# Copyright (C) 2014 # This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package. # # Evgeniy Alekseev , 2014. # Mermouy , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-05 11:14+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:20+0400\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: awesome-widget.cpp:77 msgid "Run ksysguard" msgstr "Lancer ksysguard" #: awesome-widget.cpp:80 msgid "Show README" msgstr "Voir le README" #: awesome-widget.cpp:83 msgid "Update text" msgstr "Mettre à jour le texte" #: configuration.cpp:329 po/rc.cpp:163 rc.cpp:163 msgid "Custom command" msgstr "Commande personnalisée" #: configuration.cpp:359 po/rc.cpp:153 rc.cpp:153 msgid "Package manager" msgstr "Gestionnaire de paquets" #: configuration.cpp:360 po/rc.cpp:156 rc.cpp:156 msgid "Null lines" msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils" #: configuration.cpp:372 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: configuration.cpp:373 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: configuration.cpp:374 msgid "Tooltip" msgstr "Conseil" #: configuration.cpp:375 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: configuration.cpp:376 msgid "DataEngine" msgstr "Moteur de données" #: configuration.cpp:661 configuration.cpp:675 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: configuration.cpp:722 msgid "Select font" msgstr "" #: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3 msgid "Advanced configuration" msgstr "" #: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6 msgid "Enable background" msgstr "" #: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9 msgid "Vertical layout" msgstr "Positionnement vertical" #: po/rc.cpp:12 rc.cpp:12 msgid "Enable popup on mouse click" msgstr "Popup lors d'un click souris" #: po/rc.cpp:15 rc.cpp:15 msgid "Add stretch to left/top of the layout" msgstr "Étirer le positionnement vers haut/gauche" #: po/rc.cpp:18 rc.cpp:18 msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite" #: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21 msgid "Custom time format" msgstr "Format de l'heure personnalisé" #: po/rc.cpp:24 rc.cpp:24 msgid "" "$dddd - long weekday\n" "$ddd - short weekday\n" "$dd - day\n" "$d - day w\\o zero\n" "$MMMM - long month\n" "$MMM - short month\n" "$MM - month\n" "$M - month w\\o zero\n" "$yyyy - year\n" "$yy - short year\n" "$hh - hours (24 only)\n" "$h - hours w\\o zero (24 only)\n" "$mm - minutes\n" "$m - minutes w\\o zero\n" "$ss - seconds\n" "$s - seconds w\\o zero" msgstr "" "$dddd - Jour de la semaine long\n" "$ddd - Jour de la semaine court\n" "$dd - jour\n" "$d - jour sans zéro\n" "$MMMM - mois long\n" "$MMM - mois court\n" "$MM - mois\n" "$M - mois sans zéro\n" "$yyyy - année\n" "$yy - année courte\n" "$hh - heures (24 uniquement)\n" "$h - heures sans zéro (24 uniquement)\n" "$mm - minutes\n" "$m - minutes sans zéro\n" "$ss - secondes\n" "$s - secondes sans zéro" #: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42 msgid "Custom uptime format" msgstr "Temps de fonctionnement personalisé" #: po/rc.cpp:45 rc.cpp:45 msgid "" "$dd - uptime days\n" "$d - uptime days without zero\n" "$hh - uptime hours\n" "$h - uptime hours without zero\n" "$mm - uptime minutes\n" "$m - uptime minutes without zero" msgstr "" "$dd - temps de fonctionnement en jours\n" "$d - temps de fonctionnement en jours sans zéro\n" "$hh - temps de fonctionnement en heures\n" "$h - temps de fonctionnement en heures sans zéro\n" "$mm - temps de fonctionnement en minutes\n" "$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro" #: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53 msgid "Temperature units" msgstr "Unités de température" #: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56 msgid "Temperature devices" msgstr "Temperature des périphériques" #: po/rc.cpp:59 po/rc.cpp:65 po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:77 rc.cpp:59 rc.cpp:65 #: rc.cpp:71 rc.cpp:77 msgid "Editable" msgstr "Modifiable" #: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62 msgid "Mount points" msgstr "Points de montage" #: po/rc.cpp:68 rc.cpp:68 msgid "HDD devices (speed)" msgstr "Périphériques HDD (la vitesse)" #: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "HDD devices (temp)" msgstr "Périphériques HDD (température)" #: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80 msgid "Disable auto