awesome-widgets/sources/awesome-widget/po/fr.po
arcan1s ab966504cc update translations, fix layout, some edit of formating
prepare to release 2.0.0
(I plan to update all translations with next releases)
2014-09-08 01:52:40 +04:00

667 lines
16 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
#
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014.
# Mermouy <mermouy@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-08 01:52+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:20+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: awesome-widget.cpp:77
msgid "Run ksysguard"
msgstr "Lancer ksysguard"
#: awesome-widget.cpp:80
msgid "Show README"
msgstr "Voir le README"
#: awesome-widget.cpp:83
msgid "Update text"
msgstr "Mettre à jour le texte"
#: configuration.cpp:319 po/rc.cpp:145 rc.cpp:145
msgid "Custom command"
msgstr "Commande personnalisée"
#: configuration.cpp:349 po/rc.cpp:135 rc.cpp:135
msgid "Package manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: configuration.cpp:350 po/rc.cpp:138 rc.cpp:138
msgid "Null lines"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: configuration.cpp:362
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: configuration.cpp:363
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: configuration.cpp:364
msgid "Tooltip"
msgstr "Conseil"
#: configuration.cpp:365
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: configuration.cpp:366
msgid "DataEngine"
msgstr "Moteur de données"
#: configuration.cpp:645 configuration.cpp:659
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: configuration.cpp:706
msgid "Select font"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
msgid "Enable background"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6
msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Popup lors d'un click souris"
#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9
msgid "Custom time format"
msgstr "Format de l'heure personnalisé"
#: po/rc.cpp:12 rc.cpp:12
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
"$dd - day\n"
"$d - day w\\o zero\n"
"$MMMM - long month\n"
"$MMM - short month\n"
"$MM - month\n"
"$M - month w\\o zero\n"
"$yyyy - year\n"
"$yy - short year\n"
"$hh - hours (24 only)\n"
"$h - hours w\\o zero (24 only)\n"
"$mm - minutes\n"
"$m - minutes w\\o zero\n"
"$ss - seconds\n"
"$s - seconds w\\o zero"
msgstr ""
"$dddd - Jour de la semaine long\n"
"$ddd - Jour de la semaine court\n"
"$dd - jour\n"
"$d - jour sans zéro\n"
"$MMMM - mois long\n"
"$MMM - mois court\n"
"$MM - mois\n"
"$M - mois sans zéro\n"
"$yyyy - année\n"
"$yy - année courte\n"
"$hh - heures (24 uniquement)\n"
"$h - heures sans zéro (24 uniquement)\n"
"$mm - minutes\n"
"$m - minutes sans zéro\n"
"$ss - secondes\n"
"$s - secondes sans zéro"
#: po/rc.cpp:30 rc.cpp:30
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Temps de fonctionnement personalisé"
#: po/rc.cpp:33 rc.cpp:33
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
"$hh - uptime hours\n"
"$h - uptime hours without zero\n"
"$mm - uptime minutes\n"
"$m - uptime minutes without zero"
msgstr ""
"$dd - temps de fonctionnement en jours\n"
"$d - temps de fonctionnement en jours sans zéro\n"
"$hh - temps de fonctionnement en heures\n"
"$h - temps de fonctionnement en heures sans zéro\n"
"$mm - temps de fonctionnement en minutes\n"
"$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro"
#: po/rc.cpp:41 rc.cpp:41
msgid "Temperature units"
msgstr "Unités de température"
#: po/rc.cpp:44 rc.cpp:44
msgid "Temperature devices"
msgstr "Temperature des périphériques"
#: po/rc.cpp:47 po/rc.cpp:53 po/rc.cpp:59 po/rc.cpp:65 rc.cpp:47 rc.cpp:53
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
msgid "Editable"
msgstr "Modifiable"
#: po/rc.cpp:50 rc.cpp:50
msgid "Mount points"
msgstr "Points de montage"
#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Périphériques HDD (la vitesse)"
#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Périphériques HDD (température)"
#: po/rc.cpp:68 rc.cpp:68
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr ""
"Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner "
"manuellement"
#: po/rc.cpp:71 rc.cpp:71
msgid "Set network device"
msgstr "Sélectionner le périphérique réseau"
#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74
msgid "AC online tag"
msgstr "Tag alimentation branchée"
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée"
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
msgid "AC offline tag"
msgstr "Tag alimentation débranchée"
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée"
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalle"
#: po/rc.cpp:89 po/rc.cpp:196 rc.cpp:89 rc.cpp:196
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
msgid "Font size"
msgstr "Taille de la police"
#: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de la police"
#: po/rc.cpp:98 rc.cpp:98
msgid "Font style"
msgstr "Style de la police"
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
msgid "Font weight"
msgstr "Épaisseur de la police"
#: po/rc.cpp:104 rc.cpp:104
msgid "HDD"
msgstr "Disque dur"
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
msgid "MPD port"
msgstr "Port MPD"
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
msgid "GPU device"
msgstr "Périphérique graphique"
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Commande de température HDD"
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
msgid "Music player"
msgstr "Lecteur audio"
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
msgid "MPD address"
msgstr "Adresse MPD"
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
msgid "Desktop check cmd"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
msgid "<b>NOTE:</b> Player DBus interface should be an active"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
msgid "MPRIS player name"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:131 po/rc.cpp:141 rc.cpp:131 rc.cpp:141
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
msgstr ""
"Modifiable\n"
"del - supprimer un élément"
#: po/rc.cpp:148 rc.cpp:148
msgid "Battery device"
msgstr "Batterie"
#: po/rc.cpp:151 rc.cpp:151
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut"
#: po/rc.cpp:154 rc.cpp:154
msgid "AC device"
msgstr "Périphérique d'alimentation"
#: po/rc.cpp:157 rc.cpp:157
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
#: po/rc.cpp:160 rc.cpp:160
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
msgstr ""
"CPU, horloge du CPU, mémoire vive, mémoire swap et noms réseau supportent "
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
"correspondantes."
