docs: docs and documentaion update

This commit is contained in:
2024-04-19 20:20:47 +03:00
parent ed5ae40624
commit fd24ded6b8
16 changed files with 1167 additions and 1414 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-07 16:46+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 20:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/"
@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "Paquetes AUR"
msgid "openSUSE packages"
msgstr "Paquetes de openSUSE"
#, fuzzy
msgid "This software is licensed under %1"
msgstr "Este software usa: %1"
#, fuzzy
msgid "Translators:"
msgstr "Traductores: %1"
@ -74,6 +78,9 @@ msgstr "Apariencia"
msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine"
msgid "Report bug"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@ -107,9 +114,6 @@ msgstr "Ancho del widget, px"
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalo de tiempo"
msgid "Messages queue limit"
msgstr "Límite de la cola de mensajes"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
@ -159,19 +163,14 @@ msgstr "Exportar configuración"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importar configuración"
msgid "Telemetry"
msgstr ""
msgid "Enable remote telemetry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Conteo de puntos"
#, fuzzy
msgid "History count"
msgstr "Conteo de puntos"
msgid "Telemetry ID"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
@ -194,27 +193,38 @@ msgstr ""
msgid "Style color"
msgstr "Elige un color"
msgid "Report subject"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dirección"
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Editar orden"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
msgid "ACPI path"
msgstr "Ruta ACPI"
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
msgid "GPU device"
msgstr "Dispositivo de GPU"
msgid "HDD temperature"
msgstr "Temperatura del disco duro"
msgid "HDD"
msgstr "Disco duro"
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Comando hddtemp"
msgid "Player"
msgstr "Reproductor"
@ -252,20 +262,9 @@ msgstr "Monitor de cotizaciones"
msgid "Weather"
msgstr "Tiempo"
msgid "Select tag"
msgstr "Elegir etiqueta"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Etiqueta: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Valor: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Información: %1"
msgid "Request key"
msgstr "Solicitar llave"
#, fuzzy
msgid "Run monitor"
msgstr "Monitor de cotizaciones"
msgid "Show README"
msgstr "Mostrar el README"
@ -273,9 +272,6 @@ msgstr "Mostrar el README"
msgid "Check updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones"
msgid "Report bug"
msgstr ""
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox checked."
@ -341,12 +337,6 @@ msgstr "Editar"
msgid "Run %1"
msgstr "Ejecutar %1"
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgid "You are using mammoth's Qt version, try to update it first"
msgstr ""
msgid "Select font"
msgstr "Elegir tipo de letra"
@ -356,6 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue %1 has been created"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "AC online"
msgstr "Alimentación conectada"
@ -389,12 +382,19 @@ msgstr "MB/s"
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
msgid "Changelog of %1"
msgstr ""
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr "Estás usando al versión actual %1"
msgid "No new version found"
msgstr "No se encontraron nuevas versiones"
#, fuzzy
msgid "Current version : %1"
msgstr "Nueva versión: %1"
msgid "New version : %1"
msgstr "Nueva versión: %1"
@ -603,12 +603,6 @@ msgstr "Marca"
msgid "contours"
msgstr "contornos"
msgid "windows"
msgstr "ventanas"
msgid "clean desktop"
msgstr "limpiar escritorio"
msgid "names"
msgstr "nombres"
@ -621,6 +615,31 @@ msgstr "Tipo de ventana emergente"
msgid "Tooltip width"
msgstr "Ancho de la ventana emergente"
msgid "Scripts"
msgstr "Guiones"
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorios"
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Quotes"
msgstr "Cotizaciones"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Upgrades"
msgstr "Actualizaciones"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Edit bars"
msgstr "Editar barras"
@ -646,38 +665,18 @@ msgstr "Añadir"
msgid "Show value"
msgstr "Mostrar valor"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Etiqueta: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Valor: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Información: %1"
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Reconocimiento"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgid "Report subject"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dirección"
msgid "Steps to reproduce"
msgstr ""
msgid "Expected result"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use command"
msgstr "Editar orden"
msgid "Load log file"
msgstr ""
msgid "Open log file"
msgstr ""
msgid "Select a color"
msgstr "Elige un color"
@ -708,25 +707,13 @@ msgstr "Barras"
msgid "Desktops"
msgstr "Escritorios"
msgid "HDD"
msgstr "Disco duro"
#, fuzzy
msgid "Network request"
msgstr "Red"
msgid "Scripts"
msgstr "Guiones"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Quotes"
msgstr "Cotizaciones"
msgid "Upgrades"
msgstr "Actualizaciones"
msgid "Weathers"
msgstr "Tiempo"