# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-01 22:13+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, kde-format msgid "Widget" msgstr "" #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" #, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "" #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" #, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "" #, kde-format msgid "About" msgstr "" #, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "" #, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "" #, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "" #, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "" #, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "" #, kde-format msgid "Enable background" msgstr "" #, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "" #, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "" #, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "" #, kde-format msgid "Celsius" msgstr "" #, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "" #, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "" #, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "" #, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "" #, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "" #, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "" #, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "" #, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "" #, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "" #, kde-format msgid "Time interval" msgstr "" #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #, kde-format msgid "Font size" msgstr "" #, kde-format msgid "Font weight" msgstr "" #, kde-format msgid "light" msgstr "" #, kde-format msgid "normal" msgstr "" #, kde-format msgid "demi bold" msgstr "" #, kde-format msgid "bold" msgstr "" #, kde-format msgid "black" msgstr "" #, kde-format msgid "Font style" msgstr "" #, kde-format msgid "italic" msgstr "" #, kde-format msgid "Font color" msgstr "" #, kde-format msgid "Select a color" msgstr "" #, kde-format msgid "Select a font" msgstr "" #, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "" #, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "" #, kde-format msgid "Edit scripts" msgstr "" #, kde-format msgid "GPU device" msgstr "" #, kde-format msgid "HDD" msgstr "" #, kde-format msgid "hddtemp cmd" msgstr "" #, kde-format msgid "MPD address" msgstr "" #, kde-format msgid "MPD port" msgstr "" #, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "" #, kde-format msgid "Music player" msgstr "" #, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "" #, kde-format msgid "Edit tickers" msgstr "" #, kde-format msgid "Package manager" msgstr "" #, kde-format msgid "Edit command" msgstr "" #, kde-format msgid "Weather" msgstr "" #, kde-format msgid "Edit weather" msgstr "" #, kde-format msgid "Request key" msgstr "" #, kde-format msgid "Show README" msgstr "" #, kde-format msgid "Check updates" msgstr "" #, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." msgstr "" #, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "" #, kde-format msgid "Background" msgstr "" #, kde-format msgid "CPU color" msgstr "" #, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "" #, kde-format msgid "Memory color" msgstr "" #, kde-format msgid "Swap color" msgstr "" #, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "" #, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "" #, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "" #, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "" #, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" msgstr "" #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #, kde-format msgid "Show value" msgstr "" #, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Edit bars" msgstr "" #, kde-format msgid "Run %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "" #, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "" #, kde-format msgid "Links:" msgstr "" #, kde-format msgid "Homepage" msgstr "" #, kde-format msgid "Repository" msgstr "" #, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "" #, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "" #, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "" #, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "" #, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Translators: %1" msgstr "" #, kde-format msgid "This software uses: %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Select font" msgstr "" #, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "" #, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "" #, kde-format msgid "There are updates" msgstr "" #, kde-format msgid "AC online" msgstr "" #, kde-format msgid "AC offline" msgstr "" #, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "" #, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "" #, kde-format msgid "Free space on %1 less than 10%" msgstr "" #, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "" #, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Swap is used" msgstr "" #, kde-format msgid "Select tag" msgstr "" #, kde-format msgid "Tag" msgstr "" #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #, kde-format msgid "Create" msgstr "" #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "" #, kde-format msgid "File name" msgstr "" #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "" #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #, kde-format msgid "Comment" msgstr "" #, kde-format msgid "" "

Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the " "instrument. Refer to http://finance.yahoo.com/

" msgstr "" #, kde-format msgid "Ticker" msgstr "" #, kde-format msgid "Active" msgstr "" #, kde-format msgid "Interval" msgstr "" #, kde-format msgid "Command" msgstr "" #, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" #, kde-format msgid "Has output" msgstr "" #, kde-format msgid "Redirect" msgstr "" #, kde-format msgid "Additional filters" msgstr "" #, kde-format msgid "Wrap colors" msgstr "" #, kde-format msgid "Wrap spaces" msgstr "" #, kde-format msgid "Null" msgstr "" #, kde-format msgid "City" msgstr "" #, kde-format msgid "Country" msgstr "" #, kde-format msgid "Timestamp" msgstr "" #, kde-format msgid "Value" msgstr "" #, kde-format msgid "Active color" msgstr "" #, kde-format msgid "Inactive color" msgstr "" #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #, kde-format msgid "Direction" msgstr "" #, kde-format msgid "Height" msgstr "" #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "" #, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "" #, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "" #, kde-format msgid "contours" msgstr "" #, kde-format msgid "windows" msgstr "" #, kde-format msgid "clean desktop" msgstr "" #, kde-format msgid "names" msgstr "" #, kde-format msgid "none" msgstr "" #, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "" #, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "" #, kde-format msgid "Mark" msgstr "" #, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "" #, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "" #, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "" #, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "" #, kde-format msgid "Unknown location (%1)" msgstr "" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ""