mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
docs: docs and documentaion update
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-07 16:46+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 20:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"X-Language: fr-FR\n"
|
||||
|
||||
@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "Paquets depuis AUR"
|
||||
msgid "openSUSE packages"
|
||||
msgstr "Paquets openSUSE"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This software is licensed under %1"
|
||||
msgstr "Ce logiciel utilise: %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translators:"
|
||||
msgstr "Traducteurs: %1"
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ msgstr "Apparence"
|
||||
msgid "DataEngine"
|
||||
msgstr "Moteur de données"
|
||||
|
||||
msgid "Report bug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
@ -108,9 +115,6 @@ msgstr "Largeur de l'applet"
|
||||
msgid "Time interval"
|
||||
msgstr "Intervalle"
|
||||
|
||||
msgid "Messages queue limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Celsius"
|
||||
msgstr "Celsius"
|
||||
|
||||
@ -160,21 +164,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Telemetry"
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable remote telemetry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifiable\n"
|
||||
"del - supprimer un élément"
|
||||
|
||||
msgid "History count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Telemetry ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Police"
|
||||
|
||||
@ -197,6 +192,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Style color"
|
||||
msgstr "Sélectionner la couleur"
|
||||
|
||||
msgid "Report subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Steps to reproduce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use command"
|
||||
msgstr "Modifier la commande"
|
||||
|
||||
msgid "Load log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ACPI"
|
||||
msgstr "chemin ACPI"
|
||||
@ -204,22 +224,6 @@ msgstr "chemin ACPI"
|
||||
msgid "ACPI path"
|
||||
msgstr "chemin ACPI"
|
||||
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "Processeur graphique"
|
||||
|
||||
msgid "GPU device"
|
||||
msgstr "Périphérique graphique"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HDD temperature"
|
||||
msgstr "Température"
|
||||
|
||||
msgid "HDD"
|
||||
msgstr "Disque dur"
|
||||
|
||||
msgid "hddtemp cmd"
|
||||
msgstr "Cmd de température disques"
|
||||
|
||||
msgid "Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -257,20 +261,9 @@ msgstr "Moniteur de citations"
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
|
||||
|
||||
msgid "Tag: %1"
|
||||
msgstr "Etiquette: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Value: %1"
|
||||
msgstr "Valeur: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Info: %1"
|
||||
msgstr "Info: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Request key"
|
||||
msgstr "Demander une clé"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run monitor"
|
||||
msgstr "Moniteur de citations"
|
||||
|
||||
msgid "Show README"
|
||||
msgstr "Voir le README"
|
||||
@ -278,9 +271,6 @@ msgstr "Voir le README"
|
||||
msgid "Check updates"
|
||||
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||||
|
||||
msgid "Report bug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||
@ -350,12 +340,6 @@ msgstr "Modifiable"
|
||||
msgid "Run %1"
|
||||
msgstr "Éxecuter %1"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
msgstr "Sélectionner une couleur"
|
||||
|
||||
@ -365,6 +349,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Issue %1 has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AC online"
|
||||
msgstr "Alimentation branchée"
|
||||
|
||||
@ -399,6 +386,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "KB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changelog of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -406,6 +396,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No new version found"
|
||||
msgstr "Nouvelle version"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current version : %1"
|
||||
msgstr "Nouvelle version"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version : %1"
|
||||
msgstr "Nouvelle version"
|
||||
@ -629,12 +623,6 @@ msgstr "Marquer"
|
||||
msgid "contours"
|
||||
msgstr "contours"
|
||||
|
||||
msgid "windows"
|
||||
msgstr "fenêtres"
|
||||
|
||||
msgid "clean desktop"
|
||||
msgstr "nettoyer le bureau"
|
||||
|
||||
msgid "names"
|
||||
msgstr "noms"
|
||||
|
||||
@ -647,6 +635,34 @@ msgstr "Type d'infobulle"
|
||||
msgid "Tooltip width"
|
||||
msgstr "Largeur de l'infobulle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
msgstr "Modifier les scripts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "nettoyer le bureau"
|
||||
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr "Moniteur de citations"
|
||||
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit bars"
|
||||
msgstr "Modifier les barres"
|
||||
|
||||
@ -672,37 +688,18 @@ msgstr "Ajouter"
|
||||
msgid "Show value"
|
||||
msgstr "Afficher la valeur"
|
||||
|
||||
msgid "Tag: %1"
|
||||
msgstr "Etiquette: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Value: %1"
|
||||
msgstr "Valeur: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Info: %1"
|
||||
msgstr "Info: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Acknowledgment"
|
||||
msgstr "À savoir"
|
||||
|
||||
msgid "Report a bug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Report subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Steps to reproduce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use command"
|
||||
msgstr "Modifier la commande"
|
||||
|
||||
msgid "Load log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a color"
|
||||
msgstr "Sélectionner une couleur"
|
||||
|
||||
@ -733,28 +730,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HDD"
|
||||
msgstr "Disque dur"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network request"
|
||||
msgstr "Voisinage réseau"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
msgstr "Modifier les scripts"
|
||||
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr "Moniteur de citations"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Weathers"
|
||||
msgstr "Modifier les tickers"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user