mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-24 23:47:20 +00:00
show message on no updates
This commit is contained in:
parent
d00ab81fe9
commit
f5e40d084d
@ -93,7 +93,7 @@ Item {
|
|||||||
|
|
||||||
onNewData: {
|
onNewData: {
|
||||||
if (debug) console.debug("Update source", sourceName)
|
if (debug) console.debug("Update source", sourceName)
|
||||||
// systemmonitorDE.interval = plasmoid.configuration.interval
|
systemmonitorDE.interval = plasmoid.configuration.interval
|
||||||
|
|
||||||
awKeys.dataUpdateReceived(sourceName, data, settings)
|
awKeys.dataUpdateReceived(sourceName, data, settings)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -113,7 +113,7 @@ Item {
|
|||||||
|
|
||||||
onNewData: {
|
onNewData: {
|
||||||
if (debug) console.debug("Update source", sourceName)
|
if (debug) console.debug("Update source", sourceName)
|
||||||
// extsysmonDE.interval = plasmoid.configuration.interval
|
extsysmonDE.interval = plasmoid.configuration.interval
|
||||||
|
|
||||||
awKeys.dataUpdateReceived(sourceName, data, settings)
|
awKeys.dataUpdateReceived(sourceName, data, settings)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -176,7 +176,7 @@ Item {
|
|||||||
awKeys.needTextToBeUpdated.connect(needTextUpdate)
|
awKeys.needTextToBeUpdated.connect(needTextUpdate)
|
||||||
awKeys.needToolTipToBeUpdated.connect(needToolTipUpdate)
|
awKeys.needToolTipToBeUpdated.connect(needToolTipUpdate)
|
||||||
// check updates if required
|
// check updates if required
|
||||||
if (plasmoid.configuration.checkUpdates) return action_checkUpdates()
|
if (plasmoid.configuration.checkUpdates) return awActions.checkUpdates(false)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
onDropSource: {
|
onDropSource: {
|
||||||
@ -235,7 +235,7 @@ Item {
|
|||||||
function action_checkUpdates() {
|
function action_checkUpdates() {
|
||||||
if (debug) console.debug()
|
if (debug) console.debug()
|
||||||
|
|
||||||
return awActions.checkUpdates()
|
return awActions.checkUpdates(true)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function action_showReadme() {
|
function action_showReadme() {
|
||||||
|
@ -52,12 +52,15 @@ AWActions::~AWActions()
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
void AWActions::checkUpdates()
|
void AWActions::checkUpdates(const bool showAnyway)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
qCDebug(LOG_AW);
|
qCDebug(LOG_AW);
|
||||||
|
|
||||||
QNetworkAccessManager *manager = new QNetworkAccessManager(this);
|
QNetworkAccessManager *manager = new QNetworkAccessManager(this);
|
||||||
connect(manager, SIGNAL(finished(QNetworkReply *)), this, SLOT(versionReplyRecieved(QNetworkReply *)));
|
connect(manager, &QNetworkAccessManager::finished,
|
||||||
|
[showAnyway, this](QNetworkReply *reply) {
|
||||||
|
return versionReplyRecieved(reply, showAnyway);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
manager->get(QNetworkRequest(QUrl(VERSION_API)));
|
manager->get(QNetworkRequest(QUrl(VERSION_API)));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -94,12 +97,6 @@ void AWActions::runCmd(const QString cmd) const
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
void AWActions::sendEmail() const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
qCDebug(LOG_AW);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
void AWActions::showReadme() const
|
void AWActions::showReadme() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
qCDebug(LOG_AW);
|
qCDebug(LOG_AW);
|
||||||
@ -228,9 +225,21 @@ void AWActions::sendNotification(const QString eventId, const QString message,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
void AWActions::showUpdates(QString version) const
|
void AWActions::showInfo(const QString version) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
qCDebug(LOG_AW);
|
qCDebug(LOG_AW);
|
||||||
|
qCDebug(LOG_AW) << "Version" << version;
|
||||||
|
|
||||||
|
QString text = i18n("You are using the actual version %1", version);
|
||||||
|
QMessageBox::information(nullptr, i18n("No new version found"), text);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
void AWActions::showUpdates(const QString version) const
|
||||||
|
{
|
||||||
|
qCDebug(LOG_AW);
|
||||||
|
qCDebug(LOG_AW) << "Version" << version;
|
||||||
|
|
||||||
QString text;
|
QString text;
|
||||||
text += i18n("Current version : %1", QString(VERSION)) + QString("\n");
|
text += i18n("Current version : %1", QString(VERSION)) + QString("\n");
|
||||||
@ -247,7 +256,7 @@ void AWActions::showUpdates(QString version) const
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
void AWActions::versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply) const
|
void AWActions::versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply, const bool showAnyway) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
qCDebug(LOG_AW);
|
qCDebug(LOG_AW);
|
||||||
qCDebug(LOG_AW) << "Return code" << reply->error();
|
qCDebug(LOG_AW) << "Return code" << reply->error();
|
||||||
@ -278,4 +287,6 @@ void AWActions::versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply) const
|
|||||||
((old_major == new_major) && (old_minor < new_minor)) ||
|
((old_major == new_major) && (old_minor < new_minor)) ||
|
||||||
