show message on no updates

This commit is contained in:
arcan1s 2015-09-07 01:47:50 +03:00
parent d00ab81fe9
commit f5e40d084d
13 changed files with 376 additions and 236 deletions

View File

@ -93,7 +93,7 @@ Item {
onNewData: {
if (debug) console.debug("Update source", sourceName)
// systemmonitorDE.interval = plasmoid.configuration.interval
systemmonitorDE.interval = plasmoid.configuration.interval
awKeys.dataUpdateReceived(sourceName, data, settings)
}
@ -113,7 +113,7 @@ Item {
onNewData: {
if (debug) console.debug("Update source", sourceName)
// extsysmonDE.interval = plasmoid.configuration.interval
extsysmonDE.interval = plasmoid.configuration.interval
awKeys.dataUpdateReceived(sourceName, data, settings)
}
@ -176,7 +176,7 @@ Item {
awKeys.needTextToBeUpdated.connect(needTextUpdate)
awKeys.needToolTipToBeUpdated.connect(needToolTipUpdate)
// check updates if required
if (plasmoid.configuration.checkUpdates) return action_checkUpdates()
if (plasmoid.configuration.checkUpdates) return awActions.checkUpdates(false)
}
onDropSource: {
@ -235,7 +235,7 @@ Item {
function action_checkUpdates() {
if (debug) console.debug()
return awActions.checkUpdates()
return awActions.checkUpdates(true)
}
function action_showReadme() {

View File

@ -52,12 +52,15 @@ AWActions::~AWActions()
}
void AWActions::checkUpdates()
void AWActions::checkUpdates(const bool showAnyway)
{
qCDebug(LOG_AW);
QNetworkAccessManager *manager = new QNetworkAccessManager(this);
connect(manager, SIGNAL(finished(QNetworkReply *)), this, SLOT(versionReplyRecieved(QNetworkReply *)));
connect(manager, &QNetworkAccessManager::finished,
[showAnyway, this](QNetworkReply *reply) {
return versionReplyRecieved(reply, showAnyway);
});
manager->get(QNetworkRequest(QUrl(VERSION_API)));
}
@ -94,12 +97,6 @@ void AWActions::runCmd(const QString cmd) const
}
void AWActions::sendEmail() const
{
qCDebug(LOG_AW);
}
void AWActions::showReadme() const
{
qCDebug(LOG_AW);
@ -228,9 +225,21 @@ void AWActions::sendNotification(const QString eventId, const QString message,
}
void AWActions::showUpdates(QString version) const
void AWActions::showInfo(const QString version) const
{
qCDebug(LOG_AW);
qCDebug(LOG_AW) << "Version" << version;
QString text = i18n("You are using the actual version %1", version);
QMessageBox::information(nullptr, i18n("No new version found"), text);
}
void AWActions::showUpdates(const QString version) const
{
qCDebug(LOG_AW);
qCDebug(LOG_AW) << "Version" << version;
QString text;
text += i18n("Current version : %1", QString(VERSION)) + QString("\n");
@ -247,7 +256,7 @@ void AWActions::showUpdates(QString version) const
}
void AWActions::versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply) const
void AWActions::versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply, const bool showAnyway) const
{
qCDebug(LOG_AW);
qCDebug(LOG_AW) << "Return code" << reply->error();
@ -278,4 +287,6 @@ void AWActions::versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply) const
((old_major == new_major) && (old_minor < new_minor)) ||
((old_major == new_major) && (old_minor == new_minor) && (old_patch < new_patch)))
return showUpdates(version);
else if (showAnyway)
return showInfo(version);
}

View File

@ -33,11 +33,10 @@ public:
explicit AWActions(QObject *parent = nullptr);
virtual ~AWActions();
Q_INVOKABLE void checkUpdates();
Q_INVOKABLE void checkUpdates(const bool showAnyway = false);
Q_INVOKABLE bool dropCache() const;
Q_INVOKABLE bool isDebugEnabled() const;
Q_INVOKABLE void runCmd(const QString cmd = QString("/usr/bin/true")) const;
Q_INVOKABLE void sendEmail() const;
Q_INVOKABLE void showReadme() const;
// configuration slots
Q_INVOKABLE QString getAboutText(const QString type = QString("header")) const;
@ -51,8 +50,9 @@ public slots:
const bool enablePopup = false);
private slots:
void showUpdates(QString version) const;
void versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply) const;
void showInfo(const QString version) const;
void showUpdates(const QString version) const;
void versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply, const bool showAnyway) const;
private:
};

