# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Steve Lemuel , 2014. # Evgeniy Alekseev , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "版本 %1 (编译时间 %2)" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "一系列 plasmoid 窗口小部件" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Links:" msgstr "链接:" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Homepage" msgstr "主页" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Repository" msgstr "软件源" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "BUG反馈" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "翻译相关" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "AUR 包" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "openSUSE 包" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "该软件使用: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Translators:" msgstr "翻译: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "This software uses:" msgstr "该软件使用: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Special thanks to:" msgstr "特别感谢 %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Widget" msgstr "窗口小部件" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "高级设置" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "提示" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "外观" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "数据引擎" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Report bug" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml #, kde-format msgid "About" msgstr "关于" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable background" msgstr "启用背景" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #, kde-format msgid "Translate strings" msgstr "译文" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "自动换行" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable word wrap" msgstr "启用自动换行" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "启用通知" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Check updates on startup" msgstr "启动时检查更新" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Optimize subscription" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "高度, px" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "宽度, px" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Time interval" msgstr "时间周期" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Celsius" msgstr "摄氏度" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "华氏温度" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "绝度温度" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "列氏温度" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "厘米^-1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "千焦/摩尔" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "千卡/摩尔" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "温度单位" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "自定义时间格式" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "自定义启动时间显示格式" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "外接电源使用中标签" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "外接电源未使用标签" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Actions" msgstr "方向" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "清空缓存" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Export configuration" msgstr "导出配置" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Import configuration" msgstr "导入配置" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "History" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "History count" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorFont.qml #, kde-format msgid "Font" msgstr "字体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font size" msgstr "字体大小" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font weight" msgstr "字体宽度" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font style" msgstr "字体样式" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font color" msgstr "字体颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Style" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Style color" msgstr "选择字体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Report subject" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Description" msgstr "方向" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Steps to reproduce" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Expected result" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Logs" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Use command" msgstr "编辑命令" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Load log file" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Open log file" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "ACPI" msgstr "电源" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "电源路径" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Player" msgstr "播放器" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Player data symbols" msgstr "播放器图标" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Music player" msgstr "音乐播放器" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "MPRIS 播放器名" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPD address" msgstr "MPD 地址" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPD port" msgstr "MPD 端口" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Extensions" msgstr "插件" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "自定义脚本" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Network requests" msgstr "网络" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Package manager" msgstr "包管理器" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "引用监视器" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Weather" msgstr "天气" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Run monitor" msgstr "引用监视器" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, kde-format msgid "Show README" msgstr "显示帮助文档" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, kde-format msgid "Check updates" msgstr "检查更新" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox checked." msgstr "" "CPU, CPU 时钟,内存,虚拟内存和网络连接标签均支持图形化提示显示。 请在相应复" "选框中勾选以启用该功能。 " #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "提示的数值" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Background" msgstr "背景" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Background color" msgstr "背景颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "CPU" msgstr "CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU color" msgstr "CPU 颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU clock" msgstr "CPU 时钟" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "CPU 时钟颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Memory" msgstr "内存" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Memory color" msgstr "内存颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Swap" msgstr "虚拟内存" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Swap color" msgstr "虚拟内存颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Network" msgstr "网络" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "下载速度颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "上传速度颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Battery" msgstr "电池" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "电池使用状态提示颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "电池未使用状态提示颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awabstractpairconfig.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Edit" msgstr "可编辑的" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp #, kde-format msgid "Run %1" msgstr "运行 %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/plugin/dpadds.cpp #, kde-format msgid "Select font" msgstr "选择字体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #, kde-format msgid "Issue created" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #, kde-format msgid "Issue %1 has been created" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "AC online" msgstr "外接电源使用中" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "AC offline" msgstr "外接电源未使用" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "高 CPU 使用" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "高内存使用" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "Swap is used" msgstr "虚拟内存使用" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "高 GPU 使用" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "网络设备变更为 %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Select type" msgstr "选择标签" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Type:" msgstr "类型" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp #, kde-format msgid "MB/s" msgstr "MB/s" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp #, kde-format msgid "KB/s" msgstr "KB/s" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Changelog of %1" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "You are using the actual version %1" msgstr "你正在使用最新版本 %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "No new version found" msgstr "没有新版本" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "新版本 : %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "新版本 : %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "点击 \"Ok\" 下载" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "There are updates" msgstr "有新的更新" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Copy" msgstr "复制" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Create" msgstr "新建" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "输入文件名" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "File name" msgstr "文件名" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "命名: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "评论: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "身份: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Select color" msgstr "选择字体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Select path" msgstr "选择标签" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, kde-format msgid "Images (*.png *.bpm *.jpg);;All files (*.*)" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "当前激活桌面" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "未激活桌面" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "纵向布局" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Mark" msgstr "标记" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "contours" msgstr "等高线" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "names" msgstr "用户名" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "none" msgstr "无" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "提示类型" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "提示信息宽度" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "脚本" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Desktop" msgstr "桌面" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Processes" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Quotes" msgstr "引用" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "System" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Time" msgstr "时间" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Upgrades" msgstr "更新" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Load" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Edit bars" msgstr "编辑工具栏" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Formatters" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "User keys" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Preview" msgstr "预览" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWInfoLabel.qml #, fuzzy, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" msgstr "" "详情请参照 项目主" "页" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Add" msgstr "添加" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Show value" msgstr "显示值" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "标签: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "值: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "信息: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml #, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "感谢" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ColorSelector.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorColor.qml #, kde-format msgid "Select a color" msgstr "选择颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Export" msgstr "导出" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Success" msgstr "成功" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Please note that binary files were not copied" msgstr "请注意,二进制文件将不会被复制" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Ooops..." msgstr "哎哟..." #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Could not save configuration file" msgstr "无法保存配置文件" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/FontSelector.qml #, kde-format msgid "Select a font" msgstr "选择字体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "AC" msgstr "电源" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Bars" msgstr "工具栏" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Desktops" msgstr "桌面" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "HDD" msgstr "硬盘" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Network request" msgstr "网络" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Weathers" msgstr "天气" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Functions" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "User defined" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "All" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "normal" msgstr "正常" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "italic" msgstr "斜体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "light" msgstr "细体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "demi bold" msgstr "较粗" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "bold" msgstr "粗体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "black" msgstr "黑体" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, fuzzy, kde-format msgid "outline" msgstr "外接电源使用中" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "raised" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "sunken" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlDefaultFunctionsBar.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Bgcolor" msgstr "CPU 颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import" msgstr "导入" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import plasmoid settings" msgstr "导入[plasmoid]配置" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import extensions" msgstr "导入插件" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import additional files" msgstr "导入其他文件" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "导出配置" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Name" msgstr "命名" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Comment" msgstr "评论" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Type" msgstr "类型" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #, fuzzy msgid "Format" msgstr "正常" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Precision" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Width" msgstr "宽度" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h msgid "Fill char" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h msgid "Force width" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Multiplier" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #, fuzzy msgid "Summand" msgstr "命令" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h msgid "Path" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Filter" msgstr "过滤" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h msgid "Separator" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h msgid "Sort" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #, fuzzy msgid "Append code" msgstr "外观" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h msgid "Has return" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h msgid "Code" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Tag" msgstr "标签" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h msgid "URL" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Active" msgstr "使用" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Update" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Interval" msgstr "时间周期" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Schedule" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Socket" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #, fuzzy msgid "" "

Use Stooq ticker to get quotes for the instrument. " "Refer to https://stooq.com/

" msgstr "" "

使用 YAHOO(雅虎)! 获取最新的金融股票行情 . 请点击链" "接 http://finance.yahoo.com/

" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h msgid "Ticker" msgstr "金融股市" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Command" msgstr "命令" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Redirect" msgstr "重定向" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Additional filters" msgstr "附加过滤规则" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Wrap colors" msgstr "换行颜色" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Wrap spaces" msgstr "换行空格" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Null" msgstr "空" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Provider" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "City" msgstr "城市" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Country" msgstr "国家" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Timestamp" msgstr "时间" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Use images" msgstr "使用图片" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Use custom formula" msgstr "自定义时间格式" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Value" msgstr "值" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Max value" msgstr "显示值" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Min value" msgstr "显示值" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Active filling type" msgstr "使用" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "..." msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Inactive filling type" msgstr "未激活桌面" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Direction" msgstr "方向" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Points count" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Height" msgstr "高度"