((old_major == new_major) && (old_minor == new_minor) && (old_patch < new_patch)))
|
((old_major == new_major) && (old_minor == new_minor) && (old_patch < new_patch)))
|
||||||
return showUpdates(version);
|
return showUpdates(version);
|
||||||
|
else if (showAnyway)
|
||||||
|
return showInfo(version);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -33,11 +33,10 @@ public:
|
|||||||
explicit AWActions(QObject *parent = nullptr);
|
explicit AWActions(QObject *parent = nullptr);
|
||||||
virtual ~AWActions();
|
virtual ~AWActions();
|
||||||
|
|
||||||
Q_INVOKABLE void checkUpdates();
|
Q_INVOKABLE void checkUpdates(const bool showAnyway = false);
|
||||||
Q_INVOKABLE bool dropCache() const;
|
Q_INVOKABLE bool dropCache() const;
|
||||||
Q_INVOKABLE bool isDebugEnabled() const;
|
Q_INVOKABLE bool isDebugEnabled() const;
|
||||||
Q_INVOKABLE void runCmd(const QString cmd = QString("/usr/bin/true")) const;
|
Q_INVOKABLE void runCmd(const QString cmd = QString("/usr/bin/true")) const;
|
||||||
Q_INVOKABLE void sendEmail() const;
|
|
||||||
Q_INVOKABLE void showReadme() const;
|
Q_INVOKABLE void showReadme() const;
|
||||||
// configuration slots
|
// configuration slots
|
||||||
Q_INVOKABLE QString getAboutText(const QString type = QString("header")) const;
|
Q_INVOKABLE QString getAboutText(const QString type = QString("header")) const;
|
||||||
@ -51,8 +50,9 @@ public slots:
|
|||||||
const bool enablePopup = false);
|
const bool enablePopup = false);
|
||||||
|
|
||||||
private slots:
|
private slots:
|
||||||
void showUpdates(QString version) const;
|
void showInfo(const QString version) const;
|
||||||
void versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply) const;
|
void showUpdates(const QString version) const;
|
||||||
|
void versionReplyRecieved(QNetworkReply *reply, const bool showAnyway) const;
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
private:
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
@ -99,6 +99,7 @@ Item {
|
|||||||
QtControls.Label {
|
QtControls.Label {
|
||||||
QtLayouts.Layout.fillHeight: true
|
QtLayouts.Layout.fillHeight: true
|
||||||
QtLayouts.Layout.fillWidth: true
|
QtLayouts.Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
wrapMode: Text.WordWrap
|
||||||
horizontalAlignment: Text.AlignJustify
|
horizontalAlignment: Text.AlignJustify
|
||||||
verticalAlignment: Text.AlignTop
|
verticalAlignment: Text.AlignTop
|
||||||
textFormat: Text.RichText
|
textFormat: Text.RichText
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
@ -211,24 +211,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -246,18 +267,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -336,6 +348,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,6 +366,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -378,12 +402,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:18+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: English <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "Check updates"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Number of values for tooltips"
|
msgstr "Number of values for tooltips"
|
||||||
@ -214,24 +214,45 @@ msgstr "Number of values for tooltips"
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Background"
|
msgstr "Background"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr "Background color"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "CPU color"
|
msgstr "CPU color"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr "CPU clock"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "CPU clock color"
|
msgstr "CPU clock color"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Memory"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Memory color"
|
msgstr "Memory color"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Swap color"
|
msgstr "Swap color"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Network"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Download speed color"
|
msgstr "Download speed color"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Upload speed color"
|
msgstr "Upload speed color"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr "Battery"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr "Battery active color"
|
msgstr "Battery active color"
|
||||||
|
|
||||||
@ -251,18 +272,9 @@ msgstr "AC"
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Bars"
|
msgstr "Bars"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Desktops"
|
msgstr "Desktops"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr "Memory"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr "Network"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Scripts"
|
msgstr "Scripts"
|
||||||
|
|
||||||
@ -341,6 +353,12 @@ msgstr "This software uses: %1"
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "Select font"
|
msgstr "Select font"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr "No new version found"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr "Current version : %1"
|
msgstr "Current version : %1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -353,6 +371,12 @@ msgstr "Click \"Ok\" to download"
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr "There are updates"
|
msgstr "There are updates"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr "Select tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "AC online"
|
msgstr "AC online"
|
||||||
|
|
||||||
@ -383,12 +407,6 @@ msgstr "KB/s"
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr "Swap is used"
|
msgstr "Swap is used"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr "Select tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr "Tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copy"
|
msgstr "Copy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -764,9 +782,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
|||||||
#~ "...\n"
|
#~ "...\n"
|
||||||
#~ "$cpuN - load CPU for core N, %"
|
#~ "$cpuN - load CPU for core N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU Clock"
|
|
||||||
#~ msgstr "CPU Clock"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -813,9 +828,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
|||||||
#~ "$memtotmb - total RAM, MB\n"
|
#~ "$memtotmb - total RAM, MB\n"
|
||||||
#~ "$memtotgb - total RAM, GB"
|
#~ "$memtotgb - total RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swap"
|
|
||||||
#~ msgstr "Swap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -871,9 +883,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
|||||||
#~ "$up - upload speed, KB/s\n"
|
#~ "$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
#~ "$netdev - current network device"
|
#~ "$netdev - current network device"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Battery"
|
|
||||||
#~ msgstr "Battery"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
#~ "$ac - AC status"
|
#~ "$ac - AC status"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:13+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:13+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -204,9 +204,10 @@ msgstr "Mostrar el README"
|
|||||||
msgid "Check updates"
|
msgid "Check updates"
|
||||||
msgstr "Comprobar actualizaciones"
|
msgstr "Comprobar actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Las etiquetas para CPU, frecuencia de la CPU, memoria, swap y red soportan "
|
"Las etiquetas para CPU, frecuencia de la CPU, memoria, swap y red soportan "
|
||||||
"ventanas emergentes. Para habilitarlas marca respectivas las cajas de "
|
"ventanas emergentes. Para habilitarlas marca respectivas las cajas de "
|
||||||
@ -218,24 +219,47 @@ msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Fondo"
|
msgstr "Fondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr "Fondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Color de la CPU"
|
msgstr "Color de la CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr "Frecuencia de la CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
|
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Memoria"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Color de la memoria"
|
msgstr "Color de la memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Color de la swap"
|
msgstr "Color de la swap"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Red"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Color de la velocidad de recepción"
|
msgstr "Color de la velocidad de recepción"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Color de la velocidad de envío"
|
msgstr "Color de la velocidad de envío"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr "Batería"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr "Color de la batería activa"
|
msgstr "Color de la batería activa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -255,18 +279,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barras"
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr "Memoria"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr "Red"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Editar scripts"
|
msgstr "Editar scripts"
|
||||||
@ -349,6 +364,13 @@ msgstr "Este software usa: %1"
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "Elegir tipo de letra"
|
msgstr "Elegir tipo de letra"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr "Nueva versión: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr "Versión actual: %1"
|
msgstr "Versión actual: %1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -361,6 +383,12 @@ msgstr "Haz clic en «Ok» para descargar"
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr "Hay actualizaciones disponibles"
|
msgstr "Hay actualizaciones disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr "Elegir etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "Alimentación conectada"
|
msgstr "Alimentación conectada"
|
||||||
|
|
||||||
@ -391,12 +419,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr "Swap está en uso"
|
msgstr "Swap está en uso"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr "Elegir etiqueta"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -759,9 +781,6 @@ msgstr "Tu correo electrónico"
|
|||||||
#~ "...\n"
|
#~ "...\n"
|
||||||
#~ "$cpuN - carga de la CPU para el núcleo N, %"
|
#~ "$cpuN - carga de la CPU para el núcleo N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU Clock"
|
|
||||||
#~ msgstr "Frecuencia de la CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -810,9 +829,6 @@ msgstr "Tu correo electrónico"
|
|||||||
#~ "$memtotmb - uso total de la RAM, MB\n"
|
#~ "$memtotmb - uso total de la RAM, MB\n"
|
||||||
