awesome-widgets/sources/translations/zh.po

1310 lines
50 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Steve Lemuel <wlemuel@hotmail.com>, 2014.
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Version %1 (build date %2)"
msgstr "版本 %1 (编译时间 %2)"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
msgstr "一系列 plasmoid 窗口小部件"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Links:"
msgstr "链接:"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Repository"
msgstr "软件源"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Bugtracker"
msgstr "BUG反馈"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "Translation issue"
msgstr "翻译相关"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "AUR packages"
msgstr "AUR 包"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, kde-format
msgid "openSUSE packages"
msgstr "openSUSE 包"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "该软件使用: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Translators:"
msgstr "翻译: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "This software uses:"
msgstr "该软件使用: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Special thanks to:"
msgstr "特别感谢 %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Widget"
msgstr "窗口小部件"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Advanced"
msgstr "高级设置"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Tooltip"
msgstr "提示"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "DataEngine"
msgstr "数据引擎"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Report bug"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml
#, kde-format
msgid "About"
msgstr "关于"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Enable background"
msgstr "启用背景"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#, kde-format
msgid "Translate strings"
msgstr "译文"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#, kde-format
msgid "Wrap new lines"
msgstr "自动换行"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Enable word wrap"
msgstr "启用自动换行"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Enable notifications"
msgstr "启用通知"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Check updates on startup"
msgstr "启动时检查更新"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Optimize subscription"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Widget height, px"
msgstr "高度, px"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Widget width, px"
msgstr "宽度, px"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Time interval"
msgstr "时间周期"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Celsius"
msgstr "摄氏度"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Fahrenheit"
msgstr "华氏温度"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Kelvin"
msgstr "绝度温度"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Reaumur"
msgstr "列氏温度"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "cm^-1"
msgstr "厘米^-1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "kJ/mol"
msgstr "千焦/摩尔"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "kcal/mol"
msgstr "千卡/摩尔"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Temperature units"
msgstr "温度单位"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Custom time format"
msgstr "自定义时间格式"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Custom uptime format"
msgstr "自定义启动时间显示格式"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "AC online tag"
msgstr "外接电源使用中标签"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "AC offline tag"
msgstr "外接电源未使用标签"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Actions"
msgstr "方向"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Drop key cache"
msgstr "清空缓存"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Export configuration"
msgstr "导出配置"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Import configuration"
msgstr "导入配置"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "History"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "History count"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorFont.qml
#, kde-format
msgid "Font"
msgstr "字体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Font weight"
msgstr "字体宽度"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Font style"
msgstr "字体样式"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Font color"
msgstr "字体颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, kde-format
msgid "Style"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Style color"
msgstr "选择字体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Report subject"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Description"
msgstr "方向"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Expected result"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Logs"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Use command"
msgstr "编辑命令"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Load log file"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml
#, kde-format
msgid "Open log file"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "ACPI"
msgstr "电源"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "ACPI path"
msgstr "电源路径"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Player"
msgstr "播放器"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Player data symbols"
msgstr "播放器图标"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Music player"
msgstr "音乐播放器"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "MPRIS player name"
msgstr "MPRIS 播放器名"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "MPD address"
msgstr "MPD 地址"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "MPD port"
msgstr "MPD 端口"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Extensions"
msgstr "插件"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Custom scripts"
msgstr "自定义脚本"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Network requests"
msgstr "网络"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Package manager"
msgstr "包管理器"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#, kde-format
msgid "Quotes monitor"
msgstr "引用监视器"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Weather"
msgstr "天气"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Run monitor"
msgstr "引用监视器"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml
#, kde-format
msgid "Show README"
msgstr "显示帮助文档"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml
#, kde-format
msgid "Check updates"
msgstr "检查更新"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"CPU CPU 时钟,内存,虚拟内存和网络连接标签均支持图形化提示显示。 请在相应复"
"选框中勾选以启用该功能。 "
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "提示的数值"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Background color"
msgstr "背景颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "CPU color"
msgstr "CPU 颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "CPU clock"
msgstr "CPU 时钟"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "CPU clock color"
msgstr "CPU 时钟颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "内存"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Memory color"
msgstr "内存颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Swap"
msgstr "虚拟内存"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Swap color"
msgstr "虚拟内存颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Download speed color"
msgstr "下载速度颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Upload speed color"
msgstr "上传速度颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Battery"
msgstr "电池"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Battery active color"
msgstr "电池使用状态提示颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml
#, kde-format
msgid "Battery inactive color"
msgstr "电池未使用状态提示颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awabstractpairconfig.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "可编辑的"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp
#, kde-format
msgid "Run %1"
msgstr "运行 %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/plugin/dpadds.cpp
#, kde-format
msgid "Select font"
msgstr "选择字体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp
#, kde-format
msgid "Issue created"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp
#, kde-format
msgid "Issue %1 has been created"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "Details"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "AC online"
msgstr "外接电源使用中"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "AC offline"
msgstr "外接电源未使用"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "High CPU load"
msgstr "高 CPU 使用"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "High memory usage"
msgstr "高内存使用"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Swap is used"
msgstr "虚拟内存使用"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "High GPU load"
msgstr "高 GPU 使用"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr "网络设备变更为 %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Select type"
msgstr "选择标签"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Type:"
msgstr "类型"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "Changelog of %1"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr "你正在使用最新版本 %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "No new version found"
msgstr "没有新版本"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Current version : %1"
