docs: docs and documentaion update

This commit is contained in:
2024-04-19 20:20:47 +03:00
parent ed5ae40624
commit fd24ded6b8
16 changed files with 1167 additions and 1414 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-07 16:46+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 20:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Language: fr-FR\n"
@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "Paquets depuis AUR"
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Paquets openSUSE"
#, fuzzy
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Ce logiciel utilise: %1"
#, fuzzy
msgid "Translators:"
msgstr "Traducteurs: %1"
@ -73,6 +77,9 @@ msgstr "Apparence"
msgid "DataEngine"
msgstr "Moteur de données"
msgid "Report bug"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr "À propos"
@ -108,9 +115,6 @@ msgstr "Largeur de l'applet"
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalle"
msgid "Messages queue limit"
msgstr ""
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
@ -160,21 +164,12 @@ msgstr ""
msgid "Import configuration"
msgstr ""
msgid "Telemetry"
msgid "History"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable remote telemetry"
msgstr ""
"Modifiable\n"
"del - supprimer un élément"
msgid "History count"
msgstr ""
msgid "Telemetry ID"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Police"
@ -197,6 +192,31 @@ msgstr ""
msgid "Style color"
msgstr "Sélectionner la couleur"
msgid "Report subject"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Modifier la commande"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ACPI"
msgstr "chemin ACPI"
@ -204,22 +224,6 @@ msgstr "chemin ACPI"
msgid "ACPI path"
msgstr "chemin ACPI"
msgid "GPU"
msgstr "Processeur graphique"
msgid "GPU device"
msgstr "Périphérique graphique"
#, fuzzy
msgid "HDD temperature"
msgstr "Température"
msgid "HDD"
msgstr "Disque dur"
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Cmd de température disques"
msgid "Player"
msgstr ""
@ -257,20 +261,9 @@ msgstr "Moniteur de citations"
msgid "Weather"
msgstr ""
msgid "Select tag"
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Etiquette: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Valeur: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"
msgid "Request key"
msgstr "Demander une clé"
#, fuzzy
msgid "Run monitor"
msgstr "Moniteur de citations"
msgid "Show README"
msgstr "Voir le README"
@ -278,9 +271,6 @@ msgstr "Voir le README"
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"
msgid "Report bug"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
@ -350,12 +340,6 @@ msgstr "Modifiable"
msgid "Run %1"
msgstr "Éxecuter %1"
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first"
msgstr ""
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner une couleur"
@ -365,6 +349,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue %1 has been created"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "AC online"
msgstr "Alimentation branchée"
@ -399,6 +386,9 @@ msgstr ""
msgid "KB/s"
msgstr ""
msgid "Changelog of %1"
msgstr ""
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
@ -406,6 +396,10 @@ msgstr ""
msgid "No new version found"
msgstr "Nouvelle version"
#, fuzzy
msgid "Current version : %1"
msgstr "Nouvelle version"
#, fuzzy
msgid "New version : %1"
msgstr "Nouvelle version"
@ -629,12 +623,6 @@ msgstr "Marquer"
msgid "contours"
msgstr "contours"
msgid "windows"
msgstr "fenêtres"
msgid "clean desktop"
msgstr "nettoyer le bureau"
msgid "names"
msgstr "noms"
@ -647,6 +635,34 @@ msgstr "Type d'infobulle"
msgid "Tooltip width"
msgstr "Largeur de l'infobulle"
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Modifier les scripts"
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "nettoyer le bureau"
msgid "Processes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Quotes"
msgstr "Moniteur de citations"
msgid "System"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Durée"
msgid "Upgrades"
msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Edit bars"
msgstr "Modifier les barres"
@ -672,37 +688,18 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Show value"
msgstr "Afficher la valeur"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Etiquette: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Valeur: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"
msgid "Acknowledgment"
msgstr "À savoir"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgid "Report subject"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Modifier la commande"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "Select a color"
msgstr "Sélectionner une couleur"
@ -733,28 +730,13 @@ msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr ""
msgid "HDD"
msgstr "Disque dur"
#, fuzzy
msgid "Network request"
msgstr "Voisinage réseau"
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Modifier les scripts"
msgid "System"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Durée"
#, fuzzy
msgid "Quotes"
msgstr "Moniteur de citations"
msgid "Upgrades"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Weathers"
msgstr "Modifier les tickers"