#~ "$memtotgb - uso total de la RAM, GB"
|
#~ "$memtotgb - uso total de la RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swap"
|
|
||||||
#~ msgstr "Swap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -875,9 +891,6 @@ msgstr "Tu correo electrónico"
|
|||||||
#~ "$up - velocidad de envío, KB/s\n"
|
#~ "$up - velocidad de envío, KB/s\n"
|
||||||
#~ "$netdev - dispositivo de red actual"
|
#~ "$netdev - dispositivo de red actual"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Battery"
|
|
||||||
#~ msgstr "Batería"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
#~ "$ac - AC status"
|
#~ "$ac - AC status"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -206,9 +206,10 @@ msgstr "Voir le README"
|
|||||||
msgid "Check updates"
|
msgid "Check updates"
|
||||||
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"CPU, horloge du CPU, mémoire vive, mémoire swap et noms réseau gèrent les "
|
"CPU, horloge du CPU, mémoire vive, mémoire swap et noms réseau gèrent les "
|
||||||
"conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
|
"conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
|
||||||
@ -220,24 +221,47 @@ msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Fond"
|
msgstr "Fond"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr "Fond"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Couleur processeur"
|
msgstr "Couleur processeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr "Horloge processeur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
|
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la mémoire"
|
msgstr "Couleur de la mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
|
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Réseau"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
|
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Couleur du téléversement"
|
msgstr "Couleur du téléversement"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr "Batterie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr "Couleur active batterie"
|
msgstr "Couleur active batterie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -257,18 +281,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr "Mémoire"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr "Réseau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Modifier les scripts"
|
msgstr "Modifier les scripts"
|
||||||
@ -351,6 +366,13 @@ msgstr "Ce logiciel utilise: %1"
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "Sélectionner une couleur"
|
msgstr "Sélectionner une couleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr "Nouvelle version"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr "Version actuelle"
|
msgstr "Version actuelle"
|
||||||
@ -365,6 +387,12 @@ msgstr "Cliquer sur \"Valider\" pour télécharger"
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr "Des mises à jour sont disponibles"
|
msgstr "Des mises à jour sont disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "Alimentation branchée"
|
msgstr "Alimentation branchée"
|
||||||
|
|
||||||
@ -395,12 +423,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr "Fichier d'échange utilisé"
|
msgstr "Fichier d'échange utilisé"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr "Étiquette"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -761,9 +783,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
|
|||||||
#~ "...\n"
|
#~ "...\n"
|
||||||
#~ "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
|
#~ "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU Clock"
|
|
||||||
#~ msgstr "Horloge processeur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -810,9 +829,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
|
|||||||
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
|
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
|
||||||
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
|
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swap"
|
|
||||||
#~ msgstr "mémoire d'échange (swap)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -873,9 +889,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
|
|||||||
#~ "$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
|
#~ "$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
|
||||||
#~ "$netdev - périphérique réseau actuel"
|
#~ "$netdev - périphérique réseau actuel"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Battery"
|
|
||||||
#~ msgstr "Batterie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
#~ "$ac - AC status"
|
#~ "$ac - AC status"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
|
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 22:52+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 22:52+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||||
@ -207,9 +207,10 @@ msgstr "README weergeven"
|
|||||||
msgid "Check updates"
|
msgid "Check updates"
|
||||||
msgstr "Controleren op updates"
|
msgstr "Controleren op updates"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"CPU, CPU-klok, geheugen, swap en netwerklabels-ondersteuning in een "
|
"CPU, CPU-klok, geheugen, swap en netwerklabels-ondersteuning in een "
|
||||||
"grafische opmerkingsballon. Vink ze aan om ze in te schakelen."
|
"grafische opmerkingsballon. Vink ze aan om ze in te schakelen."