msgstr "新版本 : %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "New version : %1"
msgstr "新版本 : %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "Click \"Ok\" to download"
msgstr "点击 \"Ok\" 下载"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp
#, kde-format
msgid "There are updates"
msgstr "有新的更新"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Create"
msgstr "新建"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Enter file name"
msgstr "输入文件名"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "File name"
msgstr "文件名"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Name: %1"
msgstr "命名: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Comment: %1"
msgstr "评论: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Identity: %1"
msgstr "身份: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Select color"
msgstr "选择字体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Select path"
msgstr "选择标签"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp
#, kde-format
msgid "Images (*.png *.bpm *.jpg);;All files (*.*)"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Active desktop"
msgstr "当前激活桌面"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml
#, kde-format
msgid "Inactive desktop"
msgstr "未激活桌面"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Vertical layout"
msgstr "纵向布局"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Mark"
msgstr "标记"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "contours"
msgstr "等高线"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "names"
msgstr "用户名"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "none"
msgstr "无"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Tooltip type"
msgstr "提示类型"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml
#, kde-format
msgid "Tooltip width"
msgstr "提示信息宽度"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Scripts"
msgstr "脚本"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, fuzzy, kde-format
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Processes"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Quotes"
msgstr "引用"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "System"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Upgrades"
msgstr "更新"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp
#, kde-format
msgid "Load"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml
#, kde-format
msgid "Edit bars"
msgstr "编辑工具栏"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml
#, kde-format
msgid "Formatters"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml
#, kde-format
msgid "User keys"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml
#, kde-format
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWInfoLabel.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"https://arcanis.me/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"详情请参照 <a href=\"http://arcanis.name/projects/ awesome-widgets/\">项目主"
"页</a>"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Show value"
msgstr "显示值"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Tag: %1"
msgstr "标签: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Value: %1"
msgstr "值: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml
#, kde-format
msgid "Info: %1"
msgstr "信息: %1"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml
#, kde-format
msgid "Acknowledgment"
msgstr "感谢"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ColorSelector.qml
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorColor.qml
#, kde-format
msgid "Select a color"
msgstr "选择颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Export"
msgstr "导出"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Please note that binary files were not copied"
msgstr "请注意,二进制文件将不会被复制"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Ooops..."
msgstr "哎哟..."
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Could not save configuration file"
msgstr "无法保存配置文件"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/FontSelector.qml
#, kde-format
msgid "Select a font"
msgstr "选择字体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "AC"
msgstr "电源"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Bars"
msgstr "工具栏"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Desktops"
msgstr "桌面"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "HDD"
msgstr "硬盘"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Network request"
msgstr "网络"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Weathers"
msgstr "天气"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "Functions"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "User defined"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "All"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "normal"
msgstr "正常"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "italic"
msgstr "斜体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "light"
msgstr "细体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "demi bold"
msgstr "较粗"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "bold"
msgstr "粗体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "black"
msgstr "黑体"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "outline"
msgstr "外接电源使用中"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "raised"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml
#, kde-format
msgid "sunken"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlDefaultFunctionsBar.qml
#, fuzzy, kde-format
msgid "Bgcolor"
msgstr "CPU 颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Import plasmoid settings"
msgstr "导入[plasmoid]配置"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Import extensions"
msgstr "导入插件"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml
#, kde-format
msgid "Import additional files"
msgstr "导入其他文件"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "导出配置"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Name"
msgstr "命名"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Comment"
msgstr "评论"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "正常"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
msgid "Precision"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
msgid "Fill char"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h
msgid "Force width"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
msgid "Multiplier"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h
#, fuzzy
msgid "Summand"
msgstr "命令"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h
msgid "Path"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
msgid "Separator"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h
msgid "Sort"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
#, fuzzy
msgid "Append code"
msgstr "外观"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
msgid "Has return"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h
msgid "Code"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Tag"
msgstr "标签"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
msgid "URL"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Active"
msgstr "使用"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Update"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Interval"
msgstr "时间周期"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Socket"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
#, fuzzy
msgid ""
"<html><head/><body><p>Use Stooq ticker to get quotes for the instrument. "
"Refer to <a href=\"https://stooq.com/\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#0057ae;\">https://stooq.com/</span></a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>使用 YAHOO雅虎! 获取最新的金融股票行情 . 请点击链"
"接 <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></"
"html>"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h
msgid "Ticker"
msgstr "金融股市"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
msgid "Redirect"
msgstr "重定向"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
msgid "Additional filters"
msgstr "附加过滤规则"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
msgid "Wrap colors"
msgstr "换行颜色"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h
msgid "Wrap spaces"
msgstr "换行空格"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h
msgid "Null"
msgstr "空"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Provider"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "City"
msgstr "城市"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Country"
msgstr "国家"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Timestamp"
msgstr "时间"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h
msgid "Use images"
msgstr "使用图片"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
#, fuzzy
msgid "Use custom formula"
msgstr "自定义时间格式"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Value"
msgstr "值"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
#, fuzzy
msgid "Max value"
msgstr "显示值"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
#, fuzzy
msgid "Min value"
msgstr "显示值"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
#, fuzzy
msgid "Active filling type"
msgstr "使用"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "..."
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
#, fuzzy
msgid "Inactive filling type"
msgstr "未激活桌面"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Points count"
msgstr ""
#: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h
msgid "Height"
msgstr "高度"