mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-26 08:27:19 +00:00
670 lines
21 KiB
Plaintext
670 lines
21 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 13:15+0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 13:16+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:32
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWindow)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Form"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:42
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Widget settings"
|
||
msgstr "Настройки виджета"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:48
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid ""
|
||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Подробная информация может быть найдена на <a href=\"http://arcanis.name/ru/"
|
||
"projects/pytextmonitor/\">домашней странице проекта</a>"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:69
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_time)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:83
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_time)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid ""
|
||
"$time - time in default format\n"
|
||
"$isotime - time in ISO format\n"
|
||
"$shorttime - time in short format\n"
|
||
"$longtime - time in log format\n"
|
||
"$custom - custom time format"
|
||
msgstr ""
|
||
"$time - время в стандартном формате\n"
|
||
"$isotime - время в ISO формате\n"
|
||
"$shorttime - время в коротком формате\n"
|
||
"$longtime - время в длинном формате\n"
|
||
"$custom - свой формат времени"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:128
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_uptime)
|
||
#: rc.cpp:22
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Время работы"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:139
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptime)
|
||
#: rc.cpp:25
|
||
msgid ""
|
||
"$uptime - system uptime\n"
|
||
"$custom - custom format"
|
||
msgstr ""
|
||
"$uptime - время работы\n"
|
||
"$custom - свой формат"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:187
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpu)
|
||
#: rc.cpp:29
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:203
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_cpu)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
||
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||
"...\n"
|
||
"$cpu7 - load CPU for core 7, %"
|
||
msgstr ""
|
||
"$cpu - общая загрузка CPU, %\n"
|
||
"$cpu0 - загрузка CPU для ядра 0, %\n"
|
||
"...\n"
|
||
"$cpu7 - загрузка CPU для ядра 7, %"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:251
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpuclock)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "CPU Clock"
|
||
msgstr "Частота CPU"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:267
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_cpuclock)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid ""
|
||
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||
"...\n"
|
||
"$cpucl7 - CPU clock for core 7, MHz"
|
||
msgstr ""
|
||
"$cpucl - средняя частота CPU, MHz\n"
|
||
"$cpucl0 - частота CPU для ядра 0, MHz\n"
|
||
"...\n"
|
||
"$cpucl7 - частота CPU для ядра 7, MHz"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:315
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_temp)
|
||
#: rc.cpp:48
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "Температура"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:325
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_temp)
|
||
#: rc.cpp:51
|
||
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||
msgstr "$tempN - физическая температура на устройстве N (от 0). Пример: $temp0"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:373
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_gpu)
|
||
#: rc.cpp:54
|
||
msgid "GPU"
|
||
msgstr "GPU"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:383
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_gpu)
|
||
#: rc.cpp:58
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||
msgstr "$gpu - использование GPU, %"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:431
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_gpuTemp)
|
||
#: rc.cpp:61
|
||
msgid "GPU Temp"
|
||
msgstr "Температура GPU"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:441
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_gpuTemp)
|
||
#: rc.cpp:64
|
||
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||
msgstr "$gputemp - физическая температура на GPU"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:489
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_mem)
|
||
#: rc.cpp:67
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Память"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:503
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_mem)
|
||
#: rc.cpp:71
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"$mem - RAM usage, %\n"
|
||
"$memmb - RAM usage, MB"
|
||
msgstr ""
|
||
"$mem - использование RAM, %\n"
|
||
"$memmb - использование RAM, MB"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:551