|
||||||
@ -220,24 +221,48 @@ msgstr "Aantal waarden voor de opmerkingsballonnen"
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Achtergrond"
|
msgstr "Achtergrond"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr "Achtergrond"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "CPU-kleur"
|
msgstr "CPU-kleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr "CPU-kleur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "CPU-klokkleur"
|
msgstr "CPU-klokkleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Geheugenkleur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Geheugenkleur"
|
msgstr "Geheugenkleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Swap-kleur"
|
msgstr "Swap-kleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Kleur van downloadsnelheid"
|
msgstr "Kleur van downloadsnelheid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Kleur van uploadsnelheid"
|
msgstr "Kleur van uploadsnelheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr "Kleur van actieve accu"
|
msgstr "Kleur van actieve accu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -257,19 +282,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Balken"
|
msgstr "Balken"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr "Geheugenkleur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Scripts bewerken"
|
msgstr "Scripts bewerken"
|
||||||
@ -353,6 +368,13 @@ msgstr "Deze software gebruikt: %1"
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "Lettertype selecteren"
|
msgstr "Lettertype selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr "Nieuwe versie: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr "Huidige versie: %1"
|
msgstr "Huidige versie: %1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -365,6 +387,12 @@ msgstr "Klik op \"OK\" om te downloaden"
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr "Er zijn updates"
|
msgstr "Er zijn updates"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr "Sleutelwoord selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Sleutelwoord"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "AC online"
|
msgstr "AC online"
|
||||||
|
|
||||||
@ -396,12 +424,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr "Swap wordt gebruikt"
|
msgstr "Swap wordt gebruikt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr "Sleutelwoord selecteren"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr "Sleutelwoord"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiëren"
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:21+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:21+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -205,9 +205,10 @@ msgstr "Mostrar README"
|
|||||||
msgid "Check updates"
|
msgid "Check updates"
|
||||||
msgstr "Checar por atualizações"
|
msgstr "Checar por atualizações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
|
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
|
||||||
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
|
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
|
||||||
@ -218,24 +219,47 @@ msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Plano de fundo"
|
msgstr "Plano de fundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr "Plano de fundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Cor da CPU"
|
msgstr "Cor da CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr "Frequência da CPU "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Cor do relógio da CPU"
|
msgstr "Cor do relógio da CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Memória"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Cor da memória"
|
msgstr "Cor da memória"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Cor da swap"
|
msgstr "Cor da swap"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Rede"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Cor da velocidade de download"
|
msgstr "Cor da velocidade de download"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Cor da velocidade de upload"
|
msgstr "Cor da velocidade de upload"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr "Bateria"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr "Cor da bateria ativa"
|
msgstr "Cor da bateria ativa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -255,18 +279,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barras"
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr "Memória"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr "Rede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Editar scripts"
|
msgstr "Editar scripts"
|
||||||
@ -349,6 +364,13 @@ msgstr "Este software usa: %1"
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "Selecionar fonte"
|
msgstr "Selecionar fonte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr "Nova versão: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr "Versão atual: %1"
|
msgstr "Versão atual: %1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -361,6 +383,12 @@ msgstr "Clique \"Ok\" para baixar"
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr "Há atualizações disponíveis"
|
msgstr "Há atualizações disponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "Carregador conectado"
|
msgstr "Carregador conectado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -391,12 +419,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr "Swap está sendo usado"
|
msgstr "Swap está sendo usado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr "Selecionar tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr "Tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -751,9 +773,6 @@ msgstr "under@insicuri.net"
|
|||||||
#~ "...\n"
|
#~ "...\n"
|
||||||
#~ "$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %"
|
#~ "$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU Clock"
|
|
||||||
#~ msgstr "Frequência da CPU "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -802,9 +821,6 @@ msgstr "under@insicuri.net"
|
|||||||
#~ "$memtotmb - RAM total, MB\n"
|
#~ "$memtotmb - RAM total, MB\n"
|
||||||
#~ "$memtotgb - RAM total, GB"
|
#~ "$memtotgb - RAM total, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swap"
|
|
||||||
#~ msgstr "Swap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -866,9 +882,6 @@ msgstr "under@insicuri.net"
|
|||||||
#~ "$up - velocidade de upload, KB/s\n"
|
#~ "$up - velocidade de upload, KB/s\n"
|
||||||
#~ "$netdev - dispositivo de rede atual"
|
#~ "$netdev - dispositivo de rede atual"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Battery"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bateria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
#~ "$ac - AC status"
|
#~ "$ac - AC status"
|
||||||
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:19+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:12+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -203,11 +203,10 @@ msgstr "Проверить обновления"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Память\", \"Swap\", \"Сеть\" поддерживают "
|
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Память\", \"Swap\", \"Сеть\" поддерживают "
|
||||||
"графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы "
|
"графический тултип. Чтобы включить его, просто выделите требуемые чекбоксы."
