show message on no updates

This commit is contained in:
arcan1s
2015-09-07 01:47:50 +03:00
parent d00ab81fe9
commit f5e40d084d
13 changed files with 376 additions and 236 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -207,9 +207,10 @@ msgstr "README weergeven"
msgid "Check updates"
msgstr "Controleren op updates"
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"CPU, CPU-klok, geheugen, swap en netwerklabels-ondersteuning in een "
"grafische opmerkingsballon. Vink ze aan om ze in te schakelen."
@ -220,24 +221,48 @@ msgstr "Aantal waarden voor de opmerkingsballonnen"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrond"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CPU color"
msgstr "CPU-kleur"
#, fuzzy
msgid "CPU clock"
msgstr "CPU-kleur"
msgid "CPU clock color"
msgstr "CPU-klokkleur"
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "Geheugenkleur"
msgid "Memory color"
msgstr "Geheugenkleur"
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Swap color"
msgstr "Swap-kleur"
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Download speed color"
msgstr "Kleur van downloadsnelheid"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Kleur van uploadsnelheid"
msgid "Battery"
msgstr ""
msgid "Battery active color"
msgstr "Kleur van actieve accu"
@ -257,19 +282,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr "Balken"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "Geheugenkleur"
msgid "Network"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts bewerken"
@ -353,6 +368,13 @@ msgstr "Deze software gebruikt: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Lettertype selecteren"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No new version found"
msgstr "Nieuwe versie: %1"
msgid "Current version : %1"
msgstr "Huidige versie: %1"
@ -365,6 +387,12 @@ msgstr "Klik op \"OK\" om te downloaden"
msgid "There are updates"
msgstr "Er zijn updates"
msgid "Select tag"
msgstr "Sleutelwoord selecteren"
msgid "Tag"
msgstr "Sleutelwoord"
msgid "AC online"
msgstr "AC online"
@ -396,12 +424,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Swap wordt gebruikt"
msgid "Select tag"
msgstr "Sleutelwoord selecteren"
msgid "Tag"
msgstr "Sleutelwoord"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"