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_swap)
|
||
#: rc.cpp:75
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "Swap"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:565
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_swap)
|
||
#: rc.cpp:79
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"$swap - swap usage, %\n"
|
||
"$swapmb - swap usage, MB"
|
||
msgstr ""
|
||
"$swap - использование swap, %\n"
|
||
"$swapmb - использование swap, MB"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:613
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hdd)
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2100
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hdddev)
|
||
#: rc.cpp:83 rc.cpp:292
|
||
msgid "HDD"
|
||
msgstr "HDD"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:623
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_hdd)
|
||
#: rc.cpp:87
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0"
|
||
msgstr "$hddN - использование точки монтирования N (от 0), %. Пример: $hdd0"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:671
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hddTemp)
|
||
#: rc.cpp:90
|
||
msgid "HDD Temp"
|
||
msgstr "Температура HDD"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:681
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_hddTemp)
|
||
#: rc.cpp:93
|
||
msgid ""
|
||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||
msgstr ""
|
||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0 "
|
||
"$hddtempN - температура на устройстве N (от 0). Пример: $hddtemp0"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:729
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_net)
|
||
#: rc.cpp:96
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Сеть"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:744
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_net)
|
||
#: rc.cpp:99
|
||
msgid ""
|
||
"$down - download speed, KB/s\n"
|
||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||
"$netdev - current network device"
|
||
msgstr ""
|
||
"$down - скорость скачки, KB/s\n"
|
||
"$up - скорость загрузки, KB/s\n"
|
||
"$netdev - текущее устройство"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:792
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_bat)
|
||
#: rc.cpp:104
|
||
msgid "Battery"
|
||
msgstr "Батарея"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:803
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_bat)
|
||
#: rc.cpp:108
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"$bat - battery charge, %\n"
|
||
"$ac - AC status"
|
||
msgstr ""
|
||
"$bat - заряд батареи, %\n"
|
||
"$ac - статус адаптора питания"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:851
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_player)
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1341
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_playerSelect)
|
||
#: rc.cpp:112 rc.cpp:217
|
||
msgid "Music player"
|
||
msgstr "Музыкальный плеер"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:865
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_player)
|
||
#: rc.cpp:115
|
||
msgid ""
|
||
"$album - song album\n"
|
||
"$artist - song artist\n"
|
||
"$progress - song progress\n"
|
||
"$time - song duration\n"
|
||
"$title - song title"
|
||
msgstr ""
|
||
"$album - альбом\n"
|
||
"$artist - исполнитель\n"
|
||
"$progress - прогресс\n"
|
||
"$time - продолжительность\n"
|
||
"$title - название"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:913
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_custom)
|
||
#: rc.cpp:122
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Своя команда"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:923
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_custom)
|
||
#: rc.cpp:125
|
||
msgid "$custom - get output from custom command"
|
||
msgstr "$custom - получить информацию из своей команды"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:977
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced)
|
||
#: rc.cpp:128
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Расширенные"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:991
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timeFormat)
|
||
#: rc.cpp:131
|
||
msgid "Custom time format"
|
||
msgstr "Свой формат времени"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1013
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_timeFormat)
|
||
#: rc.cpp:134
|
||
msgid ""
|
||
"$dddd - long weekday\n"
|
||
"$ddd - short weekday\n"
|
||
"$dd - day\n"
|
||
"$d - day w\\o zero\n"
|
||
"$MMMM - long month\n"
|
||
"$MMM - short month\n"
|
||
"$MM - month\n"
|
||
"$M - month w\\o zero\n"
|
||
"$yyyy - year\n"
|
||
"$yy - short year\n"
|
||
"$hh - hours (24 only)\n"
|
||
"$h - hours w\\o zero (24 only)\n"
|
||
"$mm - minutes\n"
|
||
"$m - minutes w\\o zero\n"
|
||
"$ss - seconds\n"
|
||
"$s - seconds w\\o zero"
|
||
msgstr ""
|
||
"$dddd - день недели (длинный)\n"
|
||
"$ddd - день недели (короткий)\n"
|
||
"$dd - день\n"
|
||
"$d - день без 0\n"
|
||
"$MMMM - месяц (длинный)\n"
|
||
"$MMM - месяц (короткий)\n"