|
||||||
"полностью чекнутыми."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Число хранящихся значений"
|
msgstr "Число хранящихся значений"
|
||||||
@ -215,24 +214,45 @@ msgstr "Число хранящихся значений"
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Фон"
|
msgstr "Фон"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr "Цвет фона"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Цвет CPU"
|
msgstr "Цвет CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr "Частота CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Память"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Цвет памяти"
|
msgstr "Цвет памяти"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Цвет swap"
|
msgstr "Цвет swap"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Сеть"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr "Батарея"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr "Цвет заряжаемой батареи"
|
msgstr "Цвет заряжаемой батареи"
|
||||||
|
|
||||||
@ -252,18 +272,9 @@ msgstr "Адаптор питания"
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Бары"
|
msgstr "Бары"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr "Рабочие столы"
|
msgstr "Рабочие столы"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr "Память"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr "Сеть"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Скрипты"
|
msgstr "Скрипты"
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,6 +353,12 @@ msgstr "Данное приложение использует: %1"
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "Выберете шрифт"
|
msgstr "Выберете шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr "Вы используете актуальную версию %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr "Обновления не найдены"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr "Текущая версия : %1"
|
msgstr "Текущая версия : %1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -354,6 +371,12 @@ msgstr "Нажмите \"Ok\" для загрузки"
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr "Найдены обновления"
|
msgstr "Найдены обновления"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr "Выберете тег"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Тег"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "AC подключен"
|
msgstr "AC подключен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -384,12 +407,6 @@ msgstr "КБ/с"
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr "Используется своп"
|
msgstr "Используется своп"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr "Выберете тег"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr "Тег"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копировать"
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
@ -765,9 +782,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
|||||||
#~ "...\n"
|
#~ "...\n"
|
||||||
#~ "$cpuN - загрузка CPU для ядра N, %"
|
#~ "$cpuN - загрузка CPU для ядра N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU Clock"
|
|
||||||
#~ msgstr "Частота CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -815,9 +829,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
|||||||
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
|
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
|
||||||
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
|
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swap"
|
|
||||||
#~ msgstr "Swap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -871,9 +882,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
|||||||
#~ "$up - скорость загрузки, KB/s\n"
|
#~ "$up - скорость загрузки, KB/s\n"
|
||||||
#~ "$netdev - текущее устройство"
|
#~ "$netdev - текущее устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Battery"
|
|
||||||
#~ msgstr "Батарея"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
#~ "$ac - AC status"
|
#~ "$ac - AC status"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:23+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:23+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -204,9 +204,10 @@ msgstr "Показати README"
|
|||||||
msgid "Check updates"
|
msgid "Check updates"
|
||||||
msgstr "Шукати оновлення"
|
msgstr "Шукати оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ять\", \"Swap\" та \"Мережа\" "
|
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ять\", \"Swap\" та \"Мережа\" "
|
||||||
"підтримують графічні підказки. Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні "
|
"підтримують графічні підказки. Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні "
|
||||||
@ -218,24 +219,47 @@ msgstr "Кількість значень для підказки"
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Фон"
|
msgstr "Фон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr "Фон"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Колір CPU"
|
msgstr "Колір CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr "Частота CPU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Колір частоти CPU"
|
msgstr "Колір частоти CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Пам’ять"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Колір пам’яті"
|
msgstr "Колір пам’яті"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Колір swap"
|
msgstr "Колір swap"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Мережа"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Колір швидкості скачування"
|
msgstr "Колір швидкості скачування"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Колір швидкості віддачі"
|
msgstr "Колір швидкості віддачі"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr "Батарея"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr "Колір батареї, що заряджається"
|
msgstr "Колір батареї, що заряджається"
|
||||||
|
|
||||||
