# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ernesto Avilés Vázquez , 2014-2016 # Evgeniy Alekseev , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Awesome widgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:30+0000\n" "Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/" "language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "Versión %1 (fecha de construcción %2)" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "Un conjunto de plasmoides minimalistas" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Links:" msgstr "Enlaces:" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Homepage" msgstr "Página principal" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Repository" msgstr "Repositorio" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "Reporte de errores" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "Problemas de traducción" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "Paquetes AUR" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "Paquetes de openSUSE" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "Este software usa: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Translators:" msgstr "Traductores: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "This software uses:" msgstr "Este software usa: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Special thanks to:" msgstr "Agradecimientos especiales a %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Widget" msgstr "Widget" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "Ventana emergente" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "DataEngine" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Report bug" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml #, kde-format msgid "About" msgstr "Acerca de" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable background" msgstr "Habilitar fondo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #, kde-format msgid "Translate strings" msgstr "Traducir cadenas" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "Ajustar las nuevas líneas" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable word wrap" msgstr "Habilitar ajuste de línea" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "Habilitar notificaciones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Check updates on startup" msgstr "Comprobar actualizaciones al inicio" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Optimize subscription" msgstr "Optimizar suscripción" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "Alto del widget, px" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "Ancho del widget, px" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Time interval" msgstr "Intervalo de tiempo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Celsius" msgstr "Celsius" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "Réaumur" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "cm^-1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "kJ/mol" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "kcal/mol" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "Unidades de temperatura" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "Formato personalizado de hora" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "Formato personalizado de actividad del sistema" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "Etiqueta para alimentación conectada" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Actions" msgstr "Funciones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "Borrar caché de claves" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Export configuration" msgstr "Exportar configuración" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Import configuration" msgstr "Importar configuración" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, fuzzy, kde-format msgid "History" msgstr "Conteo de puntos" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, fuzzy, kde-format msgid "History count" msgstr "Conteo de puntos" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorFont.qml #, kde-format msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font size" msgstr "Tamaño de letra" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font weight" msgstr "Grosor de la letra" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font style" msgstr "Estilo de letra" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font color" msgstr "Color de letra" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Style" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Style color" msgstr "Elige un color" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Report subject" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Description" msgstr "Dirección" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Steps to reproduce" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Expected result" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Logs" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Use command" msgstr "Editar orden" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Load log file" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Open log file" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "Ruta ACPI" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Player" msgstr "Reproductor" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Player data symbols" msgstr "Símbolos de dato del reproductor" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Music player" msgstr "Reproductor de música" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "Nombre del reproductor MPRIS" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPD address" msgstr "Dirección de MPD" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPD port" msgstr "Puerto de MPD" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "Scripts personalizados" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Network requests" msgstr "Red" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Package manager" msgstr "Gestor de paquetes" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "Monitor de cotizaciones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Weather" msgstr "Tiempo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Run monitor" msgstr "Monitor de cotizaciones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, kde-format msgid "Show README" msgstr "Mostrar el README" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, kde-format msgid "Check updates" msgstr "Comprobar actualizaciones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox checked." msgstr "" "Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas " "emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas " "correspondientes." #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Background" msgstr "Fondo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "CPU" msgstr "CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU color" msgstr "Color de la CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU clock" msgstr "Reloj de CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "Color de la frecuencia de la CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Memory" msgstr "Memoria" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Memory color" msgstr "Color de la memoria" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Swap color" msgstr "Color de la swap" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Network" msgstr "Red" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "Color de la velocidad de recepción" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "Color de la velocidad de envío" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Battery" msgstr "Batería" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "Color de la batería activa" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "Color de la batería inactiva" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awabstractpairconfig.cpp #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp #, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Ejecutar %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/plugin/dpadds.cpp #, kde-format msgid "Select font" msgstr "Elegir tipo de letra" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #, kde-format msgid "Issue created" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #, kde-format msgid "Issue %1 has been created" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "AC online" msgstr "Alimentación conectada" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "AC offline" msgstr "Alimentación desconectada" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "Carga alta de CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "Alto uso de la memoria" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "Swap is used" msgstr "Swap está en uso" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "Carga alta de GPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "El dispositivo de red ha sido cambiado a %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp #, kde-format msgid "Select type" msgstr "Elegir tipo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp #, kde-format msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp #, kde-format msgid "MB/s" msgstr "MB/s" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp #, kde-format msgid "KB/s" msgstr "KB/s" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Changelog of %1" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "You are using the actual version %1" msgstr "Estás usando al versión actual %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "No new version found" msgstr "No se encontraron nuevas versiones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "Nueva versión: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "Nueva versión: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "Haz clic en «Ok» para descargar" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "There are updates" msgstr "Hay actualizaciones disponibles" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Create" msgstr "Crear" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "Inserta el nombre de archivo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nombre: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Comentario: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "Identidad: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Select color" msgstr "Elige un color" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Select path" msgstr "Elegir etiqueta" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, kde-format msgid "Images (*.png *.bpm *.jpg);;All files (*.