|
||
"$MM - месяц\n"
|
||
"$M - месяц без 0\n"
|
||
"$yyyy - год\n"
|
||
"$yy - год (короткий)\n"
|
||
"$hh - часы (24)\n"
|
||
"$h - часы без 0 (24)\n"
|
||
"$mm - минуты\n"
|
||
"$m - минуты без 0\n"
|
||
"$ss - секунды\n"
|
||
"$s - секунды без 0"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1033
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_uptimeFormat)
|
||
#: rc.cpp:152
|
||
msgid "Custom uptime format"
|
||
msgstr "Свой формат аптайма"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1045
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptimeFormat)
|
||
#: rc.cpp:155
|
||
msgid ""
|
||
"$dd - uptime days\n"
|
||
"$d - uptime days without zero\n"
|
||
"$hh - uptime hours\n"
|
||
"$h - uptime hours without zero\n"
|
||
"$mm - uptime minutes\n"
|
||
"$m - uptime minutes without zero"
|
||
msgstr ""
|
||
"$dd - дни аптайма\n"
|
||
"$d - дни аптайма без нулей\n"
|
||
"$hh - часы аптайма\n"
|
||
"$h - часы аптайма без нулей\n"
|
||
"$mm - минуты аптайма\n"
|
||
"$m - минуты аптайма без нулей"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1067
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tempDevice)
|
||
#: rc.cpp:163
|
||
msgid "Temperature devices"
|
||
msgstr "Температурные устройства"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1093
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_tempDevice)
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1148
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_mount)
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1203
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_hddDevice)
|
||
#: rc.cpp:166 rc.cpp:176 rc.cpp:186
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1103
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_tempDevice)
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1158
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_mount)
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1213
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_hddDevice)
|
||
#: rc.cpp:169 rc.cpp:179 rc.cpp:189
|
||
msgid ""
|
||
"Editable\n"
|
||
"del - remove item"
|
||
msgstr ""
|
||
"Редактируемо\n"
|
||
"del - удалить строку"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1122
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mount)
|
||
#: rc.cpp:173
|
||
msgid "Mount points"
|
||
msgstr "Точки монтирования"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1177
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hddDevice)
|
||
#: rc.cpp:183
|
||
msgid "HDD devices"
|
||
msgstr "HDD"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1230
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_netdir)
|
||
#: rc.cpp:193
|
||
msgid "Network directory"
|
||
msgstr "Путь к интерфейсам"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1237
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_netdir)
|
||
#: rc.cpp:196
|
||
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||
msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1257
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_netdev)
|
||
#: rc.cpp:199
|
||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||
msgstr "Отключить авто выбор устройства и использовать указанное"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1260
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_netdev)
|
||
#: rc.cpp:202
|
||
msgid "Set network device"
|
||
msgstr "Выберете сетевое устройство"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1293
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_batdev)
|
||
#: rc.cpp:205
|
||
msgid "Battery device"
|
||
msgstr "Устройство батареи"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1300
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_batdev)
|
||
#: rc.cpp:208
|
||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1317
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acdev)
|
||
#: rc.cpp:211
|
||
msgid "AC device"
|
||
msgstr "Устройство AC"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1324
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acdev)
|
||
#: rc.cpp:214
|
||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1361
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect)
|
||
#: rc.cpp:220
|
||
msgid "amarok"
|
||
msgstr "amarok"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1366
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect)
|
||
#: rc.cpp:223
|
||
msgid "mpd"
|
||
msgstr "mpd"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1371
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect)
|
||
#: rc.cpp:226
|
||
msgid "qmmp"
|
||
msgstr "qmmp"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1395
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
|
||
#: rc.cpp:229
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "Тултип"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1401
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tooltip)
|
||
#: rc.cpp:232
|
||
msgid ""
|
||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поля CPU, частота CPU, память, swap, сеть поддерживают графический тултип. "
|
||
"Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы полностью чекнутыми."
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1422
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tooltipNum)
|
||
#: rc.cpp:235
|
||
msgid "Number of values for tooltips"
|
||
msgstr "Число хранящихся значений"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1477
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cpuColor)
|
||
#: rc.cpp:238
|
||
msgid "CPU color"
|
||
msgstr "Цвет CPU"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1517
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cpuclockColor)
|
||
#: rc.cpp:241
|
||
msgid "CPU clock color"
|
||
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1557
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_memColor)
|
||
#: rc.cpp:244
|
||
msgid "Memory color"
|
||
msgstr "Цвет памяти"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1597
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_swapColor)
|
||
#: rc.cpp:247
|
||
msgid "Swap color"
|
||
msgstr "Цвет swap"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1637
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_downColor)
|
||
#: rc.cpp:250
|
||
msgid "Download speed color"
|
||
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1677
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_upColor)
|
||
#: rc.cpp:253
|
||
msgid "Upload speed color"
|
||
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1723
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearance)
|
||
#: rc.cpp:256
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Внешний вид"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1737
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interval)
|
||
#: rc.cpp:259
|
||
msgid "Time interval"
|
||
msgstr "Интервал обновления"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1792
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_font)
|
||
#: rc.cpp:262
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрифт"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1832
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fontSize)
|
||
#: rc.cpp:265
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Размер шрифта"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1887
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_color)
|
||
#: rc.cpp:268
|
||
msgid "Font color"
|
||
msgstr "Цвет шрифта"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1927
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_style)
|
||
#: rc.cpp:271
|
||
msgid "Font style"
|
||
msgstr "Стиль шрифта"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:1977
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_weight)
|
||
#: rc.cpp:274
|
||
msgid "Font weight"
|
||
msgstr "Ширина шрифта"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2038
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dataengine)
|
||
#: rc.cpp:277
|
||
msgid "DataEngine"
|
||
msgstr "DataEngine"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2052
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpudev)
|
||
#: rc.cpp:280
|
||
msgid "GPU device"
|
||
msgstr "Устройство GPU"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2072
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_gpudev)
|
||
#: rc.cpp:283
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "auto"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2077
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_gpudev)
|
||
#: rc.cpp:286
|
||
msgid "nvidia"
|
||
msgstr "nvidia"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2082
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_gpudev)
|
||
#: rc.cpp:289
|
||
msgid "ati"
|
||
msgstr "ati"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2133
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpdaddress)
|
||
#: rc.cpp:295
|
||
msgid "MPD address"
|
||
msgstr "Адрес сервера MPD"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2157
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpdport)
|
||
#: rc.cpp:298
|
||
msgid "MPD port"
|
||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2212
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_customCommand)
|
||
#: rc.cpp:301
|
||
msgid "Custom command"
|
||
msgstr "Своя команда"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/configwindow.ui:2219
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_customCommand)
|
||
#: rc.cpp:304
|
||
msgid "Custom command to run"
|
||
msgstr "Своя команда для запуска"
|
||
|
||
#: rc.cpp:305
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
||
|
||
#: rc.cpp:306
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "$ds - uptime days\n"
|
||
#~ "$hs - uptime hours\n"
|
||
#~ "$ms - uptime minutes"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "$ds - дни работы\n"
|
||
#~ "$hs - часы\n"
|
||
#~ "$ms - минуты"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Command to run, example:\n"
|
||
#~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Команда для запуска, например:\n"
|
||
#~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - получить внешний IP"
|
||
|
||
#~ msgid "@@/;@@ - mount point usage, %"
|
||
#~ msgstr "@@/;@@ - использование точки монтирования, %"
|
||
|
||
#~ msgid "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda"
|
||
#~ msgstr "@@/dev/sda@@ - физическая температура /dev/sda"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n"
|
||
#~ "$netdev - current network device\n"
|
||
#~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "$net - скорость передачи данных, down/up, KB/s\n"
|
||
#~ "$netdev - используемое устройство\n"
|
||
#~ "@@eth0@@ - отключить автовыбор устройства и установить указанное"
|