#: po/rc.cpp:163 rc.cpp:163
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: po/rc.cpp:166 rc.cpp:166
msgid "Background"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169
msgid "CPU color"
msgstr "Couleur processeur"
#: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172
msgid "CPU clock color"
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
#: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175
msgid "Memory color"
msgstr "Couleur de la mémoire"
#: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178
msgid "Swap color"
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
#: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181
msgid "Download speed color"
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
#: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184
msgid "Upload speed color"
msgstr "Couleur du téléversement"
#: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187
msgid "Battery active color"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Battery inactive color"
msgstr "Batterie"
#: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/awesome-widgets/\">la page du projet</a>"
#: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199
msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+B"
#: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202
msgid "Ctrl+I"
msgstr "Ctrl+I"
#: po/rc.cpp:205 rc.cpp:205
msgid "Ctrl+U"
msgstr "Ctrl+U"
#: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: po/rc.cpp:210 rc.cpp:210
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ msgid "Vertical layout"
#~ msgstr "Positionnement vertical"
#~ msgid "Add stretch to left/top of the layout"
#~ msgstr "Étirer le positionnement vers haut/gauche"
#~ msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
#~ msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Entrées"
#~ msgid "Network directory"
#~ msgstr "Voisinage réseau"
#~ msgid "\"/sys/class/net\" by default"
#~ msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"
#~ msgid "Custom command to run"
#~ msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Durée"
#~ msgid ""
#~ "$time - time in default format\n"
#~ "$isotime - time in ISO format\n"
#~ "$shorttime - time in short format\n"
#~ "$longtime - time in log format\n"
#~ "$custom - custom time format"
#~ msgstr ""
#~ "$time - l'heure au format par défaut\n"
#~ "$isotime - l'heure au format ISO\n"
#~ "$shorttime - l'heure format court\n"
#~ "$longtime - l'heure au format log\n"
#~ "$custom - l'heure, format personnalisé"
#~ msgid "Uptime"
#~ msgstr "temps de fonctionnement"
#~ msgid ""
#~ "$uptime - system uptime\n"
#~ "$custom - custom format"
#~ msgstr ""
#~ "$uptime - temps de fonctionnement\n"
#~ "$custom - format personnalisé"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid ""
#~ "$cpu - total load CPU, %\n"
#~ "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpu9 - load CPU for core 9, %\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - load CPU for core N, %"
#~ msgstr ""
#~ "$cpu - charge totale du processeur, %\n"
#~ "$cpu0 - charge du processeur pour le coeur 0, %\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "Horloge processeur"
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpucl9 - CPU clock for core 9, MHz\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
#~ msgstr ""
#~ "$cpucl - Moyenne de l'horloge du processeur, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - Horloge du coeur 0, MHz\n"
#~ "...\n"
#~ "$cpuclN - Horloge du coeur N, MHz"
#~ msgid "Temperature"
#~ msgstr "Température"
#~ msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
#~ msgstr ""
#~ "$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
#~ "$temp0"
#~ msgid "GPU"
#~ msgstr "Processeur graphique"
#~ msgid "$gpu - gpu usage, %"
#~ msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %"
#~ msgid "GPU Temp"
#~ msgstr "Temp du processeur graphique"
#~ msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
#~ msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Mémoire"
#~ msgid ""
#~ "$mem - RAM usage, %\n"
#~ "$memmb - RAM usage, MB\n"
#~ "$memgb - RAM usage, GB\n"
#~ "$memtotmb - total RAM, MB\n"
#~ "$memtotgb - total RAM, GB"
#~ msgstr ""
#~ "$mem - utilisation de la RAM, %\n"
#~ "$memmb - utilisation de la RAM, MB\n"
#~ "$memgb - utilisation de la RAM, GB\n"
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "mémoire d'échange (swap)"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
#~ "$swapgb - swap usage, GB\n"
#~ "$swaptotmb - total swap, MB\n"
#~ "$swaptotgb - total swap, GB"
#~ msgstr ""
#~ "$swap - utilisation swap, %\n"
#~ "$swapmb - utilisation swap, MB\n"
#~ "$swapgb - utilisation swap, MB\n"
#~ "$swaptotmb - swap, MB\n"
#~ "$swaptotgb - swap, GB"
#~ msgid ""
