mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-08-01 06:59:56 +00:00
show message on no updates
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -204,9 +204,10 @@ msgstr "Показати README"
|
||||
msgid "Check updates"
|
||||
msgstr "Шукати оновлення"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ять\", \"Swap\" та \"Мережа\" "
|
||||
"підтримують графічні підказки. Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні "
|
||||
@ -218,24 +219,47 @@ msgstr "Кількість значень для підказки"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
msgid "CPU color"
|
||||
msgstr "Колір CPU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU clock"
|
||||
msgstr "Частота CPU"
|
||||
|
||||
msgid "CPU clock color"
|
||||
msgstr "Колір частоти CPU"
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Пам’ять"
|
||||
|
||||
msgid "Memory color"
|
||||
msgstr "Колір пам’яті"
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Swap"
|
||||
|
||||
msgid "Swap color"
|
||||
msgstr "Колір swap"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
msgid "Download speed color"
|
||||
msgstr "Колір швидкості скачування"
|
||||
|
||||
msgid "Upload speed color"
|
||||
msgstr "Колір швидкості віддачі"
|
||||
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батарея"
|
||||
|
||||
msgid "Battery active color"
|
||||
msgstr "Колір батареї, що заряджається"
|
||||
|
||||
@ -255,18 +279,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bars"
|
||||
msgstr "Бари"
|
||||
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Пам’ять"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
msgstr "Редагувати скрипти"
|
||||
@ -349,6 +364,13 @@ msgstr "Ця програма використовує: %1"
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
msgstr "Оберіть шрифт"
|
||||
|
||||
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No new version found"
|
||||
msgstr "Нова версія : %1"
|
||||
|
||||
msgid "Current version : %1"
|
||||
msgstr "Поточна версія : %1"
|
||||
|
||||
@ -361,6 +383,12 @@ msgstr "Натисніть \"Ok\" для завантаження"
|
||||
msgid "There are updates"
|
||||
msgstr "Знайдені оновлення"
|
||||
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Оберіть тег"
|
||||
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Тег"
|
||||
|
||||
msgid "AC online"
|
||||
msgstr "AC підключений"
|
||||
|
||||
@ -391,12 +419,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swap is used"
|
||||
msgstr "Використовується swap"
|
||||
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Оберіть тег"
|
||||
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Тег"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копіювати"
|
||||
|
||||
@ -762,9 +784,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpuN - завантаження CPU для ядра N, %"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU Clock"
|
||||
#~ msgstr "Частота CPU"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||
@ -809,9 +828,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
|
||||
#~ "$memmb - використання RAM, MB\n"
|
||||
#~ "$memgb - використання RAM, GB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Swap"
|
||||
#~ msgstr "Swap"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||
@ -865,9 +881,6 @@ msgstr "sarumyan@i.ua"
|
||||
#~ "$up - швидкість віддачі, KB/s\n"
|
||||
#~ "$netdev - поточний мережевий пристрій"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Battery"
|
||||
#~ msgstr "Батарея"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||
#~ "$ac - AC status"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user