View File

@ -99,6 +99,7 @@ Item {
QtControls.Label {
QtLayouts.Layout.fillHeight: true
QtLayouts.Layout.fillWidth: true
wrapMode: Text.WordWrap
horizontalAlignment: Text.AlignJustify
verticalAlignment: Text.AlignTop
textFormat: Text.RichText

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
msgid "Number of values for tooltips"
@ -211,24 +211,45 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr ""
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CPU color"
msgstr ""
msgid "CPU clock"
msgstr ""
msgid "CPU clock color"
msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr ""
msgid "Memory color"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Swap color"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Download speed color"
msgstr ""
msgid "Upload speed color"
msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
msgid "Battery active color"
msgstr ""
@ -246,18 +267,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr ""
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Scripts"
msgstr ""
@ -336,6 +348,12 @@ msgstr ""
msgid "Select font"
msgstr ""
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
msgid "No new version found"
msgstr ""
msgid "Current version : %1"
msgstr ""
@ -348,6 +366,12 @@ msgstr ""
msgid "There are updates"
msgstr ""
msgid "Select tag"
msgstr ""
msgid "Tag"
msgstr ""
msgid "AC online"
msgstr ""
@ -378,12 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr ""
msgid "Select tag"
msgstr ""
msgid "Tag"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:18+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "Check updates"
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Number of values for tooltips"
@ -214,24 +214,45 @@ msgstr "Number of values for tooltips"
msgid "Background"
msgstr "Background"
msgid "Background color"
msgstr "Background color"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU color"
msgstr "CPU color"
msgid "CPU clock"
msgstr "CPU clock"
msgid "CPU clock color"
msgstr "CPU clock color"
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
msgid "Memory color"
msgstr "Memory color"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
msgid "Swap color"
msgstr "Swap color"
msgid "Network"
msgstr "Network"
msgid "Download speed color"
msgstr "Download speed color"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Upload speed color"
msgid "Battery"
msgstr "Battery"
msgid "Battery active color"
msgstr "Battery active color"
@ -251,18 +272,9 @@ msgstr "AC"
msgid "Bars"
msgstr "Bars"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Desktops"
msgstr "Desktops"
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
msgid "Network"
msgstr "Network"
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
@ -341,6 +353,12 @@ msgstr "This software uses: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Select font"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr "You are using the actual version %1"
msgid "No new version found"
msgstr "No new version found"
msgid "Current version : %1"
msgstr "Current version : %1"
@ -353,6 +371,12 @@ msgstr "Click \"Ok\" to download"
msgid "There are updates"
msgstr "There are updates"
msgid "Select tag"
msgstr "Select tag"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "AC online"
msgstr "AC online"
@ -383,12 +407,6 @@ msgstr "KB/s"
msgid "Swap is used"
msgstr "Swap is used"
msgid "Select tag"
msgstr "Select tag"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
@ -764,9 +782,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - load CPU for core N, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "CPU Clock"
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -813,9 +828,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ "$memtotmb - total RAM, MB\n"
#~ "$memtotgb - total RAM, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Swap"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -871,9 +883,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ "$up - upload speed, KB/s\n"
#~ "$netdev - current network device"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Battery"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:13+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -204,9 +204,10 @@ msgstr "Mostrar el README"
msgid "Check updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones"
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"Las etiquetas para CPU, frecuencia de la CPU, memoria, swap y red soportan "
"ventanas emergentes. Para habilitarlas marca respectivas las cajas de "
@ -218,24 +219,47 @@ msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Fondo"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU color"
msgstr "Color de la CPU"
#, fuzzy
msgid "CPU clock"
msgstr "Frecuencia de la CPU"
msgid "CPU clock color"
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
msgid "Memory color"
msgstr "Color de la memoria"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
msgid "Swap color"
msgstr "Color de la swap"
msgid "Network"
msgstr "Red"
msgid "Download speed color"
msgstr "Color de la velocidad de recepción"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Color de la velocidad de envío"
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
msgid "Battery active color"
msgstr "Color de la batería activa"
@ -255,18 +279,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Desktops"
msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
