# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Evgeniy Alekseev , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 22:36+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:37+0400\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWindow) #: rc.cpp:3 msgid "Form" msgstr "Form" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:42 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings) #: rc.cpp:6 msgid "Widget settings" msgstr "Настройки виджета" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:9 msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" msgstr "" "Подробная информация может быть найдена на домашней странице проекта" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_time) #: rc.cpp:12 msgid "Time" msgstr "Время" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:83 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_time) #: rc.cpp:15 msgid "" "$time - time in default format\n" "$isotime - time in ISO format\n" "$shorttime - time in short format\n" "$longtime - time in log format\n" "$custom - custom time format" msgstr "" "$time - время в стандартном формате\n" "$isotime - время в ISO формате\n" "$shorttime - время в коротком формате\n" "$longtime - время в длинном формате\n" "$custom - свой формат времени" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_uptime) #: rc.cpp:22 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptime) #: rc.cpp:25 msgid "" "$uptime - system uptime\n" "$custom - custom format" msgstr "" "$uptime - время работы\n" "$custom - свой формат" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpu) #: rc.cpp:29 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_cpu) #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "$cpu - total load CPU, %\n" "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" "...\n" "$cpu9 - load CPU for core 9, %\n" "...\n" "$cpuN - load CPU for core N, %" msgstr "" "$cpu - общая загрузка CPU, %\n" "$cpu0 - загрузка CPU для ядра 0, %\n" "...\n" "$cpu9 - загрузка CPU для ядра 9, %\n" "...\n" "$cpuN - загрузка CPU для ядра N, %" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cpuclock) #: rc.cpp:41 msgid "CPU Clock" msgstr "Частота CPU" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_cpuclock) #: rc.cpp:44 msgid "" "$cpucl - average CPU clock, MHz\n" "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" "...\n" "$cpucl9 - CPU clock for core 9, MHz\n" "...\n" "$cpuclN - CPU clock for core N, MHz" msgstr "" "$cpucl - средняя частота CPU, MHz\n" "$cpucl0 - частота CPU для ядра 0, MHz\n" "...\n" "$cpucl9 - частота CPU для ядра 9, MHz\n" "...\n" "$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_temp) #: rc.cpp:52 msgid "Temperature" msgstr "Температура" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_temp) #: rc.cpp:55 msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgstr "$tempN - физическая температура на устройстве N (от 0). Пример: $temp0" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_gpu) #: rc.cpp:58 msgid "GPU" msgstr "GPU" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:387 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_gpu) #: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "$gpu - gpu usage, %" msgstr "$gpu - использование GPU, %" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_gpuTemp) #: rc.cpp:65 msgid "GPU Temp" msgstr "Температура GPU" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:445 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_gpuTemp) #: rc.cpp:68 msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" msgstr "$gputemp - физическая температура на GPU" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_mem) #: rc.cpp:71 msgid "Memory" msgstr "Память" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:508 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_mem) #: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "" "$mem - RAM usage, %\n" "$memmb - RAM usage, MB\n" "$memgb - RAM usage, GB" msgstr "" "$mem - использование RAM, %\n" "$memmb - использование RAM, MB\n" "$memgb - использование RAM, GB" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_swap) #: rc.cpp:80 msgid "Swap" msgstr "Swap" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_swap) #: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "" "$swap - swap usage, %\n" "$swapmb - swap usage, MB\n" "$swapgb - swap usage, GB" msgstr "" "$swap - использование swap, %\n" "$swapmb - использование swap, MB\n" "$swapgb - использование swap, GB" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hdd) #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hdddev) #: rc.cpp:89 rc.cpp:298 msgid "HDD" msgstr "HDD" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_hdd) #: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0" msgstr "$hddN - использование точки монтирования N (от 0), %. Пример: $hdd0" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hddTemp) #: rc.cpp:96 msgid "HDD Temp" msgstr "Температура HDD" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_hddTemp) #: rc.cpp:99 msgid "" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" msgstr "" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0 " "$hddtempN - температура на устройстве N (от 0). Пример: $hddtemp0" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_net) #: rc.cpp:102 msgid "Network" msgstr "Сеть" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:750 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_net) #: rc.cpp:105 msgid "" "$down - download speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n" "$netdev - current network device" msgstr "" "$down - скорость скачки, KB/s\n" "$up - скорость загрузки, KB/s\n" "$netdev - текущее устройство" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_bat) #: rc.cpp:110 msgid "Battery" msgstr "Батарея" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_bat) #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "$bat - battery charge, %\n" "$ac - AC status" msgstr "" "$bat - заряд батареи, %\n" "$ac - статус адаптора питания" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_player) #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_playerSelect) #: rc.cpp:118 rc.cpp:223 msgid "Music player" msgstr "Музыкальный плеер" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_player) #: rc.cpp:121 msgid "" "$album - song album\n" "$artist - song artist\n" "$progress - song progress\n" "$time - song duration\n" "$title - song title" msgstr "" "$album - альбом\n" "$artist - исполнитель\n" "$progress - прогресс\n" "$time - продолжительность\n" "$title - название" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_custom) #: rc.cpp:128 msgid "Custom" msgstr "Своя команда" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_custom) #: rc.cpp:131 msgid "$custom - get output from custom command" msgstr "$custom - получить информацию из своей команды" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:983 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced) #: rc.cpp:134 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timeFormat) #: rc.cpp:137 msgid "Custom time format" msgstr "Свой формат времени" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1019 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_timeFormat) #: rc.cpp:140 msgid "" "$dddd - long weekday\n" "$ddd - short weekday\n" "$dd - day\n" "$d - day w\\o zero\n" "$MMMM - long month\n" "$MMM - short month\n" "$MM - month\n" "$M - month w\\o zero\n" "$yyyy - year\n" "$yy - short year\n" "$hh - hours (24 only)\n" "$h - hours w\\o zero (24 only)\n" "$mm - minutes\n" "$m - minutes w\\o zero\n" "$ss - seconds\n" "$s - seconds w\\o zero" msgstr "" "$dddd - день недели (длинный)\n" "$ddd - день недели (короткий)\n" "$dd - день\n" "$d - день без 0\n" "$MMMM - месяц (длинный)\n" "$MMM - месяц (короткий)\n" "$MM - месяц\n" "$M - месяц без 0\n" "$yyyy - год\n" "$yy - год (короткий)\n" "$hh - часы (24)\n" "$h - часы без 0 (24)\n" "$mm - минуты\n" "$m - минуты без 0\n" "$ss - секунды\n" "$s - секунды без 0" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_uptimeFormat) #: rc.cpp:158 msgid "Custom uptime format" msgstr "Свой формат аптайма" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1051 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_uptimeFormat) #: rc.cpp:161 msgid "" "$dd - uptime days\n" "$d - uptime days without zero\n" "$hh - uptime hours\n" "$h - uptime hours without zero\n" "$mm - uptime minutes\n" "$m - uptime minutes without zero" msgstr "" "$dd - дни аптайма\n" "$d - дни аптайма без нулей\n" "$hh - часы аптайма\n" "$h - часы аптайма без нулей\n" "$mm - минуты аптайма\n" "$m - минуты аптайма без нулей" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tempDevice) #: rc.cpp:169 msgid "Temperature devices" msgstr "Температурные устройства" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_tempDevice) #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_mount) #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_hddDevice) #: rc.cpp:172 rc.cpp:182 rc.cpp:192 msgid "Add" msgstr "Добавить" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_tempDevice) #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_mount) #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget_hddDevice) #: rc.cpp:175 rc.cpp:185 rc.cpp:195 msgid "" "Editable\n" "del - remove item" msgstr "" "Редактируемо\n" "del - удалить строку" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mount) #: rc.cpp:179 msgid "Mount points" msgstr "Точки монтирования" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hddDevice) #: rc.cpp:189 msgid "HDD devices" msgstr "HDD" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_netdir) #: rc.cpp:199 msgid "Network directory" msgstr "Путь к интерфейсам" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1243 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_netdir) #: rc.cpp:202 msgid "\"/sys/class/net\" by default" msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_netdev) #: rc.cpp:205 msgid "Disable auto select device and set specified device" msgstr "Отключить авто выбор устройства и использовать указанное" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_netdev) #: rc.cpp:208 msgid "Set network device" msgstr "Выберете сетевое устройство" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_batdev) #: rc.cpp:211 msgid "Battery device" msgstr "Устройство батареи" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_batdev) #: rc.cpp:214 msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_acdev) #: rc.cpp:217 msgid "AC device" msgstr "Устройство AC" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_acdev) #: rc.cpp:220 msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1367 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect) #: rc.cpp:226 msgid "amarok" msgstr "amarok" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect) #: rc.cpp:229 msgid "mpd" msgstr "mpd" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_playerSelect) #: rc.cpp:232 msgid "qmmp" msgstr "qmmp" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1401 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip) #: rc.cpp:235 msgid "Tooltip" msgstr "Тултип" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tooltip) #: rc.cpp:238 msgid "" "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "To enable them just make needed checkbox fully checked." msgstr "" "Поля CPU, частота CPU, память, swap, сеть поддерживают графический тултип. " "Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы полностью чекнутыми." #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tooltipNum) #: rc.cpp:241 msgid "Number of values for tooltips" msgstr "Число хранящихся значений" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cpuColor) #: rc.cpp:244 msgid "CPU color" msgstr "Цвет CPU" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cpuclockColor) #: rc.cpp:247 msgid "CPU clock color" msgstr "Цвет частоты CPU" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_memColor) #: rc.cpp:250 msgid "Memory color" msgstr "Цвет памяти" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_swapColor) #: rc.cpp:253 msgid "Swap color" msgstr "Цвет swap" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_downColor) #: rc.cpp:256 msgid "Download speed color" msgstr "Цвет скорости загрузки" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_upColor) #: rc.cpp:259 msgid "Upload speed color" msgstr "Цвет скорости отдачи" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1729 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearance) #: rc.cpp:262 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interval) #: rc.cpp:265 msgid "Time interval" msgstr "Интервал обновления" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_font) #: rc.cpp:268 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fontSize) #: rc.cpp:271 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_color) #: rc.cpp:274 msgid "Font color" msgstr "Цвет шрифта" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_style) #: rc.cpp:277 msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифта" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:1983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_weight) #: rc.cpp:280 msgid "Font weight" msgstr "Ширина шрифта" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2044 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dataengine) #: rc.cpp:283 msgid "DataEngine" msgstr "DataEngine" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpudev) #: rc.cpp:286 msgid "GPU device" msgstr "Устройство GPU" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2078 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_gpudev) #: rc.cpp:289 msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2083 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_gpudev) #: rc.cpp:292 msgid "nvidia" msgstr "nvidia" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2088 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_gpudev) #: rc.cpp:295 msgid "ati" msgstr "ati" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpdaddress) #: rc.cpp:301 msgid "MPD address" msgstr "Адрес сервера MPD" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mpdport) #: rc.cpp:304 msgid "MPD port" msgstr "Порт сервера MPD" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_customCommand) #: rc.cpp:307 msgid "Custom command" msgstr "Своя команда" #. i18n: file: ui/configwindow.ui:2225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_customCommand) #: rc.cpp:310 msgid "Custom command to run" msgstr "Своя команда для запуска" #: rc.cpp:311 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Evgeniy Alekseev" #: rc.cpp:312 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "esalexeev@gmail.com" #~ msgid "" #~ "$ds - uptime days\n" #~ "$hs - uptime hours\n" #~ "$ms - uptime minutes" #~ msgstr "" #~ "$ds - дни работы\n" #~ "$hs - часы\n" #~ "$ms - минуты" #~ msgid "" #~ "Command to run, example:\n" #~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - get external IP" #~ msgstr "" #~ "Команда для запуска, например:\n" #~ "wget -qO- http://ifconfig.me/ip - получить внешний IP" #~ msgid "@@/;@@ - mount point usage, %" #~ msgstr "@@/;@@ - использование точки монтирования, %" #~ msgid "@@/dev/sda@@ - physical temperature on /dev/sda" #~ msgstr "@@/dev/sda@@ - физическая температура /dev/sda" #~ msgid "" #~ "$net - network speed, down/up, KB/s\n" #~ "$netdev - current network device\n" #~ "@@eth0@@ - disable auto select device and set specified device" #~ msgstr "" #~ "$net - скорость передачи данных, down/up, KB/s\n" #~ "$netdev - используемое устройство\n" #~ "@@eth0@@ - отключить автовыбор устройства и установить указанное"