*)" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "Escritorio activo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "Escritorio inactivo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "Orientación vertical" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Mark" msgstr "Marca" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "contours" msgstr "contornos" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "names" msgstr "nombres" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "none" msgstr "ninguno" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "Tipo de ventana emergente" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "Ancho de la ventana emergente" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Guiones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Desktop" msgstr "Escritorios" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Processes" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Quotes" msgstr "Cotizaciones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "System" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Time" msgstr "Hora" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Upgrades" msgstr "Actualizaciones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Load" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Edit bars" msgstr "Editar barras" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Formatters" msgstr "Formateadores" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "User keys" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWInfoLabel.qml #, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" msgstr "" "Puedes encontrar información detallada en el sitio del proyecto" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Add" msgstr "Añadir" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Show value" msgstr "Mostrar valor" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "Etiqueta: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "Valor: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Información: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml #, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "Reconocimiento" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ColorSelector.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorColor.qml #, kde-format msgid "Select a color" msgstr "Elige un color" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Export" msgstr "Exportar" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Success" msgstr "Realizado" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Please note that binary files were not copied" msgstr "Por favor, note que los archivos binarios no fueron copiados" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Ooops..." msgstr "Uy..." #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Could not save configuration file" msgstr "No se pudo guardar el archivo de configuración" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/FontSelector.qml #, kde-format msgid "Select a font" msgstr "Elige un tipo de letra" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "AC" msgstr "CA" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Bars" msgstr "Barras" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Desktops" msgstr "Escritorios" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "HDD" msgstr "Disco duro" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Network request" msgstr "Red" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Weathers" msgstr "Tiempo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Functions" msgstr "Funciones" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "User defined" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "All" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "normal" msgstr "normal" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "italic" msgstr "cursiva" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "light" msgstr "fina" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "demi bold" msgstr "medio negrita" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "bold" msgstr "negrita" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "black" msgstr "negro" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, fuzzy, kde-format msgid "outline" msgstr "Alimentación conectada" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "raised" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "sunken" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlDefaultFunctionsBar.qml #, kde-format msgid "Bgcolor" msgstr "Color de fondo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import" msgstr "Importar" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import plasmoid settings" msgstr "Importar configuraciones de plasmoide" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import extensions" msgstr "Extensiones a importar" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import additional files" msgstr "Importar archivos adicionales" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Exportar configuración" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Name" msgstr "Nombre" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Type" msgstr "Tipo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Format" msgstr "Formato" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Precision" msgstr "Precisión" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Width" msgstr "Ancho" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h msgid "Fill char" msgstr "Relleno" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h msgid "Force width" msgstr "Fijar ancho" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Multiplier" msgstr "Factor" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Summand" msgstr "Sumando" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h msgid "Path" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h msgid "Separator" msgstr "Separador" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h msgid "Sort" msgstr "Clasificación" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h msgid "Append code" msgstr "Agregar código" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h msgid "Has return" msgstr "Contiene return" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h msgid "Code" msgstr "Código" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h msgid "URL" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Active" msgstr "Activo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Update" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Schedule" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Socket" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #, fuzzy msgid "" "

Use Stooq ticker to get quotes for the instrument. " "Refer to https://stooq.com/

" msgstr "" "

Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la " "cotización del medio. Dirígete a http://finance.yahoo." "com/

" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h msgid "Ticker" msgstr "Tablero" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Command" msgstr "Orden" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Redirect" msgstr "Redireccionar" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Additional filters" msgstr "Filtros adicionales" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Wrap colors" msgstr "Tratamiento de colores" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Wrap spaces" msgstr "Tratamiento de espacios" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Null" msgstr "Líneas en blanco" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Provider" msgstr "Proveedor" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "City" msgstr "Ciudad" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Country" msgstr "País" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Use images" msgstr "Usar imágenes" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Use custom formula" msgstr "Usar fórmula personalizada" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Value" msgstr "Valor" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Max value" msgstr "Valor máximo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Min value" msgstr "Valor mínimo" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Active filling type" msgstr "Activar tipo de relleno" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "..." msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Inactive filling type" msgstr "Inhabilitar tipo de relleno" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Points count" msgstr "Conteo de puntos" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Height" msgstr "Alto"