msgid "Network"
msgstr "Red"
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Editar scripts"
@ -349,6 +364,13 @@ msgstr "Este software usa: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Elegir tipo de letra"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No new version found"
msgstr "Nueva versión: %1"
msgid "Current version : %1"
msgstr "Versión actual: %1"
@ -361,6 +383,12 @@ msgstr "Haz clic en «Ok» para descargar"
msgid "There are updates"
msgstr "Hay actualizaciones disponibles"
msgid "Select tag"
msgstr "Elegir etiqueta"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "AC online"
msgstr "Alimentación conectada"
@ -391,12 +419,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Swap está en uso"
msgid "Select tag"
msgstr "Elegir etiqueta"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -759,9 +781,6 @@ msgstr "Tu correo electrónico"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - carga de la CPU para el núcleo N, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "Frecuencia de la CPU"
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -810,9 +829,6 @@ msgstr "Tu correo electrónico"
#~ "$memtotmb - uso total de la RAM, MB\n"
#~ "$memtotgb - uso total de la RAM, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Swap"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -875,9 +891,6 @@ msgstr "Tu correo electrónico"
#~ "$up - velocidad de envío, KB/s\n"
#~ "$netdev - dispositivo de red actual"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Batería"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -206,9 +206,10 @@ msgstr "Voir le README"
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"CPU, horloge du CPU, mémoire vive, mémoire swap et noms réseau gèrent les "
"conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
@ -220,24 +221,47 @@ msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
msgid "Background"
msgstr "Fond"
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Fond"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU color"
msgstr "Couleur processeur"
#, fuzzy
msgid "CPU clock"
msgstr "Horloge processeur"
msgid "CPU clock color"
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
msgid "Memory color"
msgstr "Couleur de la mémoire"
msgid "Swap"
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
msgid "Swap color"
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Download speed color"
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Couleur du téléversement"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
msgid "Battery active color"
msgstr "Couleur active batterie"
@ -257,18 +281,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr ""
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Desktops"
msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Modifier les scripts"
@ -351,6 +366,13 @@ msgstr "Ce logiciel utilise: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner une couleur"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No new version found"
msgstr "Nouvelle version"
#, fuzzy
msgid "Current version : %1"
msgstr "Version actuelle"
@ -365,6 +387,12 @@ msgstr "Cliquer sur \"Valider\" pour télécharger"
msgid "There are updates"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles"
msgid "Select tag"
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "AC online"
msgstr "Alimentation branchée"
@ -395,12 +423,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Fichier d'échange utilisé"
msgid "Select tag"
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@ -761,9 +783,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "Horloge processeur"
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -810,9 +829,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "mémoire d'échange (swap)"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -873,9 +889,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ "$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
#~ "$netdev - périphérique réseau actuel"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Batterie"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -207,9 +207,10 @@ msgstr "README weergeven"
msgid "Check updates"
msgstr "Controleren op updates"
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"CPU, CPU-klok, geheugen, swap en netwerklabels-ondersteuning in een "
"grafische opmerkingsballon. Vink ze aan om ze in te schakelen."
@ -220,24 +221,48 @@ msgstr "Aantal waarden voor de opmerkingsballonnen"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrond"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CPU color"
msgstr "CPU-kleur"
#, fuzzy
msgid "CPU clock"
msgstr "CPU-kleur"
msgid "CPU clock color"
msgstr "CPU-klokkleur"
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "Geheugenkleur"
msgid "Memory color"
msgstr "Geheugenkleur"
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Swap color"
msgstr "Swap-kleur"
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Download speed color"
msgstr "Kleur van downloadsnelheid"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Kleur van uploadsnelheid"
msgid "Battery"
msgstr ""
msgid "Battery active color"
msgstr "Kleur van actieve accu"
@ -257,19 +282,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr "Balken"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "Geheugenkleur"
msgid "Network"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts bewerken"
