# Copyright (C) 2014 # This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package. # # Evgeniy Alekseev , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-09 22:22+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Version %1 (build date %2)" msgstr "Версія %1 (дата створення %2)" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets" msgstr "Набір мінімалістичних плазмоїдів" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Links:" msgstr "Посилання:" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Repository" msgstr "Репозиторій" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Bugtracker" msgstr "Баг-трекер" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "Translation issue" msgstr "Тікет перекладу" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "AUR packages" msgstr "Пакети в AUR" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, kde-format msgid "openSUSE packages" msgstr "Пакети для openSUSE" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "This software is licensed under %1" msgstr "Ця програма використовує: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Translators:" msgstr "Перекладачі: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "This software uses:" msgstr "Ця програма використовує: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awdebug.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Special thanks to:" msgstr "Особлива подяка %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Widget" msgstr "Віджет" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Розширені" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip" msgstr "Підказки" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "DataEngine" msgstr "DataEngine" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Report bug" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml #, kde-format msgid "About" msgstr "Про програму" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable background" msgstr "Включити фон" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #, kde-format msgid "Translate strings" msgstr "Перекладати рядки" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #, kde-format msgid "Wrap new lines" msgstr "Замінити символ переводу рядка" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable word wrap" msgstr "Включити перенос слів" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Enable notifications" msgstr "Включити повідомлення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Check updates on startup" msgstr "Перевіряти оновлення при запуску" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Optimize subscription" msgstr "Оптимізувати підписку" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Widget height, px" msgstr "Висота віджету, пікселі" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Widget width, px" msgstr "Ширина віджету, пікселі" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Time interval" msgstr "Інтервал оновлення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Celsius" msgstr "Цельсій" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Kelvin" msgstr "Кельвін" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Reaumur" msgstr "Реамюр" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "cm^-1" msgstr "см^-1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "kJ/mol" msgstr "кДж/моль" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "kcal/mol" msgstr "ккал/моль" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Temperature units" msgstr "Одиниці виміру температури" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Custom time format" msgstr "Свій формат часу" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Custom uptime format" msgstr "Свій формат аптайму (uptime)" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "AC online tag" msgstr "AC підключений" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "AC offline tag" msgstr "AC відключений" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Actions" msgstr "Функції" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Drop key cache" msgstr "Скинути кеш ключів" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Export configuration" msgstr "Експорт налаштувань" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Import configuration" msgstr "Імпорт налаштувань" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, fuzzy, kde-format msgid "History" msgstr "Кількість точок" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/advanced.qml #, fuzzy, kde-format msgid "History count" msgstr "Кількість точок" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorFont.qml #, kde-format msgid "Font" msgstr "Шрифт" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font size" msgstr "Розмір шрифту" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font weight" msgstr "Ширина шрифту" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифту" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Font color" msgstr "Колір шрифту" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, kde-format msgid "Style" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/appearance.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/activeapp.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/inactiveapp.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Style color" msgstr "Оберіть колір" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Report subject" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Description" msgstr "Напрямок" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Steps to reproduce" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Expected result" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Logs" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Use command" msgstr "Редагувати команду" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Load log file" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/bug.qml #, kde-format msgid "Open log file" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "ACPI path" msgstr "Шлях до ACPI" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Player" msgstr "Плеєр" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Player data symbols" msgstr "Символи в інформації про плеєр" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Music player" msgstr "Музичний плеєр" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPRIS player name" msgstr "Ім’я плеєру в MPRIS" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPD address" msgstr "Адреса сервера MPD" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "MPD port" msgstr "Порт сервера MPD" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Extensions" msgstr "Розширення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Custom scripts" msgstr "Свої скрипти" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Network requests" msgstr "Шлях до інтерфейсів" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Package manager" msgstr "Пакетний менеджер" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #, kde-format msgid "Quotes monitor" msgstr "Монітор котирувань" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/dataengine.