docs: docs and documentaion update

This commit is contained in:
2024-04-19 20:20:47 +03:00
parent ed5ae40624
commit fd24ded6b8
16 changed files with 1167 additions and 1414 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-07 16:46+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 20:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -44,6 +44,10 @@ msgstr "Pakiety AUR"
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Pakiety openSUSE"
#, fuzzy
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Używa tego: %1"
#, fuzzy
msgid "Translators:"
msgstr "Tłumacze: %1"
@ -71,6 +75,9 @@ msgstr "Wygląd"
msgid "DataEngine"
msgstr "Silnik danych"
msgid "Report bug"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr "O..."
@ -104,9 +111,6 @@ msgstr "Szerokość widżetu, px"
msgid "Time interval"
msgstr "Przedział czasowy"
msgid "Messages queue limit"
msgstr "Limit kolejki wiadomości"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
@ -156,18 +160,12 @@ msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Import configuration"
msgstr "Załaduj konfigurację"
msgid "Telemetry"
msgstr ""
msgid "Enable remote telemetry"
msgid "History"
msgstr ""
msgid "History count"
msgstr ""
msgid "Telemetry ID"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
@ -190,27 +188,38 @@ msgstr ""
msgid "Style color"
msgstr "Wybierz kolor"
msgid "Report subject"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Kierunek"
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Polecenie edycji"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
msgid "ACPI path"
msgstr "Ścieżka ACPI"
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
msgid "GPU device"
msgstr "Urządzenie GPU"
msgid "HDD temperature"
msgstr "Temperatura twardego dysku"
msgid "HDD"
msgstr "Twardy dysk"
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "hddtemp cmd"
msgid "Player"
msgstr "Odtwarzacz"
@ -248,20 +257,9 @@ msgstr "Monitor wielkości zapisu"
msgid "Weather"
msgstr "Pogoda"
msgid "Select tag"
msgstr "Wybierz znacznik"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Znacznik: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Wartość: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"
msgid "Request key"
msgstr "Zarządaj klawisza"
#, fuzzy
msgid "Run monitor"
msgstr "Monitor wielkości zapisu"
msgid "Show README"
msgstr "Pokaż README"
@ -269,9 +267,6 @@ msgstr "Pokaż README"
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
msgid "Report bug"
msgstr ""
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox checked."
@ -337,12 +332,6 @@ msgstr "Edytuj paski postępu"
msgid "Run %1"
msgstr "Wykonać %1"
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first"
msgstr ""
msgid "Select font"
msgstr "Wybierz czcionkę"
@ -352,6 +341,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue %1 has been created"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "AC online"
msgstr "Zasilanie zewnętrzne podłączone"
@ -387,12 +379,19 @@ msgstr "MB/s"
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
msgid "Changelog of %1"
msgstr ""
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr "Używasz wersji %1"
msgid "No new version found"
msgstr "Nie znalazłem nowszej wersji"
#, fuzzy
msgid "Current version : %1"
msgstr "Nowa wersja: %$1"
msgid "New version : %1"
msgstr "Nowa wersja: %$1"
@ -504,9 +503,10 @@ msgid ""
"Refer to <a href=\"https://stooq.com/\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#0057ae;\">https://stooq.com/</span></a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Użyj usług finansowych YAHOO!Przjdź na <a href="
"\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" text-decoration: underline; "
"color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>"
"<html><head/><body><p>Użyj usług finansowych YAHOO!Przjdź na <a "
"href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></"
"html>"
msgid "Ticker"
msgstr "Znacznik czasowy"
@ -610,12 +610,6 @@ msgstr "Znak"
msgid "contours"
msgstr "kontury"
msgid "windows"
msgstr "okienka"
msgid "clean desktop"
msgstr "czysty pulpit"
msgid "names"
msgstr "nazwy"
@ -628,6 +622,31 @@ msgstr "Rodzaj podpowiedzi"
msgid "Tooltip width"
msgstr "Szerokość podpowiedzi"
msgid "Scripts"
msgstr "Skrypty"
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpity"
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Quotes"
msgstr "Ograniczenia"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Upgrades"
msgstr "Aktualizacje"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Edit bars"
msgstr "Edytuj paski postępu"
@ -654,38 +673,18 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Show value"
msgstr "Pokaż wartość"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Znacznik: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Wartość: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Potwierdzenie"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgid "Report subject"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Kierunek"
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Polecenie edycji"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "Select a color"
msgstr "Wybierz kolor"
@ -716,25 +715,13 @@ msgstr "Paski postępu"
msgid "Desktops"
msgstr "Pulpity"
msgid "HDD"
msgstr "Twardy dysk"
#, fuzzy
msgid "Network request"
msgstr "Sieć"
msgid "Scripts"
msgstr "Skrypty"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Quotes"
msgstr "Ograniczenia"
msgid "Upgrades"
msgstr "Aktualizacje"
msgid "Weathers"
msgstr "Pogoda"