@ -353,6 +368,13 @@ msgstr "Deze software gebruikt: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Lettertype selecteren"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No new version found"
msgstr "Nieuwe versie: %1"
msgid "Current version : %1"
msgstr "Huidige versie: %1"
@ -365,6 +387,12 @@ msgstr "Klik op \"OK\" om te downloaden"
msgid "There are updates"
msgstr "Er zijn updates"
msgid "Select tag"
msgstr "Sleutelwoord selecteren"
msgid "Tag"
msgstr "Sleutelwoord"
msgid "AC online"
msgstr "AC online"
@ -396,12 +424,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Swap wordt gebruikt"
msgid "Select tag"
msgstr "Sleutelwoord selecteren"
msgid "Tag"
msgstr "Sleutelwoord"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:21+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -205,9 +205,10 @@ msgstr "Mostrar README"
msgid "Check updates"
msgstr "Checar por atualizações"
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
@ -218,24 +219,47 @@ msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
msgid "Background"
msgstr "Plano de fundo"
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Plano de fundo"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU color"
msgstr "Cor da CPU"
#, fuzzy
msgid "CPU clock"
msgstr "Frequência da CPU "
msgid "CPU clock color"
msgstr "Cor do relógio da CPU"
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
msgid "Memory color"
msgstr "Cor da memória"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
msgid "Swap color"
msgstr "Cor da swap"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "Download speed color"
msgstr "Cor da velocidade de download"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Cor da velocidade de upload"
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
msgid "Battery active color"
msgstr "Cor da bateria ativa"
@ -255,18 +279,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Desktops"
msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Editar scripts"
@ -349,6 +364,13 @@ msgstr "Este software usa: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Selecionar fonte"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No new version found"
msgstr "Nova versão: %1"
msgid "Current version : %1"
msgstr "Versão atual: %1"
@ -361,6 +383,12 @@ msgstr "Clique \"Ok\" para baixar"
msgid "There are updates"
msgstr "Há atualizações disponíveis"
msgid "Select tag"
msgstr "Selecionar tag"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "AC online"
msgstr "Carregador conectado"
@ -391,12 +419,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Swap está sendo usado"
msgid "Select tag"
msgstr "Selecionar tag"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -751,9 +773,6 @@ msgstr "under@insicuri.net"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "Frequência da CPU "
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -802,9 +821,6 @@ msgstr "under@insicuri.net"
#~ "$memtotmb - RAM total, MB\n"
#~ "$memtotgb - RAM total, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Swap"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -866,9 +882,6 @@ msgstr "under@insicuri.net"
#~ "$up - velocidade de upload, KB/s\n"
#~ "$netdev - dispositivo de rede atual"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Bateria"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:19+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:12+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@ -203,11 +203,10 @@ msgstr "Проверить обновления"
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Память\", \"Swap\", \"Сеть\" поддерживают "
"графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы "
"полностью чекнутыми."
"графический тултип. Чтобы включить его, просто выделите требуемые чекбоксы."
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Число хранящихся значений"
@ -215,24 +214,45 @@ msgstr "Число хранящихся значений"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU color"
msgstr "Цвет CPU"
msgid "CPU clock"
msgstr "Частота CPU"
msgid "CPU clock color"
msgstr "Цвет частоты CPU"
msgid "Memory"
msgstr "Память"
msgid "Memory color"
msgstr "Цвет памяти"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
msgid "Swap color"
msgstr "Цвет swap"
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
msgid "Download speed color"
msgstr "Цвет скорости загрузки"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Цвет скорости отдачи"
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
msgid "Battery active color"
msgstr "Цвет заряжаемой батареи"
@ -252,18 +272,9 @@ msgstr "Адаптор питания"
msgid "Bars"
msgstr "Бары"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Desktops"
msgstr "Рабочие столы"
msgid "Memory"
msgstr "Память"
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипты"
@ -342,6 +353,12 @@ msgstr "Данное приложение использует: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Выберете шрифт"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr "Вы используете актуальную версию %1"
msgid "No new version found"
msgstr "Обновления не найдены"
msgid "Current version : %1"
msgstr "Текущая версия : %1"
@ -354,6 +371,12 @@ msgstr "Нажмите \"Ok\" для загрузки"
msgid "There are updates"
msgstr "Найдены обновления"
msgid "Select tag"
msgstr "Выберете тег"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "AC online"
msgstr "AC подключен"
@ -384,12 +407,6 @@ msgstr "КБ/с"