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Weather" msgstr "Погода" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Run monitor" msgstr "Монітор котирувань" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, kde-format msgid "Show README" msgstr "Показати README" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/main.qml #, kde-format msgid "Check updates" msgstr "Шукати оновлення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox checked." msgstr "" "Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ять\", \"Swap\" та \"Мережа\" " "підтримують графічні підказки. Щоб їх задіяти, просто виділіть необхідні " "чекбокси." #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Кількість значень для підказки" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Background" msgstr "Фон" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Колір фону" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "CPU" msgstr "CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU color" msgstr "Колір CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU clock" msgstr "Частота CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "CPU clock color" msgstr "Колір частоти CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Memory" msgstr "Пам’ять" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Memory color" msgstr "Колір пам’яті" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Swap color" msgstr "Колір swap" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Network" msgstr "Мережа" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Download speed color" msgstr "Колір швидкості скачування" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Upload speed color" msgstr "Колір швидкості віддачі" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Battery" msgstr "Батарея" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Battery active color" msgstr "Колір батареї, що заряджається" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/package/contents/ui/tooltip.qml #, kde-format msgid "Battery inactive color" msgstr "Колір батарєї, що розряджається" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awabstractpairconfig.cpp #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp #, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Запуск %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awactions.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/plugin/dpadds.cpp #, kde-format msgid "Select font" msgstr "Оберіть шрифт" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #, kde-format msgid "Issue created" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #, kde-format msgid "Issue %1 has been created" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awbugreporter.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "AC online" msgstr "AC підключений" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "AC offline" msgstr "AC відключений" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High CPU load" msgstr "Високе завантаження CPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High memory usage" msgstr "Велике споживання пам’яті" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "Swap is used" msgstr "Використовується swap" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "High GPU load" msgstr "Високе завантаження GPU" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awdataaggregator.cpp #, kde-format msgid "Network device has been changed to %1" msgstr "Мережевий пристрій було змінено на %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp #, kde-format msgid "Select type" msgstr "Оберіть тип" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awformatterhelper.cpp #, kde-format msgid "Type:" msgstr "Тип:" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp #, kde-format msgid "MB/s" msgstr "МБ/с" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awkeysaggregator.cpp #, kde-format msgid "KB/s" msgstr "КБ/с" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Changelog of %1" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "You are using the actual version %1" msgstr "Ви використовуєте актуальну версію %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "No new version found" msgstr "Оновлень не знайдено" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Current version : %1" msgstr "Нова версія : %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "New version : %1" msgstr "Нова версія : %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "Click \"Ok\" to download" msgstr "Натисніть \"Ok\" для завантаження" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesome-widget/plugin/awupdatehelper.cpp #, kde-format msgid "There are updates" msgstr "Знайдені оновлення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Create" msgstr "Створити" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Видалити" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Enter file name" msgstr "Введіть ім’я файлу" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "File name" msgstr "Ім’я файлу" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Ім’я: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Коментар: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/abstractextitemaggregator.cpp #, kde-format msgid "Identity: %1" msgstr "Ідентифікатор: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, kde-format msgid "Select color" msgstr "Оберіть колір" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Select path" msgstr "Оберіть тег" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../awesomewidgets/graphicalitem.cpp #, kde-format msgid "Images (*.png *.bpm *.jpg);;All files (*.*)" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Active desktop" msgstr "Активний робочий стіл" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/config/config.qml #, kde-format msgid "Inactive desktop" msgstr "Неактивний робочий стіл" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "Вертикальна розмітка" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Mark" msgstr "Позначка" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "contours" msgstr "контури" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "names" msgstr "назви" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "none" msgstr "нічого" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip type" msgstr "Тип підказки" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../desktop-panel/package/contents/ui/advanced.qml #, kde-format msgid "Tooltip width" msgstr "Ширина підказки" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, fuzzy, kde-format msgid "Desktop" msgstr "Робочі столи" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Processes" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Quotes" msgstr "Котирування" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "System" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Time" msgstr "Час" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Upgrades" msgstr "Оновлення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../extsysmon/extsysmonaggregator.cpp #, kde-format msgid "Load" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Edit bars" msgstr "Редагувати бари" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Formatters" msgstr "Форматери" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "User keys" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWExtensions.qml #, kde-format msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWInfoLabel.qml #, kde-format msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" msgstr "" "Детальна інформація може бути знайдена на домашній сторінці проекту" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Add" msgstr "Додати" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Show value" msgstr "Показати значення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Tag: %1" msgstr "Тег: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Value: %1" msgstr "Значення: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AWTagSelector.qml #, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Інформація: %1" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/AboutTab.qml #, kde-format msgid "Acknowledgment" msgstr "Подяка" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ColorSelector.qml #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlEditorColor.qml #, kde-format msgid "Select a color" msgstr "Оберіть колір" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Export" msgstr "Експорт" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Success" msgstr "Успішно" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Please note that binary files were not copied" msgstr "Будь ласка, зверніть увагу, що бінарні файли не були скопійовані" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Ooops..." msgstr "Ууупс..." #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ExportDialog.qml #, kde-format msgid "Could not save configuration file" msgstr "Не можу зберегти файл налаштувань" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/FontSelector.qml #, kde-format msgid "Select a font" msgstr "Оберіть шрифт" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "AC" msgstr "Адаптер живлення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Bars" msgstr "Бари" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Desktops" msgstr "Робочі столи" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "HDD" msgstr "HDD" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, fuzzy, kde-format msgid "Network request" msgstr "Шлях до інтерфейсів" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Weathers" msgstr "Погода" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "Functions" msgstr "Функції" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "User defined" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "All" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "normal" msgstr "нормальний" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "italic" msgstr "курсив" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "light" msgstr "тонкий" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "demi bold" msgstr "напівжирний" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "bold" msgstr "жирний" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "black" msgstr "дуже жирний" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, fuzzy, kde-format msgid "outline" msgstr "AC підключений" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "raised" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/General.qml #, kde-format msgid "sunken" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/HtmlDefaultFunctionsBar.qml #, kde-format msgid "Bgcolor" msgstr "Колір фону" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import" msgstr "Імпорт" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import plasmoid settings" msgstr "Імпорт налаштувань плазмоїда" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import extensions" msgstr "Імпорт розширень" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/sources/translations/../qml/ImportDialog.qml #, kde-format msgid "Import additional files" msgstr "Імпорт додаткових файлів" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Експорт налаштувань" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Name" msgstr "Ім’я" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awnoformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Type" msgstr "Тип" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awdatetimeformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Format" msgstr "Формат" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Precision" msgstr "Точність" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Width" msgstr "Ширина" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h msgid "Fill char" msgstr "Заповнення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awstringformatter.h msgid "Force width" msgstr "Зафіксувати ширину" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Multiplier" msgstr "Множник" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awfloatformatter.h msgid "Summand" msgstr "Доданок" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awjsonformatter.h msgid "Path" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h msgid "Separator" msgstr "Роздільник" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awlistformatter.h msgid "Sort" msgstr "Сортування" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h msgid "Append code" msgstr "Доповнити код" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h msgid "Has return" msgstr "Має return" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_awscriptformatter.h msgid "Code" msgstr "Код" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Tag" msgstr "Тег" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h msgid "URL" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Active" msgstr "Активний" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Update" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Interval" msgstr "Інтервал" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Schedule" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extnetworkrequest.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Socket" msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h #, fuzzy msgid "" "

Use Stooq ticker to get quotes for the instrument. " "Refer to https://stooq.com/

" msgstr "" "

Використовуйте тікеры YAHOO! finance, щоб отримати " "котирування по інструменту. Див. http://finance.yahoo." "com/

" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extquotes.h msgid "Ticker" msgstr "Тікер" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Command" msgstr "Команда" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Redirect" msgstr "Перенаправлення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Additional filters" msgstr "Додаткові фільтри" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Wrap colors" msgstr "Обробити кольори" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extscript.h msgid "Wrap spaces" msgstr "Обробити пробіли" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extupgrade.h msgid "Null" msgstr "Пусті рядки" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Provider" msgstr "Провайдер" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "City" msgstr "Місто" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Country" msgstr "Країна" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Timestamp" msgstr "Відмітка часу" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_extweather.h msgid "Use images" msgstr "Використовувати зображення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Use custom formula" msgstr "Використовувати свою формулу" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Value" msgstr "Значення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Max value" msgstr "Максимальне значення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Min value" msgstr "Мінімальне значення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Active filling type" msgstr "Тип активного заповнення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "..." msgstr "" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h #, fuzzy msgid "Inactive filling type" msgstr "Тип неактивного заповнення" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Direction" msgstr "Напрямок" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Points count" msgstr "Кількість точок" #: /home/arcanis/documents/github/awesome-widgets/build/awesomewidgets/ui_graphicalitem.h msgid "Height" msgstr "Висота"