docs: docs and documentaion update

This commit is contained in:
2024-04-19 20:20:47 +03:00
parent ed5ae40624
commit fd24ded6b8
16 changed files with 1167 additions and 1414 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-07 16:46+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 20:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 22:22+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
msgid "Version %1 (build date %2)"
@ -45,6 +45,10 @@ msgstr "Пакети в AUR"
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Пакети для openSUSE"
#, fuzzy
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Ця програма використовує: %1"
#, fuzzy
msgid "Translators:"
msgstr "Перекладачі: %1"
@ -72,6 +76,9 @@ msgstr "Зовнішній вигляд"
msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine"
msgid "Report bug"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Про програму"
@ -105,9 +112,6 @@ msgstr "Ширина віджету, пікселі"
msgid "Time interval"
msgstr "Інтервал оновлення"
msgid "Messages queue limit"
msgstr "Обмеження черги повідомлень"
msgid "Celsius"
msgstr "Цельсій"
@ -157,22 +161,14 @@ msgstr "Експорт налаштувань"
msgid "Import configuration"
msgstr "Імпорт налаштувань"
msgid "Telemetry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable remote telemetry"
msgstr ""
"Можна редагувати\n"
"del - видалити рядок"
msgid "History"
msgstr "Кількість точок"
#, fuzzy
msgid "History count"
msgstr "Кількість точок"
msgid "Telemetry ID"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
@ -195,27 +191,38 @@ msgstr ""
msgid "Style color"
msgstr "Оберіть колір"
msgid "Report subject"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Напрямок"
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Редагувати команду"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
msgid "ACPI path"
msgstr "Шлях до ACPI"
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
msgid "GPU device"
msgstr "Пристій GPU"
msgid "HDD temperature"
msgstr "Температура HDD"
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Команда hddtemp"
msgid "Player"
msgstr "Плеєр"
@ -253,20 +260,9 @@ msgstr "Монітор котирувань"
msgid "Weather"
msgstr "Погода"
msgid "Select tag"
msgstr "Оберіть тег"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Тег: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Значення: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Інформація: %1"
msgid "Request key"
msgstr "Показати ключ"
#, fuzzy
msgid "Run monitor"
msgstr "Монітор котирувань"
msgid "Show README"
msgstr "Показати README"
@ -274,9 +270,6 @@ msgstr "Показати README"
msgid "Check updates"
msgstr "Шукати оновлення"
msgid "Report bug"
msgstr ""
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox checked."
@ -342,12 +335,6 @@ msgstr "Редагувати"
msgid "Run %1"
msgstr "Запуск %1"
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first"
msgstr ""
msgid "Select font"
msgstr "Оберіть шрифт"
@ -357,6 +344,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue %1 has been created"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "AC online"
msgstr "AC підключений"
@ -390,12 +380,19 @@ msgstr "МБ/с"
msgid "KB/s"
msgstr "КБ/с"
msgid "Changelog of %1"
msgstr ""
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr "Ви використовуєте актуальну версію %1"
msgid "No new version found"
msgstr "Оновлень не знайдено"
#, fuzzy
msgid "Current version : %1"
msgstr "Нова версія : %1"
msgid "New version : %1"
msgstr "Нова версія : %1"
@ -603,12 +600,6 @@ msgstr "Позначка"
msgid "contours"
msgstr "контури"
msgid "windows"
msgstr "вікна"
msgid "clean desktop"
msgstr "пустий робочий стіл"
msgid "names"
msgstr "назви"
@ -621,6 +612,31 @@ msgstr "Тип підказки"
msgid "Tooltip width"
msgstr "Ширина підказки"
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Робочі столи"
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Quotes"
msgstr "Котирування"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Upgrades"
msgstr "Оновлення"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Edit bars"
msgstr "Редагувати бари"
@ -646,38 +662,18 @@ msgstr "Додати"
msgid "Show value"
msgstr "Показати значення"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Тег: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Значення: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Інформація: %1"
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Подяка"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgid "Report subject"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Напрямок"
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Редагувати команду"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "Select a color"
msgstr "Оберіть колір"
@ -708,25 +704,13 @@ msgstr "Бари"
msgid "Desktops"
msgstr "Робочі столи"
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#, fuzzy
msgid "Network request"
msgstr "Шлях до інтерфейсів"
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Quotes"
msgstr "Котирування"
msgid "Upgrades"
msgstr "Оновлення"
msgid "Weathers"
msgstr "Погода"