@ -255,18 +279,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Бари"
|
msgstr "Бари"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr "Пам’ять"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr "Мережа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Редагувати скрипти"
|
msgstr "Редагувати скрипти"
|
||||||
@ -349,6 +364,13 @@ msgstr "Ця програма використовує: %1"
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "Оберіть шрифт"
|
msgstr "Оберіть шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr "Нова версія : %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr "Поточна версія : %1"
|
msgstr "Поточна версія : %1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -361,6 +383,12 @@ msgstr "Натисніть \"Ok\" для завантаження"
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr "Знайдені оновлення"
|
msgstr "Знайдені оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr "Оберіть тег"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Тег"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "AC підключений"
|
msgstr "AC підключений"
|
||||||
|
|
||||||
@ -391,12 +419,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr "Використовується swap"
|
msgstr "Використовується swap"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr "Оберіть тег"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr "Тег"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копіювати"
|
msgstr "Копіювати"
|
||||||
|
|
||||||
@ -762,9 +784,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
|
|||||||
#~ "...\n"
|
#~ "...\n"
|
||||||
#~ "$cpuN - завантаження CPU для ядра N, %"
|
#~ "$cpuN - завантаження CPU для ядра N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU Clock"
|
|
||||||
#~ msgstr "Частота CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -809,9 +828,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
|
|||||||
#~ "$memmb - використання RAM, MB\n"
|
#~ "$memmb - використання RAM, MB\n"
|
||||||
#~ "$memgb - використання RAM, GB"
|
#~ "$memgb - використання RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swap"
|
|
||||||
#~ msgstr "Swap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -865,9 +881,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
|
|||||||
#~ "$up - швидкість віддачі, KB/s\n"
|
#~ "$up - швидкість віддачі, KB/s\n"
|
||||||
#~ "$netdev - поточний мережевий пристрій"
|
#~ "$netdev - поточний мережевий пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Battery"
|
|
||||||
#~ msgstr "Батарея"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
#~ "$ac - AC status"
|
#~ "$ac - AC status"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:24+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -206,9 +206,10 @@ msgstr "显示帮助文档"
|
|||||||
msgid "Check updates"
|
msgid "Check updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"CPU, CPU 时钟,内存,虚拟内存和网络连接标签均支持图形化提示显示。 请在相应复"
|
"CPU, CPU 时钟,内存,虚拟内存和网络连接标签均支持图形化提示显示。 请在相应复"
|
||||||
"选框中勾选以启用该功能。 "
|
"选框中勾选以启用该功能。 "
|
||||||
@ -219,24 +220,49 @@ msgstr "提示的数值"
|
|||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "背景"
|
msgstr "背景"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Background color"
|
||||||
|
msgstr "背景"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "CPU 颜色"
|
msgstr "CPU 颜色"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "CPU clock"
|
||||||
|
msgstr "CPU 颜色"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "CPU 时钟颜色"
|
msgstr "CPU 时钟颜色"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "内存显示颜色"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "内存显示颜色"
|
msgstr "内存显示颜色"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Swap"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "虚拟内存颜色"
|
msgstr "虚拟内存颜色"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "下载速度颜色"
|
msgstr "下载速度颜色"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "上传速度颜色"
|
msgstr "上传速度颜色"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Battery"
|
||||||
|
msgstr "电池设备"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Battery active color"
|
msgid "Battery active color"
|
||||||
msgstr "电池使用状态提示颜色"
|
msgstr "电池使用状态提示颜色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -256,19 +282,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Memory"
|
|
||||||
msgstr "内存显示颜色"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,6 +365,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Select font"
|
msgid "Select font"
|
||||||
msgstr "选择字体"
|
msgstr "选择字体"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No new version found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current version : %1"
|
msgid "Current version : %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -361,6 +383,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "There are updates"
|
msgid "There are updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select tag"
|
||||||
|
msgstr "选择字体"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "AC online"
|
msgid "AC online"
|
||||||
msgstr "外接电源使用中标签"
|
msgstr "外接电源使用中标签"
|
||||||
@ -393,13 +422,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Swap is used"
|
msgid "Swap is used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select tag"
|
|
||||||
msgstr "选择字体"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -697,8 +719,5 @@ msgstr "用户邮箱"
|
|||||||
#~ msgid "Desktop check cmd"
|
#~ msgid "Desktop check cmd"
|
||||||
#~ msgstr "检测桌面命令"
|
#~ msgstr "检测桌面命令"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Battery device"
|
|
||||||
#~ msgstr "电池设备"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
#~ msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
#~ msgstr "默认为 \"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\""
|
#~ msgstr "默认为 \"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user