"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Свій формат аптайму (uptime)"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "AC online tag"
msgstr "AC підключений"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "AC offline tag"
msgstr "AC відключений"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Actions"
msgstr "Функції"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Drop key cache"
msgstr "Скинути кеш ключів"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Export configuration"
msgstr "Експорт налаштувань"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Import configuration"
msgstr "Імпорт налаштувань"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "History"
msgstr "Кількість точок"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "History count"
msgstr "Кількість точок"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorFont.qml
#, kde-format
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифту"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Font weight"
msgstr "Ширина шрифту"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифту"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Font color"
msgstr "Колір шрифту"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Style"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Style color"
msgstr "Оберіть колір"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Report subject"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Description"
msgstr "Напрямок"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Expected result"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Logs"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Use command"
msgstr "Редагувати команду"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Load log file"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Open log file"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "ACPI path"
msgstr "Шлях до ACPI"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Player"
msgstr "Плеєр"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Player data symbols"
msgstr "Символи в інформації про плеєр"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Music player"
msgstr "Музичний плеєр"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "MPRIS player name"
msgstr "Ім’я плеєру в MPRIS"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "MPD address"
msgstr "Адреса сервера MPD"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "MPD port"
msgstr "Порт сервера MPD"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Extensions"
msgstr "Розширення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Custom scripts"
msgstr "Свої скрипти"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Network requests"
msgstr "Шлях до інтерфейсів"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Package manager"
msgstr "Пакетний менеджер"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Quotes monitor"
msgstr "Монітор котирувань"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Weather"
msgstr "Погода"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Run monitor"
msgstr "Монітор котирувань"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml
#, kde-format
msgid "Show README"
msgstr "Показати README"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml
#, kde-format
msgid "Check updates"
msgstr "Шукати оновлення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ять\", \"Swap\" та \"Мережа\" "
"підтримують графічні підказки. Щоб їх задіяти, просто виділіть необхідні "
"чекбокси."
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Кількість значень для підказки"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Background color"
msgstr "Колір фону"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "CPU color"
msgstr "Колір CPU"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "CPU clock"
msgstr "Частота CPU"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "CPU clock color"
msgstr "Колір частоти CPU"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "Пам’ять"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Memory color"
msgstr "Колір пам’яті"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Swap color"
msgstr "Колір swap"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Download speed color"
msgstr "Колір швидкості скачування"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Upload speed color"
msgstr "Колір швидкості віддачі"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Battery active color"
msgstr "Колір батареї, що заряджається"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Battery inactive color"
msgstr "Колір батарєї, що розряджається"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awabstractpairconfig.cpp
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp
#, kde-format
msgid "Run %1"
msgstr "Запуск %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/plugin/dpadds.cpp
#, kde-format
msgid "Select font"
msgstr "Оберіть шрифт"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp
#, kde-format
msgid "Issue created"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp
#, kde-format
msgid "Issue %1 has been created"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "Details"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "AC online"
msgstr "AC підключений"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "AC offline"
msgstr "AC відключений"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "High CPU load"
msgstr "Високе завантаження CPU"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "High memory usage"
msgstr "Велике споживання пам’яті"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Swap is used"
msgstr "Використовується swap"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "High GPU load"
msgstr "Високе завантаження GPU"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr "Мережевий пристрій було змінено на %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp
#, kde-format
msgid "Select type"
msgstr "Оберіть тип"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp
#, kde-format
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "MB/s"
msgstr "МБ/с"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "KB/s"
msgstr "КБ/с"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "Changelog of %1"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr "Ви використовуєте актуальну версію %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "No new version found"
msgstr "Оновлень не знайдено"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Current version : %1"
msgstr "Нова версія : %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "New version : %1"
msgstr "Нова версія : %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "Click \"Ok\" to download"
msgstr "Натисніть \"Ok\" для завантаження"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "There are updates"
msgstr "Знайдені оновлення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Enter file name"
msgstr "Введіть ім’я файлу"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "File name"
msgstr "Ім’я файлу"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Name: %1"
msgstr "Ім’я: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Comment: %1"
msgstr "Коментар: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Identity: %1"
msgstr "Ідентифікатор: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp
#, kde-format
msgid "Select color"
msgstr "Оберіть колір"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Select path"
msgstr "Оберіть тег"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp
#, kde-format
msgid "Images (*.png *.bpm *.jpg);;All files (*.*)"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Active desktop"
msgstr "Активний робочий стіл"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Inactive desktop"
msgstr "Неактивний робочий стіл"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Vertical layout"
msgstr "Вертикальна розмітка"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Mark"
msgstr "Позначка"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "contours"