msgid "Swap is used"
msgstr "Используется своп"
msgid "Select tag"
msgstr "Выберете тег"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@ -765,9 +782,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - загрузка CPU для ядра N, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "Частота CPU"
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -815,9 +829,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Swap"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -871,9 +882,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ "$up - скорость загрузки, KB/s\n"
#~ "$netdev - текущее устройство"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Батарея"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -204,9 +204,10 @@ msgstr "Показати README"
msgid "Check updates"
msgstr "Шукати оновлення"
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ять\", \"Swap\" та \"Мережа\" "
"підтримують графічні підказки. Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні "
@ -218,24 +219,47 @@ msgstr "Кількість значень для підказки"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Фон"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU color"
msgstr "Колір CPU"
#, fuzzy
msgid "CPU clock"
msgstr "Частота CPU"
msgid "CPU clock color"
msgstr "Колір частоти CPU"
msgid "Memory"
msgstr "Пам’ять"
msgid "Memory color"
msgstr "Колір пам’яті"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
msgid "Swap color"
msgstr "Колір swap"
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
msgid "Download speed color"
msgstr "Колір швидкості скачування"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Колір швидкості віддачі"
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
msgid "Battery active color"
msgstr "Колір батареї, що заряджається"
@ -255,18 +279,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr "Бари"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Desktops"
msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr "Пам’ять"
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Редагувати скрипти"
@ -349,6 +364,13 @@ msgstr "Ця програма використовує: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Оберіть шрифт"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No new version found"
msgstr "Нова версія : %1"
msgid "Current version : %1"
msgstr "Поточна версія : %1"
@ -361,6 +383,12 @@ msgstr "Натисніть \"Ok\" для завантаження"
msgid "There are updates"
msgstr "Знайдені оновлення"
msgid "Select tag"
msgstr "Оберіть тег"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "AC online"
msgstr "AC підключений"
@ -391,12 +419,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Використовується swap"
msgid "Select tag"
msgstr "Оберіть тег"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
@ -762,9 +784,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - завантаження CPU для ядра N, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "Частота CPU"
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -809,9 +828,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
#~ "$memmb - використання RAM, MB\n"
#~ "$memgb - використання RAM, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Swap"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -865,9 +881,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
#~ "$up - швидкість віддачі, KB/s\n"
#~ "$netdev - поточний мережевий пристрій"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Батарея"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -206,9 +206,10 @@ msgstr "显示帮助文档"
msgid "Check updates"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"CPU CPU 时钟,内存,虚拟内存和网络连接标签均支持图形化提示显示。 请在相应复"
"选框中勾选以启用该功能。 "
@ -219,24 +220,49 @@ msgstr "提示的数值"
msgid "Background"
msgstr "背景"
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "背景"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CPU color"
msgstr "CPU 颜色"
#, fuzzy
msgid "CPU clock"
msgstr "CPU 颜色"
msgid "CPU clock color"
msgstr "CPU 时钟颜色"
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "内存显示颜色"
msgid "Memory color"
msgstr "内存显示颜色"
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Swap color"
msgstr "虚拟内存颜色"
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Download speed color"
msgstr "下载速度颜色"
msgid "Upload speed color"
msgstr "上传速度颜色"
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "电池设备"
msgid "Battery active color"
msgstr "电池使用状态提示颜色"
@ -256,19 +282,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr ""
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "内存显示颜色"
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Scripts"
msgstr ""
@ -349,6 +365,12 @@ msgstr ""
msgid "Select font"
msgstr "选择字体"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
msgid "No new version found"
msgstr ""
msgid "Current version : %1"
msgstr ""
@ -361,6 +383,13 @@ msgstr ""
msgid "There are updates"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select tag"
msgstr "选择字体"
msgid "Tag"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "AC online"
msgstr "外接电源使用中标签"
@ -393,13 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select tag"
msgstr "选择字体"
msgid "Tag"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -697,8 +719,5 @@ msgstr "用户邮箱"
#~ msgid "Desktop check cmd"
#~ msgstr "检测桌面命令"
#~ msgid "Battery device"
#~ msgstr "电池设备"
#~ msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
#~ msgstr "默认为 \"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\""