select device and set specified device" msgstr "" "Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner " "manuellement" #: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83 msgid "Set network device" msgstr "Sélectionner le périphérique réseau" #: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86 msgid "AC online tag" msgstr "Tag alimentation branchée" #: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89 msgid "Line, which returns when AC is online" msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée" #: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92 msgid "AC offline tag" msgstr "Tag alimentation débranchée" #: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95 msgid "Line, which returns when AC is offline" msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée" #: po/rc.cpp:98 rc.cpp:98 msgid "Appearance configuration" msgstr "" #: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101 msgid "Time interval" msgstr "Intervalle" #: po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:220 rc.cpp:104 rc.cpp:220 msgid "Font" msgstr "Police" #: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107 msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" #: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110 msgid "Font color" msgstr "Couleur de la police" #: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113 msgid "Font style" msgstr "Style de la police" #: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116 msgid "Font weight" msgstr "Épaisseur de la police" #: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119 msgid "DE Configuration" msgstr "" #: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122 msgid "HDD" msgstr "Disque dur" #: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125 msgid "MPD port" msgstr "Port MPD" #: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128 msgid "GPU device" msgstr "Périphérique graphique" #: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131 msgid "hddtemp cmd" msgstr "Commande de température HDD" #: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134 msgid "Music player" msgstr "Lecteur audio" #: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137 msgid "MPD address" msgstr "Adresse MPD" #: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140 msgid "Desktop check cmd" msgstr "" #: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143 msgid "NOTE: Player DBus interface should be an active" msgstr "" #: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146 msgid "MPRIS player name" msgstr "" #: po/rc.cpp:149 po/rc.cpp:159 rc.cpp:149 rc.cpp:159 msgid "" "Editable\n" "del - remove item" msgstr "" "Modifiable\n" "del - supprimer un élément" #: po/rc.cpp:166 rc.cpp:166 msgid "Battery device" msgstr "Batterie" #: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169 msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut" #: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172 msgid "AC device" msgstr "Périphérique d'alimentation" #: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175 msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut" #: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178 msgid "Tooltip configuration" msgstr "" #: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181 msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." msgstr "" "CPU, horloge du CPU, mémoire vive, mémoire swap et noms réseau supportent " "les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases " "correspondantes." #: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184 msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils" #: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187 msgid "Background" msgstr "" #: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190 msgid "CPU color" msgstr "Couleur processeur" #: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193 msgid "CPU clock color" msgstr "Couleur de l'horloge processeur" #: po/rc.cpp:196 rc.cpp:196 msgid "Memory color" msgstr "Couleur de la mémoire" #: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199 msgid "Swap color" msgstr "Couleur de la mémoire d'échange" #: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202 msgid "Download speed color" msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement" #: po/rc.cpp:205 rc.cpp:205 msgid "Upload speed color" msgstr "Couleur du