msgstr "контури"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "names"
msgstr "назви"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "none"
msgstr "нічого"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Tooltip type"
msgstr "Тип підказки"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Tooltip width"
msgstr "Ширина підказки"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Desktop"
msgstr "Робочі столи"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Processes"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Quotes"
msgstr "Котирування"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "System"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Time"
msgstr "Час"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Upgrades"
msgstr "Оновлення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Load"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml
#, kde-format
msgid "Edit bars"
msgstr "Редагувати бари"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml
#, kde-format
msgid "Formatters"
msgstr "Форматери"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml
#, kde-format
msgid "User keys"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml
#, kde-format
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWInfoLabel.qml
#, kde-format
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"Детальна інформація може бути знайдена на <a href=\"https://arcanis.me/"
"projects/awesome-widgets/\">домашній сторінці проекту</a>"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Show value"
msgstr "Показати значення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Tag: %1"
msgstr "Тег: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Value: %1"
msgstr "Значення: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Info: %1"
msgstr "Інформація: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml
#, kde-format
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Подяка"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ColorSelector.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorColor.qml
#, kde-format
msgid "Select a color"
msgstr "Оберіть колір"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Success"
msgstr "Успішно"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Please note that binary files were not copied"
msgstr "Будь ласка, зверніть увагу, що бінарні файли не були скопійовані"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Ooops..."
msgstr "Ууупс..."
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Could not save configuration file"
msgstr "Не можу зберегти файл налаштувань"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/FontSelector.qml
#, kde-format
msgid "Select a font"
msgstr "Оберіть шрифт"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "AC"
msgstr "Адаптер живлення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Bars"
msgstr "Бари"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Desktops"
msgstr "Робочі столи"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Network request"
msgstr "Шлях до інтерфейсів"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Weathers"
msgstr "Погода"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Functions"
msgstr "Функції"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "User defined"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "All"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "normal"
msgstr "нормальний"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "italic"
msgstr "курсив"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "light"
msgstr "тонкий"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "demi bold"
msgstr "напівжирний"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "bold"
msgstr "жирний"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "black"
msgstr "дуже жирний"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "outline"
msgstr "AC підключений"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "raised"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "sunken"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlDefaultFunctionsBar.qml
#, kde-format
msgid "Bgcolor"
msgstr "Колір фону"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Import plasmoid settings"
msgstr "Імпорт налаштувань плазмоїда"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Import extensions"
msgstr "Імпорт розширень"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Import additional files"
msgstr "Імпорт додаткових файлів"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Експорт налаштувань"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
msgid "Precision"
msgstr "Точність"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
msgid "Fill char"
msgstr "Заповнення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
msgid "Force width"
msgstr "Зафіксувати ширину"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
msgid "Multiplier"
msgstr "Множник"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
msgid "Summand"
msgstr "Доданок"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
msgid "Path"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
msgid "Separator"
msgstr "Роздільник"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
msgid "Sort"
msgstr "Сортування"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
msgid "Append code"
msgstr "Доповнити код"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
msgid "Has return"
msgstr "Має return"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
msgid "URL"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Active"
msgstr "Активний"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Update"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Interval"
msgstr "Інтервал"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Socket"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#, fuzzy
msgid ""
"<html><head/><body><p>Use Stooq ticker to get quotes for the instrument. "
"Refer to <a href=\"https://stooq.com/\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#0057ae;\">https://stooq.com/</span></a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Використовуйте тікеры YAHOO! finance, щоб отримати "
"котирування по інструменту. Див. <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo."
"com/</span></a></p></body></html>"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
msgid "Ticker"
msgstr "Тікер"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
msgid "Redirect"
msgstr "Перенаправлення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
msgid "Additional filters"
msgstr "Додаткові фільтри"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
msgid "Wrap colors"
msgstr "Обробити кольори"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
msgid "Wrap spaces"
msgstr "Обробити пробіли"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
msgid "Null"
msgstr "Пусті рядки"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "City"
msgstr "Місто"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Country"
msgstr "Країна"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Timestamp"
msgstr "Відмітка часу"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Use images"
msgstr "Використовувати зображення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Use custom formula"
msgstr "Використовувати свою формулу"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Value"
msgstr "Значення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Max value"
msgstr "Максимальне значення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Min value"
msgstr "Мінімальне значення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Active filling type"
msgstr "Тип активного заповнення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "..."
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
#, fuzzy
msgid "Inactive filling type"
msgstr "Тип неактивного заповнення"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Points count"
msgstr "Кількість точок"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Height"
msgstr "Висота"