I suppose the better way is to move weather adaptor to another open
weather engine despite the fact that OWM has provided me a special FOSS
permissions. I've changed weather provider to Yahoo! Weather because
there is no good way to provide my own API key to end-users except for
being compiled to the source code.

In other hand this solution leads to the fact that humidity and
atmosphere pressure is not available for forecast more. And moreover
pressure units has been changed for current weather.

+ fix possible memory leak in dataengine aggregator
+ add "special thanks" group to acknoledgment tab
This commit is contained in:
2016-01-29 01:31:00 +07:00
parent 4b679ff570
commit fba58c27e8
80 changed files with 497 additions and 457 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-20 01:21+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 21:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 12:37+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -114,10 +114,40 @@ msgstr "Скинути кеш ключів"
msgid "Export configuration"
msgstr "Налаштування"
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Please note that binary files were not copied"
msgstr ""
msgid "Ooops..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not save configuration file"
msgstr "Налаштування"
#, fuzzy
msgid "Import configuration"
msgstr "Налаштування"
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Import plasmoid settings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Import extensions"
msgstr "Розширення"
#, fuzzy
msgid "Import additional files"
msgstr "Додаткові фільтри"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
@ -398,6 +428,9 @@ msgstr "Перекладачі: %1"
msgid "This software uses: %1"
msgstr "Ця програма використовує: %1"
msgid "Special thanks to %1"
msgstr ""
msgid "Select font"
msgstr "Оберіть шрифт"
@ -420,36 +453,6 @@ msgstr "Натисніть \"Ok\" для завантаження"
msgid "There are updates"
msgstr "Знайдені оновлення"
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Please note that binary files were not copied"
msgstr ""
msgid "Ooops..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not save configuration file"
msgstr "Налаштування"
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Import plasmoid settings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Import extensions"
msgstr "Розширення"
#, fuzzy
msgid "Import additional files"
msgstr "Додаткові фільтри"
msgid "AC online"
msgstr "AC підключений"