#~ "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
#~ "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
#~ "$hddgbN - usage for mount point N (from 0), GB. Example: $hddgb0\n"
#~ "$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: "
#~ "$hddtotmb0\n"
#~ "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
#~ msgstr ""
#~ "$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: "
#~ "$hdd0\n"
#~ "$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: "
#~ "$hddmb0\n"
#~ "$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
#~ "$hddgb0\n"
#~ "$hddtotmbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), MB. "
#~ "Exemple: $hddtotmb0\n"
#~ "$hddtotgbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), GB. "
#~ "Exemple: $hddtotgb0"
#~ msgid "HDD speed"
#~ msgstr "Vitesse HDD"
#~ msgid ""
#~ "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
#~ "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
#~ msgstr ""
#~ "$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
#~ "$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
#~ msgid "HDD temp"
#~ msgstr "Température HDD"
#~ msgid ""
#~ "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
#~ msgstr ""
#~ "$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). "
#~ "Exemple: $hddtemp0"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Réseau"
#~ msgid ""
#~ "$down - download speed, KB/s\n"
#~ "$up - upload speed, KB/s\n"
#~ "$netdev - current network device"
#~ msgstr ""
#~ "$down - vitesse de téléchargement, KB/s\n"
#~ "$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
#~ "$netdev - périphérique réseau actuel"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Batterie"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"
#~ msgstr ""
#~ "$bat - charge de la batterie, %\n"
#~ "$ac - état de l'alimentation"
#~ msgid ""
#~ "$album - song album\n"
#~ "$artist - song artist\n"
#~ "$progress - song progress\n"
#~ "$time - song duration\n"
#~ "$title - song title"
#~ msgstr ""
#~ "$album - album du morceau\n"
#~ "$artist - artiste du morceau\n"
#~ "$progress - avancement du morceau\n"
#~ "$time - durée du morceau\n"
#~ "$title - titre du morceau"
#~ msgid "Processes"
#~ msgstr "Processus"
#~ msgid ""
#~ "$pscount - number of running processes\n"
#~ "$pstotal - total number of running processes\n"
#~ "$ps - list of running processes comma separated"
#~ msgstr ""
#~ "$pscount - nombre de processus actifs\n"
#~ "$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
#~ "$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
#~ msgid ""
#~ "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command "
#~ "N. For example $pkgcount0"
#~ msgstr ""
#~ "$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
#~ "$pkgcount0"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Personnalisé"
#~ msgid ""
#~ "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
#~ msgstr ""
#~ "$customN - sortie d'une commande personnelle N (à partir de 0). Exemple: "
#~ "$custom0"
#~ msgid "Widget settings"
#~ msgstr "Paramètres de l'applet"
#~ msgid "pacman -Qu"
#~ msgstr "pacman -Qu"
#~ msgid "apt-show-versions -u -b"
#~ msgstr "apt-show-versions -u -b"
#~ msgid "aptitude search '~U'"
#~ msgstr "aptitude search '~U'"
#~ msgid "yum list updates"
#~ msgstr "yum list updates"
#~ msgid "pkg_version -I -l '<'"
#~ msgstr "pkg_version -I -l '<'"
#~ msgid "urpmq --auto-select"
#~ msgstr "urpmq --auto-select"
#~ msgid "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0"
#~ msgstr ""
#~ "$hddN - espace occupé sur le point de montage N (à partir de 0), %. "
#~ "Exemple: $hdd0"
#~ msgid "amarok"
#~ msgstr "amarok"
#~ msgid "mpd"
#~ msgstr "mpd"
#~ msgid "qmmp"
#~ msgstr "qmmp"
#~ msgid "auto"
#~ msgstr "auto"
#~ msgid "nvidia"
#~ msgstr "nvidia"
#~ msgid "ati"
#~ msgstr "ati"
#~ msgid ""
#~ "$ds - uptime days\n"
#~ "$hs - uptime hours\n"
#~ "$ms - uptime minutes"
#~ msgstr ""
#~ "$ds - uptime days\n"
#~ "$hs - uptime hours\n"
#~ "$ms - uptime minutes"
#~ msgid ""
#~ "Command to run, example:\n"
#~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP"
#~ msgstr ""
#~ "Command to run, example:\n"
#~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP"
#~ msgid "@@/;@@ - mount point usage, %"
#~ msgstr "@@/;@@ - mount point usage, %"
#~ msgid "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda"
#~ msgstr "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda"
#~ msgid ""
#~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n"
#~ "$netdev - current network device\n"
#~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device"
#~ msgstr ""
#~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n"
#~ "$netdev - current network device\n"
#~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device"