téléversement" #: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208 msgid "Battery active color" msgstr "" #: po/rc.cpp:211 rc.cpp:211 #, fuzzy msgid "Battery inactive color" msgstr "Batterie" #: po/rc.cpp:214 rc.cpp:214 msgid "Widget configuration" msgstr "" #: po/rc.cpp:217 rc.cpp:217 msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" msgstr "" "D'avantage d'informations se trouvent sur la page du projet" #: po/rc.cpp:223 rc.cpp:223 msgid "Ctrl+B" msgstr "Ctrl+B" #: po/rc.cpp:226 rc.cpp:226 msgid "Ctrl+I" msgstr "Ctrl+I" #: po/rc.cpp:229 rc.cpp:229 msgid "Ctrl+U" msgstr "Ctrl+U" #: po/rc.cpp:230 rc.cpp:230 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Evgeniy Alekseev" #: po/rc.cpp:231 rc.cpp:231 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "esalexeev@gmail.com" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Entrées" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Ajouter" #~ msgid "Network directory" #~ msgstr "Voisinage réseau" #~ msgid "\"/sys/class/net\" by default" #~ msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut" #~ msgid "Custom command to run" #~ msgstr "Commande personnalisée à exécuter" #~ msgid "Time" #~ msgstr "Durée" #~ msgid "" #~ "$time - time in default format\n" #~ "$isotime - time in ISO format\n" #~ "$shorttime - time in short format\n" #~ "$longtime - time in log format\n" #~ "$custom - custom time format" #~ msgstr "" #~ "$time - l'heure au format par défaut\n" #~ "$isotime - l'heure au format ISO\n" #~ "$shorttime - l'heure format court\n" #~ "$longtime - l'heure au format log\n" #~ "$custom - l'heure, format personnalisé" #~ msgid "Uptime" #~ msgstr "temps de fonctionnement" #~ msgid "" #~ "$uptime - system uptime\n" #~ "$custom - custom format" #~ msgstr "" #~ "$uptime - temps de fonctionnement\n" #~ "$custom - format personnalisé" #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" #~ msgid "" #~ "$cpu - total load CPU, %\n" #~ "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" #~ "...\n" #~ "$cpu9 - load CPU for core 9, %\n" #~ "...\n" #~ "$cpuN - load CPU for core N, %" #~ msgstr "" #~ "$cpu - charge totale du processeur, %\n" #~ "$cpu0 - charge du processeur pour le coeur 0, %\n" #~ "...\n" #~ "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %" #~ msgid "CPU Clock" #~ msgstr "Horloge processeur" #~ msgid "" #~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n" #~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" #~ "...\n" #~ "$cpucl9 - CPU clock for core 9, MHz\n" #~ "...\n" #~ "$cpuclN - CPU clock for core N, MHz" #~ msgstr "" #~ "$cpucl - Moyenne de l'horloge du processeur, MHz\n" #~ "$cpucl0 - Horloge du coeur 0, MHz\n" #~ "...\n" #~ "$cpuclN - Horloge du coeur N, MHz" #~ msgid "Temperature" #~ msgstr "Température" #~ msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" #~ msgstr "" #~ "$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: " #~ "$temp0" #~ msgid "GPU" #~ msgstr "Processeur graphique" #~ msgid "$gpu - gpu usage, %" #~ msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %" #~ msgid "GPU Temp" #~ msgstr "Temp du processeur graphique" #~ msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" #~ msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique" #~ msgid "Memory" #~ msgstr "Mémoire" #~ msgid "" #~ "$mem - RAM usage, %\n" #~ "$memmb - RAM usage, MB\n" #~ "$memgb - RAM usage, GB\n" #~ "$memtotmb - total RAM, MB\n" #~ "$memtotgb - total RAM, GB" #~ msgstr "" #~ "$mem - utilisation de la RAM, %\n" #~ "$memmb - utilisation de la RAM, MB\n" #~ "$memgb - utilisation de la RAM, GB\n" #~ "$memtotmb - RAM, MB\n" #~ "$memtotgb - RAM, GB" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "mémoire d'échange (swap)" #~ msgid "" #~ "$swap - swap usage, %\n" #~ "$swapmb - swap usage, MB\n" #~ "$swapgb - swap usage, GB\n" #~ "$swaptotmb - total swap, MB\n" #~ "$swaptotgb - total swap, GB" #~ msgstr "" #~ "$swap - utilisation swap, %\n" #~ "$swapmb - utilisation swap, MB\n" #~ "$swapgb - utilisation swap, MB\n" #~ "$swaptotmb - swap, MB\n" #~ "$swaptotgb - swap, GB" #~ msgid "" #~ "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" #~ "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" #~ "$hddgbN - usage for mount point N (from 0), GB. Example: $hddgb0\n" #~ "$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: " #~ "$hddtotmb0\n" #~ "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0" #~ msgstr "" #~ "$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: " #~ "$hdd0\n" #~ "$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: " #~ "$hddmb0\n" #~ "$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: " #~ "$hddgb0\n" #~ "$hddtotmbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), MB. " #~ "Exemple: $hddtotmb0\n" #~ "$hddtotgbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), GB. " #~ "Exemple: $hddtotgb0" #~ msgid "HDD speed" #~ msgstr "Vitesse HDD" #~ msgid "" #~ "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" #~ "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" #~ msgstr "" #~ "$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n" #~ "$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0" #~ msgid "HDD temp" #~ msgstr "Température HDD" #~ msgid "" #~ "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" #~ msgstr "" #~ "$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). " #~ "Exemple: $hddtemp0" #~ msgid "Network" #~ msgstr "Réseau" #~ msgid "" #~ "$down - download speed, KB/s\n" #~ "$up - upload speed, KB/s\n" #~ "$netdev - current network device" #~ msgstr "" #~ "$down - vitesse de téléchargement, KB/s\n" #~ "$up - vitesse ascendante, KB/s\n" #~ "$netdev - périphérique réseau actuel" #~ msgid "Battery" #~ msgstr "Batterie" #~ msgid "" #~ "$bat - battery charge, %\n" #~ "$ac - AC status" #~ msgstr "" #~ "$bat - charge de la batterie, %\n" #~ "$ac - état de l'alimentation" #~ msgid "" #~ "$album - song album\n" #~ "$artist - song artist\n" #~ "$progress - song progress\n" #~ "$time - song duration\n" #~ "$title - song title" #~ msgstr "" #~ "$album - album du morceau\n" #~ "$artist - artiste du morceau\n" #~ "$progress - avancement du morceau\n" #~ "$time - durée du morceau\n" #~ "$title - titre du morceau" #~ msgid "Processes" #~ msgstr "Processus" #~ msgid "" #~ "$pscount - number of running processes\n" #~ "$pstotal - total number of running processes\n" #~ "$ps - list of running processes comma separated" #~ msgstr "" #~ "$pscount - nombre de processus actifs\n" #~ "$pstotal - nombre total de processus actifs\n" #~ "$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule" #~ msgid "" #~ "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command " #~ "N. For example $pkgcount0" #~ msgstr "" #~ "$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple " #~ "$pkgcount0" #~ msgid "Custom" #~ msgstr "Personnalisé" #~ msgid "" #~ "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" #~ msgstr "" #~ "$customN - sortie d'une commande personnelle N (à partir de 0). Exemple: " #~ "$custom0" #~ msgid "Widget settings" #~ msgstr "Paramètres de l'applet" #~ msgid "pacman -Qu" #~ msgstr "pacman -Qu" #~ msgid "apt-show-versions -u -b" #~ msgstr "apt-show-versions -u -b" #~ msgid "aptitude search '~U'" #~ msgstr "aptitude search '~U'" #~ msgid "yum list updates" #~ msgstr "yum list updates" #~ msgid "pkg_version -I -l '<'" #~ msgstr "pkg_version -I -l '<'" #~ msgid "urpmq --auto-select" #~ msgstr "urpmq --auto-select" #~ msgid "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0" #~ msgstr "" #~ "$hddN - espace occupé sur le point de montage N (à partir de 0), %. " #~ "Exemple: $hdd0" #~ msgid "amarok" #~ msgstr "amarok" #~ msgid "mpd" #~ msgstr "mpd" #~ msgid "qmmp" #~ msgstr "qmmp" #~ msgid "auto" #~ msgstr "auto" #~ msgid "nvidia" #~ msgstr "nvidia" #~ msgid "ati" #~ msgstr "ati" #~ msgid "" #~ "$ds - uptime days\n" #~ "$hs - uptime hours\n" #~ "$ms - uptime minutes" #~ msgstr "" #~ "$ds - uptime days\n" #~ "$hs - uptime hours\n" #~ "$ms - uptime minutes" #~ msgid "" #~ "Command to run, example:\n" #~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP" #~ msgstr "" #~ "Command to run, example:\n" #~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP" #~ msgid "@@/;@@ - mount point usage, %" #~ msgstr "@@/;@@ - mount point usage, %" #~ msgid "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda" #~ msgstr "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda" #~ msgid "" #~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n" #~ "$netdev - current network device\n" #~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device" #~ msgstr "" #~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n" #~ "$netdev - current network device\n" #~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device"